Descripción Del Aparato; Restricción Del Uso; Datos Técnicos; Preparación Para El Funcionamiento - DEDRA DED7974 Manual De Instrucciones Con La Carta De Garantía

Taladro-atornillador eléctrico
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
Il est possibile de faire la réclamation entre autres dans le lieu d'achat du
3.
Produit, dans le service de garantie ou par écrit à l'adresse: DEDRA EXIM sp.
z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
L'Utilisateur peut faire la réclamation avec le formulaire disponible sur le
4.
site web www.dedra.pl. („Formulaire de réclamation à titre de la garantie").
5.
Les adresses de services de garantie sont disponibles pour les pays
particuliers sur le site web www.dedra.pl. En cas d'absence du service de
garantie pour un pays donné, il est recommandé d'adresser la réclamation à
titre de la garantie à l'adresse : DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800
Pruszków (Polska).
Vu la sécurité de l'Utilisateur, il est proscrit d'exploiter le Produit défectueux.
6.
Attention!!! L'exploitation du Produit défectueux est dangereux pour la santé et
la vie de l'Utilisateur.
La réalisation des obligations résultant de la garantie aura lieu dans 14
7.
jours ouvrables à compter du jour de fournir le Produit réclamé par l'Utilisateur.
Avant de fournir le Produit défectueux pour la réclamation, il est conseillé
8.
de le nettoyer. Il est recommandé de protéger soigneusement le Produit réclamé
contre les endommagements dans le transport (il est conseillé de livrer le
Produit réclamé dans l'emballage d'origine).
La période de garantie est prorogée de la durée pendant laquelle
9.
l'Utilisateur n'a pas pu profiter du Produit couvert par la garantie à cause de son
défaut.
10. La garantie n'exclut pas, ne limite pas ni ne suspend pas les droits de
l'Utilisateur résultant des dispositions concernant la caution des défauts de
l'article vendu.
ES
Índice
1. Fotos y planos
2. Normas de seguridad detalladas
3. Descripción del aparato
4. Uso previsto del aparato
5. Restricciones del uso
6. Datos técnicos
7. Preparación para el trabajo
8. Conexión a la red
9. Puesta en marcha del aparato
10. Uso del aparato
11. Los servicios diarios
12. Partes y accesorios
13. Auto reparaciones
14. Equipamiento del aparto:
15. Informaciones para los usuarios sobre la eliminación de aparatos
eléctricos y electrónicos
16. Indice de las partes para el dibujo del ensamble
17. Carta de garantía
Traducción del manual de instrucciones original
La Declaración de Conformidad está adjunta al Manual de Instrucciones
como el documento aparte. En el caso de que falte la Declaración de
Conformidad hay que contactarse con Dedra-Exim Sp. z o.o.
Información. Las Condiciones Generales de Seguridad han sido adjuntadas
al Manual de Instrucciones como un folleto aparte.
Detalladas de Seguridad para el aparato descrito están adjuntas en el
Manual de Instrucciones.
Durante el funcionamiento de la máquina se recomienda
ATENCION
respetar las reglas básicas de la seguridad de trabajo con el fin de evitar
incendios, electrocución o daños mecánicos. Antes de utilizar la máquina,
lea el Manual de Instrucciones. Pedimos guardar el Manual de
Instrucciones, Instrucciones de Seguridad de Trabajo y Declaración de
Conformidad. Rigurosa adhesión a las indicaciones y recomendaciones
que figuran en el Manual de Instrucciones influirán en la prolongación de
la vida de su máquina.
ATENCION
Durante el trabajo se debe respetar rigurosamente las
indicaciones presentadas en la Instrucción de la Seguridad de Trabajo
Instrucción de Seguridad de Trabajo está adjunta a la máquina como un
folleto aparte y hay que guardarla. En caso de transferir la máquina a otra
persona, por favor entregarle también el Manual de Instrucciones, la
Instrucción de Seguridad de Trabajo y la Declaración de Conformidad.
Empresa Dedra Exim Sp. z o.o. no se hace responsable de los accidentes
ocasionados por no respetar las indicaciones de seguridad de trabajo.
Hay que leer atentamente todas las instrucciones de seguridad y
instrucciones de uso. El incumplimiento de las advertencias e
instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y / o
lesiones graves.Mantenga todas las instrucciones, las instrucciones de
seguridad y la declaración de conformidad para las necesidades futuras.
2. Normas de seguridad detalladas
 Al realizar actividades de trabajo en las que el elemento de sujeción
pueda entrar en contacto con el cableado oculto o su propio cable, hay
que sostener la herramienta eléctrica de las superficies aisladas. Los
elementos de conexión que se tocan con el cable bajo tensión pueden hacer
que las partes metálicas de la herramienta eléctrica descubiertas estén bajo
tensión y puedan causar la descarga eléctrica..
 Nunca trabajar a velocidades superiores a la velocidad máxima del accesorio.
El accesorio se doblará si trabaja a una velocidad mayor que la máxima, lo
que puede provocar lesiones al operador.
 Comenzar siempre a perforar a baja velocidad, tocando con el extremo del
accesorio la pieza de trabajo.
