Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Dornbracht
Montageanleitung
Installation instructions
Montageaanwijzing
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Assembly Instructions
Monteringsanvisning
Montážní návod
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
安装指导
33 840 790 / 33 870 790 / 33 870 791

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dornbracht 33 840 790

  • Página 1 Dornbracht Montageanleitung Installation instructions Montageaanwijzing Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Assembly Instructions Monteringsanvisning Montážní návod Instrukcja montażu Инструкция по монтажу 安装指导 33 840 790 / 33 870 790 / 33 870 791...
  • Página 2 Allgemeine Warnhinweise. General warnings. Algemene waarschuwingen. Mises Alle werkzaamheden dienen uitsluitend door vakkundig en gekwalifi ceerd personeel te en garde générales. Avvertenze generali. Advertencias generales. General warnings. worden uitgevoerd. Alleen in dat geval kan de fabrikant aansprakelijk worden gesteld. Natio- Allmänna varningar.
  • Página 3 Lieferumfang. Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah 供货范围。 dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 33 840 790 33 870 790...
  • Página 4 Lieferumfang. Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah 供货范围。 dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 33 870 791 1. 1.
  • Página 5 1. 1. < 5 mm = + 3 . 3 .
  • Página 6 2 . 2 . 1. 1. 3 . 3 .
  • Página 7 33 840 790 33 870 791 M34x1 M 34x1 33 870 790 M 34x1 Inch = mm x 0,0394...
  • Página 8 Betriebsbedingungen Operating conditions Voorwaarden voor het gebruik Conditions d’utilisation Empfohlene Vorlauftemperatur ≤ 65 °C Recommended fl ow temperature ≤ 65 °C Aanbevolen voorlooptemperatuur ≤ 65 °C Température de l’eau d’alimentation Maximale Vorlauftemperatur Maximum fl ow temperature Maximale voorlooptemperatuur recommandée ≤ 65 °C kurzzeitig ≤...
  • Página 9 Condizioni di funzionamento Condiciones de operación Operating conditions Driftsvillkor Temperatura di mandata consigliata ≤ 65 °C Temperatura de entrada recomendada ≤ 65 °C Recommended fl ow temperature ≤ 149 °F Rekommenderad inloppstemperatur ≤ 65 °C Temperatura di mandata massima Temperatura máxima de entrada Maximum short-term fl...
  • Página 10 运行条件 Provozní podmínky Warunki robocze Условия эксплуатации 进水水温宜 Doporučená přívodní teplota ≤ 65 °C Zalecana temperatura zasilania ≤ 65 °C Рекомендуемая предварительная ≤ 65 ºC 瞬时最高进水温度 Maximální přívodní teplota Maksymalna temperatura температура ≤ 65 °C ≤ 90 ºC 最低流动压力 1 巴 krátkodobě...
  • Página 11 Dornbracht Asia Pacifi c Ltd. Phone +852 2505 6254 VN, NZ, AUS SG, ML, ID, PH Aloys F. Dornbracht GmbH & Co. KG Phone +65 6823 6813 Representative Offi ce (RO) Singapore Phone +86 ( 0 ) 21 6360 6930 Dornbracht (Shanghai) Commercial Ltd.

Este manual también es adecuado para:

33 870 79033 870 791