Descargar Imprimir esta página

OVE LOUNGER Manual De Instalación página 7

Publicidad

BEFORE FIXING YOUR TUB TO
THE FLOOR, MAKE SURE YOU
HAVE INSTALLED YOUR FAUCET
(if applicable) AND THAT YOU
HAVE CHECKED FOR LEAKS.
1. Test for leak by filling up the tub and
let it drain. Then check all plumbing
connections for leaks.
2. Fix the bathtub to the floor by applying
a strong Tub & Tile Adhesive under each
edges of the tub that will be in contact with
the floor: The rim, the lateral bars and the
feet.
3. Finally, for a professional finish, draw a
bead of silicone around the base.
4. Let dry 24h.
*Note that this model is not compatible
with a deck-mounted faucet, due to
the limited space in between the two
shells.
SECUREMENT / 完成 / ASEGURAMIENTO
在將浴缸安裝固定之前,務必確認
已將龍頭安裝完成(如果適用的
話),並確認並無漏水的狀況。
1.將浴缸水裝滿並排水以測試洩漏。
接 著 檢 查 配 管 接 點 是 否 有 漏 水 的 狀
況。
2 . 將 浴 缸 會 與 地 板 接 合 處 的 外 緣 部
分:邊緣、橫向桿及底座塗上強力的
浴缸與磁磗黏著劑以使浴缸固定於地
板上。
3.最後,以矽氧樹脂沿著浴缸底部加
以密封,完成專業的加工作業。
4.靜置乾燥24小時。
請注意,由於內外殼之間的距離限
制,該浴缸不適合安裝浴缸水龍頭。
24h
ANTES DE ASEGURAR SU BAÑO,
ASEGÚRESE DE QUE PARA LA
INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA (si
corresponde) Y ASEGÚRESE DE
QUE PARA BUSCAR FUGAS.
1. Buscar fugas rellenando el baño y
dejar escurrir. A continuación, inspeccione
todas las cañerías.
2. Fijar el baño mediante la aplicación
de un fuerte adhesivo para baldosas
de cuarto de baño y en cada una de
las partes en contacto con el suelo: el
contorno, listones laterales y las piernas.
3. Por último, para un acabado profesional,
aplicar una línea de silicona alrededor de
la base.
4. Dejar secar 24h.
* Tenga en cuenta que este modelo no
es compatible con un grifo de colocar
en la plataforma, ya que el espacio
interno es demasiado pequeño.
p. 7

Publicidad

loading