Página 1
VOLVO Volvo Car Corporation ACCESSORIES USER GUIDE 30764017 2006-04 Printed in Sweden...
Página 2
30764017.book Page 1 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Disclaimer Specifikationer, konstruktionsdata och illustrationer i denna publikation är inte bindande. Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar utan före- gående meddelande. The specifications, constructional data and illustrations contained in this publication are not binding. We reserve us the right to make alterations without prior notification.
Página 3
30764017.book Page 1 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Vindsurfinghållare Fastsättning av vindsurfingbrädhållare på lasthållare av vingprofiltyp ..2 Fastsättning av vindsurfingbrädhållare på lasthållare av oval typ ....3 Fastsättning av vindsurfingbrädhållare på lasthållare med fyrkantprofil ..5...
Página 4
30764017.book Page 2 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Vindsurfinghållare Fastsättning av vindsurfingbrädhållare på lasthållare av vingprofiltyp - Ta bort lasthållarens täcklock - Ta masthållaren och sätt låsarmen i hori- - Mät ut, skär till och sätt tillbaka T-spårens sontellt läge.
Página 5
30764017.book Page 3 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Vindsurfinghållare Fastsättning av vindsurfingbrädhållare på lasthållare av oval typ - Fäll ut täcklocket på lasthållarens gavel. - Ta masthållaren och sätt låsarmen i hori- - Mät ut, skär till och sätt tillbaka T-spårens sontellt läge.
Página 6
30764017.book Page 4 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Vindsurfinghållare Fastsättning av vindsurfingbrädhållare på lasthållare av oval typ Spänn fast vindsurfingbrädan och masten som bilden visar.
Página 7
30764017.book Page 5 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Vindsurfinghållare Fastsättning av vindsurfingbrädhållare på lasthållare med fyrkantprofil - Trä in spännbanden i masthållarna - Sätt dit masthållarna på lasthållarna - Sätt dit skydden - Peta in snörena i skyddet så att de inte...
Página 8
30764017.book Page 6 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Vindsurfinghållare Fastsättning av vindsurfingbrädhållare på lasthållare med fyrkantprofil Viktigt att tänka på vid yttre last Kontrollera regelbundet att lasthållarna sit- ter ordentligt fast. Se bilens instruktionsbok för upplysningar om maximal taklast.
Página 9
30764017.book Page 7 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Windsurf board carrier Fastening windsurf board carrier on wing profile load carrier .....8 Fastening windsurf board carrier on oval load carrier .........9 Fastening windsurf board carrier on square profile load carrier ....11...
Página 10
30764017.book Page 8 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Windsurf board carrier Fastening windsurf board carrier on wing profile load carrier - Remove the load carrier cover - Grip the mast holder and set the lock arm - Measure, cut and reinstall the T-track’s in the horizontal position.
Página 11
30764017.book Page 9 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Windsurf board carrier Fastening windsurf board carrier on oval load carrier - Open the cover on the load carrier end - Grip the mast holder and set the lock arm - Measure, cut and reinstall the T-track’s plate.
Página 12
30764017.book Page 10 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Windsurf board carrier Fastening windsurf board carrier on oval load carrier Secure the windsurf board and mast as illus- trated.
Página 13
30764017.book Page 11 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Windsurf board carrier Fastening windsurf board carrier on square profile load carrier - Thread the strap in the mast holders. - Fit the mast holders on the load carriers. - Fit the guards.
Página 14
30764017.book Page 12 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Windsurf board carrier Fastening windsurf board carrier on square profile load carrier Important to consider with exterior load NOTE Regularly check that the load carriers are properly secured. See the vehicle Owner’s Manual for infor- mation on maximum roof load.
Página 15
30764017.book Page 13 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Support de planche à voile Fixation de support de planche à voile sur des barres de toit d’un type de profil en forme d’ailettes ................14 Fixation de support de planche à voile sur des barres de toit de type ovale.. 15...
Página 16
30764017.book Page 14 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Support de planche à voile Fixation de support de planche à voile sur des barres de toit d’un type de profil en forme d’ailettes - Déposer le capot de recouvrement de - Prendre le support de mât et mettre le...
Página 17
30764017.book Page 15 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Support de planche à voile Fixation de support de planche à voile sur des barres de toit de type ovale - Déployer le capot de recouvrement sur le - Prendre le support de mât et mettre le - Mesurer et découper, puis reposer le joint...
Página 18
30764017.book Page 16 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Support de planche à voile Fixation de support de planche à voile sur des barres de toit de type ovale Serrer la planche à voile et le mât comme indiqué sur la figure.
Página 19
30764017.book Page 17 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Support de planche à voile Fixation de support de planche à voile sur des barres de toit à profil carré - Enfiler les sangles de fixation dans les - Monter les supports de mât sur les barres - Installer les protections.
Página 20
30764017.book Page 18 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Support de planche à voile Fixation de support de planche à voile sur des barres de toit à profil carré Ne pas oublier en cas de charge extérieur ATTENTION Vérifier à intervalles réguliers que les barres de toit sont bien fixées.
Página 21
30764017.book Page 19 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Windsurfbretthalter Befestigen eines Windsurfbretthalters auf einem Lastenträger vom Flügelprofiltyp ..20 Befestigen eines Windsurfbretthalters auf einem Lastenträger vom ovalen Typ..21 Befestigen eines Windsurfbretthalters auf einem Lastenträger mit Vierkantprofil ..23...
Página 22
30764017.book Page 20 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Windsurfbretthalter Befestigen eines Windsurfbretthalters auf einem Lastenträger vom Flügelprofiltyp - Die Abdeckung des Lastenträgers ent- - Den Masthalter nehmen und den Sicher- - Die Gummidichtung der T-Nut aus- fernen. ungsarm in die Horizontale bewegen.
Página 23
30764017.book Page 21 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Windsurfbretthalter Befestigen eines Windsurfbretthalters auf einem Lastenträger vom ovalen Typ - Die Abdeckung an der Stirnseite des Last- - Den Masthalter nehmen und den Sicher- - Die Gummidichtung der T-Nut aus- enträgers herausklappen.
Página 24
30764017.book Page 22 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Windsurfbretthalter Befestigen eines Windsurfbretthalters auf einem Lastenträger vom ovalen Typ Windsurfbrett und Mast wie abgebildet fest- spannen.
Página 25
30764017.book Page 23 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Windsurfbretthalter Befestigen eines Windsurfbretthalters auf einem Lastenträger mit Vierkantprofil - Die Spanngurte in die Masthalter ein- - Die Masthalter auf dem Lastenträger an- - Die Schutzvorrichtungen anbringen. führen. bringen. - Die Bänder in die Schutzvorrichtungen stecken, damit sie nicht gegen das Fahr- zeugdach schlagen.
Página 26
30764017.book Page 24 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Windsurfbretthalter Befestigen eines Windsurfbretthalters auf einem Lastenträger mit Vierkantprofil Bei Transport einer externen Last unbedingt zu bedenken ACHTUNG Es ist regelmäßig zu überprüfen, ob die Lastenträger ordentlich sitzen. Siehe Betriebsanleitung des Fahrzeugs für Angaben zur zulässigen Dachlast.
Página 27
30764017.book Page 25 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Supporto per windsurf Fissaggio del supporto per tavola da windsurf sul portapacchi del tipo a profilo alare..26 Fissaggio del supporto per tavola windsurf sul portapacchi del tipo a profilo ovale ..... 27...
Página 28
30764017.book Page 26 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Supporto per windsurf Fissaggio del supporto per tavola da windsurf sul portapacchi del tipo a profilo alare - Rimuovere il coperchio del portapacchi. - Prendete il supporto albero e impostare il...
Página 29
30764017.book Page 27 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Supporto per windsurf Fissaggio del supporto per tavola windsurf sul portapacchi del tipo a profilo ovale - Aprire il coperchio sul lato corto del porta- - Prendete il supporto albero e impostare il - Misurare, tagliare e rimettere a posto la pacchi.
Página 30
30764017.book Page 28 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Supporto per windsurf Fissaggio del supporto per tavola windsurf sul portapacchi del tipo a profilo ovale Fissare la tavola da windsurf e l’albero come in figura.
Página 31
30764017.book Page 29 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Supporto per windsurf Fissaggio del supporto per tavola da windsurf sul portapacchi del tipo a profilo quadrato - Infilare le fascette elastiche nei supporti - Montare i supporti albero sui portapacchi.
Página 32
30764017.book Page 30 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Supporto per windsurf Fissaggio del supporto per tavola da windsurf sul portapacchi del tipo a profilo quadrato Importante da considerare in caso di carichi esterni NOTARE Controllare regolarmente che i portapacchi siano ben fissati.
Página 33
30764017.book Page 31 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Surfplankhouder Bevestiging van surfplanken op lastdagers van het type met vleugelprofielen32 Bevestiging van surfplanken op lastdagers van het type met ovale profielen 33 Bevestiging van surfplanken op lastdagers van het type met kokerprofielen 35...
Página 34
30764017.book Page 32 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Surfplankhouder Bevestiging van surfplanken op lastdagers van het type met vleugelprofielen - Verwijder de dekplaten van de lastdragers. - Neem de masthouder en zet de ver- - Meet de afdichtrubbers van de T-groeven grendelarm horizontaal.
Página 35
30764017.book Page 33 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Surfplankhouder Bevestiging van surfplanken op lastdagers van het type met ovale profielen - Klap de dekplaat op de voorkant van de - Neem de masthouder en zet de ver- - Meet de afdichtrubbers van de T-groeven lastdragers uit.
Página 36
30764017.book Page 34 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Surfplankhouder Bevestiging van surfplanken op lastdagers van het type met ovale profielen Span de surfplank en de mast zoals af- gebeeld vast.
Página 37
30764017.book Page 35 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Surfplankhouder Bevestiging van surfplanken op lastdagers van het type met kokerprofielen - Haal de spanbanden door de mast- - Breng de masthouders aan op de last- - Breng de beschermingen aan.
Página 38
30764017.book Page 36 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Surfplankhouder Bevestiging van surfplanken op lastdagers van het type met kokerprofielen Aandachtspunten bij vervoer van lading op het dak Controleer van tijd tot tijd of de lastdragers nog goed vastzitten. Zie het instructieboekje bij de auto voor in- formatie over de maximale dakbelasting.
Página 40
30764017.book Page 38 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Purjelautapidin Purjelautapitimen kiinnitys siipiprofiilityyppiseen taakkatelineeseen - Irrota taakkatelineen peitekansi. - Ota mastonpidin ja aseta lukitusvarsi - Mittaa, leikkaa ja laita takaisin T-urien vaaka-asentoon. kumitiivisteet niin, että ne peittävät T-urien - Irrota T-uran kumitiiviste.
Página 41
30764017.book Page 39 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Purjelautapidin Purjelautapitimen kiinnitys ovaalityyppiseen taakkatelineeseen - Käännä taakkatelineen päädyn peitekansi - Ota mastonpidin ja aseta lukitusvarsi - Mittaa, leikkaa ja laita takaisin T-urien ulos. vaaka-asentoon. kumitiivisteet niin, että ne peittävät T-urien ne osat, joita pitimet eivät peitä.
Página 42
30764017.book Page 40 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Purjelautapidin Purjelautapitimen kiinnitys ovaalityyppiseen taakkatelineeseen Kiinnitä purjelauta ja masto kuvan osoitta- malla tavalla.
Página 43
30764017.book Page 41 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Purjelautapidin Purjelautapitimen kiinnitys neliöprofiilityyppiseen taakkatelineeseen - Pujota kiinnityshihnat mastonpitimiin. - Aseta mastonpitimet taakkatelineille. - Asenna suojukset. - Työnnä narut suojukseen niin, että ne eivät osu auton kattoon.
Página 44
30764017.book Page 42 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Purjelautapidin Purjelautapitimen kiinnitys neliöprofiilityyppiseen taakkatelineeseen Tärkeätä huomioida kuljetettaessa ulkopuolista kuormaa HUOM Tarkasta säännöllisin välein, että taakkateli- neet ovat kunnolla kiinni. Katso auton käyttöohjekirjasta tiedot suurimmasta kattokuormasta. Jaa kuorma tasaisesti kuormanpitimille. Älä...
Página 45
30764017.book Page 43 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Soporte de windsurf Fijación del soporte de tablas de windsurf en el portacargas de perfil de aleta ....44 Fijación del soporte de tablas de windsurf en el portacargas de tipo ovalado....45...
Página 46
30764017.book Page 44 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Soporte de windsurf Fijación del soporte de tablas de windsurf en el portacargas de perfil de aleta - Desmonte la tapa de protección del porta- - Agarre el soporte de mástil y coloque el - Mida, corte y recoloque la junta de goma cargas.
Página 47
30764017.book Page 45 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Soporte de windsurf Fijación del soporte de tablas de windsurf en el portacargas de tipo ovalado - Despliegue la tapa de protección en el - Agarre el soporte de mástil y coloque el - Mida, corte y recoloque la junta de goma costado del portacargas.
Página 48
30764017.book Page 46 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Soporte de windsurf Fijación del soporte de tablas de windsurf en el portacargas de tipo ovalado Fije la tabla de windsurf y el mástil como se muestra en la figura.
Página 49
30764017.book Page 47 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Soporte de windsurf Fijación del soporte de tablas de windsurf en el portacargas de perfil cuadrangular - Ensarte las bandas tensoras en los sopor- - Instale los soportes de mástil en los porta- - Coloque las protecciones.
Página 50
30764017.book Page 48 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Soporte de windsurf Fijación del soporte de tablas de windsurf en el portacargas de perfil cuadrangular Téngase en cuenta en caso de carga externa ATENCIÓN Compruebe periódicamente la correcta sujeción de los portacargas.
Página 51
30764017.book Page 49 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Suporte de "wind surf" Fixação do suporte da prancha de "wind surf" na grade de tejadilho de tipo perfil de abas 50 Fixação do suporte da prancha de "wind surf" na grade de tejadilho de tipo oval....51...
Página 52
30764017.book Page 50 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Suporte de "wind surf" Fixação do suporte da prancha de "wind surf" na grade de tejadilho de tipo perfil de abas - Retire a tampa de cobertura da grade de - Pegue no suporte do mastro e coloque a - Meça, corte e reinstale a fita de borracha...
Página 53
30764017.book Page 51 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Suporte de "wind surf" Fixação do suporte da prancha de "wind surf" na grade de tejadilho de tipo oval - Abra a tampa de cobertura na extremi- - Pegue no suporte do mastro e coloque a - Meça, corte e reinstale a fita de borracha...
Página 54
30764017.book Page 52 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Suporte de "wind surf" Fixação do suporte da prancha de "wind surf" na grade de tejadilho de tipo oval Fixe a prancha de "wind surf" e o mastro conforme a figura.
Página 55
30764017.book Page 53 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Suporte de "wind surf" Fixação do suporte da prancha de "wind surf" na grade de tejadilho de perfil quadrado - Enfie as fitas esticadoras nos suportes do - Instale os suportes do mastro nos supor- - Instale as protecções.
Página 56
30764017.book Page 54 Friday, April 21, 2006 9:24 AM Suporte de "wind surf" Fixação do suporte da prancha de "wind surf" na grade de tejadilho de perfil quadrado Importante não esquecer em caso de carga exterior ATENÇÃO Verifique regularmente se os suportes de carga estão convenientemente presos.
Página 57
30764017.book Page 55 Friday, April 21, 2006 9:24 AM ウィンドサーフィンキャリア ウィングタイプロードキャリアへのウィンドサーフィンキャリアの取り付け ..56 オーバルタイプロードキャリアへのウィンドサーフィンキャリアの取り付け ..57 スクエアバーロードキャリアへのウィンドサーフィンキャリアの取り付け ..59...
Página 58
30764017.book Page 56 Friday, April 21, 2006 9:24 AM ウィンドサーフィンキャリア ウィングタイプロードキャリアへのウィンドサーフィンキャリアの取り付け - ロードキャリアカバーを外します。 - マストホルダーのロックアームを水平 - 風切り音を防止するため、T トラック に倒します。 上のホルダーでカバーされない部分に - T トラックのラバーシールを取り外し は、ゴムシールをホルダー以外の T ト ます。 - マストホルダーをTトラックに挿入し、 ラックの長さに合わせて切断し、取り 任意の位置までスライドさせます。 - ウィンドサーフィンキャリアを T ト 付けます。 ラックに挿入し、任意の位置までスラ - ロックアームが垂直に止まるまで起し イドさせます。...
Página 59
30764017.book Page 57 Friday, April 21, 2006 9:24 AM ウィンドサーフィンキャリア オーバルタイプロードキャリアへのウィンドサーフィンキャリアの取り付け - ロードキャリアのエンドプレートのカ - マストホルダーのロックアームを水平 - 風切り音を防止するため、T トラック バーを開きます。 に倒します。 上のホルダーでカバーされない部分に は、ゴムシールをホルダー以外の T ト - T トラックのラバーシールを取り外し - マストホルダーをTトラックに挿入し、 ラックの長さに合わせて切断し、取り ます。 任意の位置までスライドさせます。 付けます。 - ウィンドサーフィンキャリアを T ト - ロックアームが垂直に止まるまで起し ラックに挿入し、任意の位置までスラ...
Página 60
30764017.book Page 58 Friday, April 21, 2006 9:24 AM ウィンドサーフィンキャリア オーバルタイプロードキャリアへのウィンドサーフィンキャリアの取り付け 図のように、セイルボード及びマストを 固定します。...