Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para 36 020 670-FF:

Publicidad

Enlaces rápidos

Dornbracht
Montageanleitung
Installation instructions
Montageaanwijzing
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Assembly Instructions
Monteringsanvisning
Montážní návod
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
安装指导
36 020 670-FF / 36 020 809-FF / 36 020 840-FF /
36 020 845-FF / 36 020 979-FF / 52 000 011-FF / 52 000 028-FF

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dornbracht 36 020 670-FF

  • Página 1 Instrucciones de montaje Assembly Instructions Monteringsanvisning Montážní návod Instrukcja montażu Инструкция по монтажу 安装指导 36 020 670-FF / 36 020 809-FF / 36 020 840-FF / 36 020 845-FF / 36 020 979-FF / 52 000 011-FF / 52 000 028-FF...
  • Página 2 36 020 670-FF 36 020 809-FF 36 020 840-FF 52 000 011-FF 36 020 845-FF 52 000 028-FF 36 020 979-FF...
  • Página 3 Allgemeine Warnhinweise. General General warnings. Allmänna varningar. warnings. Algemene waarschuwingen. Všeobecné výstražné pokyny. Ogólne Mises en garde générales. Avvertenze wskazówki ostrzegawcze. Общие пред- generali. Advertencias generales. упреждения. 一般性警告。 Vorsicht! Caution! Dieses Symbol warnt vor Sachschäden bei This icon warns of property damage due to Nichtbeachten der Sicherheitshinweise.
  • Página 4 Hinweis! Note! Dieses Symbol warnt vor möglichen This icon warns of possible property damage Sachschäden bei Nichtbeachten der due to non-compliance with the installation Montagehinweise. instructions. Note! Obs! This symbol gives warning of possible dam- Denna symbol varnar för skador på egendom age to property if installation instructions are vid ignorering av monteringsanvisningarna.
  • Página 5 Tutti i lavori devono essere eseguiti esclu- Všechny práce musí vykonávat výhradně sivamente da personale esperto qualificato! Il odborný kvalifikovaný personál! Pouze tehdy costruttore risponderà dei danni solo a que- může výrobce převzít ručení. Všechny národ- sta condizione. Sono sempre da rispettare ní...
  • Página 6 2,5 / 4 / 6 / 10 mm Pflege und Wartung. Care and maintenance. Onder houd en verzorging. Entretien et mainte nance. Manutenzione e cura. Cuidado y mantenimiento. Care and Maintenan ce. Skötsel och underhåll. Ošetřování aúdržba. Czyszczenie i konserwacja. Уход...
  • Página 7 Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围 。 36 020 670-FF / 36 020 840-FF 36 020 809-FF / 36 020 845-FF / 52 000 011-FF / 52 000 028-FF 36 020 979-FF...
  • Página 8 Benötigtes Zubehör. Required miscellaneous. Noodzakelijk toebehoren. Pièce indispensable. Prodotti complementari necessari. Complementos necesa- rios. Required miscellaneous article. Behövande tillbehör. Nezbytné příslušenství. Potrzebne wyposażenie. Обязательное комплектующее. 必配组件 。 35 020 970 90 / 35 021 970 90 Ergänzendes Zubehör. Supplementary Accessories. Aanvullende toebehoren.
  • Página 11 max. 10 mm...
  • Página 12 36 020 670-FF 68-93 36 020 809-FF 102-127 65-90 36 020 840-FF 74-99 Inch = mm x 0,0394...
  • Página 13 36 020 845-FF 91-116 61-86 36 020 979-FF 50-75 52 000 011-FF / 52 000 028-FF 99-119 71-91 Inch = mm x 0,0394...
  • Página 16 Aloys F. Dornbracht GmbH & Co. KG Armaturenfabrik Köbbingser Mühle 6, D-58640 Iserlohn Tel. +49(0)2371433-0, Fax +49(0)2371433-232 mail@dornbracht.de, dornbracht.com 01 03 04 000 00 / 11.2016...