3. Descripción del aparato
Fig. A (en la portada) 1. - portabrocas (Mandril) 10 mm. 2. - cabezal portabrocas,
3. - perilla del par de torsión, 4. - selector de marchas - iluminación LED, 6. -
interruptor principal, 7. - selector de la dirección del giro - cable de alimentación
18
4. Uso previsto del aparato
El aparato es un producto diseñado para atornillar, remover y perforar en los
metales, materiales cerámicos de construcción, todo tipo de madera, materiales
a base de madera como madera contrachapada, aglomerado, etc. de acuerdo
con sus dimensiones. La herramienta eléctrica puede trabajar junto con varios
accesorios que cumplen muchas funciones (por ej. permite atornillar con
precisión diversos tipos de tornillos y pernos) El modo de procedimiento está
descrito más adelante. Se admite el uso del aparato en trabajos de renovación
y construcción, talleres de reparación, trabajos de bricolaje que, al mismo
tiempo, cumplan las condiciones de uso y las condiciones de trabajo permitidas
que figuran en el manual de instrucciones.
5. Restricción del uso
El aparato puede ser utilizado únicamente de acuerdo a las "Condiciones
admisibles de trabajo". El sistema de fijación está diseñado para trabajar con
herramientas equipadas con un agarre cilíndrica o hexagonal (Descripción en
la parte "Herramientas recomendadas"). Los cambios no autorizados en la
construcción mecánica y eléctrica, todo tipo de modificaciones, los servicios que
no están descritos en el Manual de Instrucciones serán tratados como ilegales
y causarán la perdida inmediata de los Derechos de Garantía, y la Declaración
de Conformidad pierde su validez. El uso inapropiado o que no esté de acuerdo
con el Manual de Instrucciones anulará inmediatamente los Derechos de
Garantía.
6. Datos técnicos
Modelo del aparato
Tensión y tipo de alimentación
Potencia nominal
Cantidad de marchas
Velocidad de rotación - marcha I/II
Mandril/Porta-brocas – rango de sujeción
Clase de protección:
Grado de protección IP
Nivel de vibración medido en la empuñadura
Incertidumbre de medición K
Emisiones de ruido:
Nivel de la presión acústica LPA
Nivel de la potencia acústica LWA
Incertidumbre de medición KPA, KWA
Longitud del cable de alimentación
Peso del aparato
Informaciones sobre el ruido y vibraciones.
El valor total de las vibraciones a
norma EN 60745-2-1, está presentado en la tabla
La emisión sonora fue estipulada de acuerdo con la EN 60745 60745, los
valores están presentados arriba en la tabla.
¡El ruido puede dañar el oído, durante el trabajo siempre hay que usar
medios de protección auditiva!
El valor de emisión de ruido declarado se midió de acuerdo con un método de
Las Condiciones
prueba estándar y se puede usar para comparar un aparato con otro El nivel de
emisión de ruido presentado anteriormente también se puede utilizar para
evaluar previamente la exposición al ruido.
El nivel de ruido durante el uso real de la electroherramienta puede diferir de
los valores declarados dependiendo de la forma en que se utilizan las
herramientas de trabajo, en particular del tipo de pieza de trabajo y de la
necesidad de especificar medidas para proteger al operador. Para estimar con
exactitud la exposición en condiciones reales de uso, hay que tener en cuenta
todas las partes del ciclo operativo, incluidos los períodos en que el aparato
está apagado o cuando está encendido pero no se está utilizando.
7. Preparación para el funcionamiento
Todo los trabajos se deben realizar con el enchufe sacada de la toma de
corriente.
Controlar, que el cable no esté dañado. Poner el accesorio de trabajo en
mandril, ajustar Conectar el cable de alimentación. El aparato está listo para
trabajar.
8. CONEXIÓN A LA RED
Antes de conectar la máquina a una fuente de alimentación, asegúrese de que
la tensión de alimentación corresponde al valor indicado en la placa del
fabricanteLa instalación de alimentación de la máquina debería estar hecha en
conformidad con los requisitos esenciales relativos a instalaciones eléctricas y
de cumplir con las exigencias de seguridad del usuario. Los parámetros de la
sección transversal mínima del cable de alimentación y el valor mínimo del
fusible, dependiendo de la unidad de potencia se dan en la siguiente tabla. La
instalación debe ser realizada por un electricista autorizado. En caso de utilizar
un cable alargador debe tenerse en cuenta que la sección del hilo no sea menor
que la requerida (ver tabla). El cable eléctrico extender de manera que no esté
expuesto al riesgo del corte durante el trabajo.
dañados.Controlar periódicamente el estado técnico del cable de alimentación.
No tirar del cable de alimentación.
9. Puesta en marcha
Antes de poner el aparto en marcha hay que realizar las acciones descritas
en el capítulo "Preparación para el trabajo".
Las condiciones de trabajo admitidas
Modo de trabajo S2 15 min
Utilizar solamente en los espacios cerrados
e incerteza de medición de acuerdo con la
h
Sección transversal
Potencia de la
máquina
mínima [mm2]
[W]
<700
0,75
700÷1400
1
1400÷2300
1,5
>2300
2,5
DED7974
230 V, ~50 Hz
300 W
2
0-550 rpm/0-2100 rpm
Ø0,8 - Ø10
II
IP20
2
2,53 m/s
2
1,5 m/s
<70 dB(A)
<80 dB(A)
3 dB(A)
6 m
1,5 kg
No usar los alargadores
Valor mínimo del fusible
tipo C [A]
6
10
16
16

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido