Descargar Imprimir esta página

HWAM 3110 Manual De Instrucciones página 3

Ocultar thumbs Ver también para 3110:

Publicidad

I
nstallIng the plInth
1. Carefully place the stove on the floor, the back of the stove facing the floor. Place the plinth (1) up against the
bottom of the stove. Make sure that the four holes (2) in the plinth are opposite the four holes (3) in the bottom
of the stove.
2. Tighten the four M6 screws (4) through the plinth and into the bottom of the stove.
3. Carefully lift and replace the stove and the mounted plinth
4. Turn the adjustable feet (5) to the required position.
a
s
nbau Des
ockels
1. Der Kaminofen wird vorsichtig auf die Rückseite gelegt. Der Sockel (1) wird an den Boden des Kaminofens ange-
legt. Dabei müssen die 4 Löcher (2) des Sockels gegenüber den 4 Löchern (3) am Boden des Kaminofens liegen.
2. Die 4 M6 Schrauben (4) werden durch den Sockel in den Boden des Kaminofens geschraubt.
3. Der Kaminofen wird mit dem angebrachten Sockel vorsichtig an seinen Platz gehoben.
4. Die Stellfüße (5) in die gewünschte Position drehen.
M
onterIng av sokkel
1. Legg ovnen forsiktig ned på ryggen. Legg sokkelen (1) mot bunnen av ovnen. Sørg for at de fire hullene (2) i sok-
kelen er plassert overfor de fire hullene (3) i bunnene av ovnen.
2. Skru de fire M6-skruene (4) fast gjennom sokkelen og inn i bunnen av ovnen.
3. Løft ovnen med den påmonterte sokkelen forsiktig på plass.
4. Drei justeringsføttene (5) til ønsket posisjon.
M
onterIng av sockel
1. Lägg försiktigt ned braskaminen på baksidan. Lägg sockeln (1) mot braskaminens undersida. Se till att de fyra hålen
(2) i sockeln ligger rakt över de fyra hålen (3) i braskaminens botten.
2. Skruva i de fyra M6-skruvarna (4) genom sockeln och upp genom braskaminens botten.
3. Bär försiktigt braskaminen med den monterade sockeln till uppställningsplatsen.
4. Vrid ställfötterna (5) till önskad position.
M
ontaggIo Della pIattaforMa
1. Adagiare con cura la stufa sul pavimento dal lato posteriore. Posizionare il plinto (1) a contatto con la base della
stufa. Assicurarsi che i quattro fori (2) del plinto combacino con i corrispondenti quattro forti (3) della base.
2. Serrare le quattro viti M6 (4) in modo che attraversino i fori del plinto e della base.
3. Sollevare e riposizionare attentamente la stufa e il plinto montato.
4. Ruotare i piedini regolabili (5) nella posizione richiesta.
M
ontage van voet
1. Leg de kachel voorzichtig op zijn achterkant. Leg de sokkel (1) tegen de bodem van de kachel. Zorg ervoor dat
de 4 gaten (2) in de sokkel zijn uitgelijnd met de 4 gaten (3) in de bodem van de kachel.
2. Schroef de 4 M6-schroeven (4) door de sokkel vast in de bodem van de kachel.
3. Til de kachel met de gemonteerde voet voorzichtig op zijn plaats.
4. Draai de stelvoeten (5) in de gewenste positie.
e
nglIsh
D
eutsch
n
orsk
s
vensk
I
talIano
n
eDerlanDs

Publicidad

loading