FMU00098
Levier de commande à distance
En poussant le levier du point mort vers l'avant,
on enclenche le pignon de marche avant. En le
ramenant du point mort vers l'arrière, on engage
le pignon de marche arrière. Le moteur continue
à tourner au ralenti jusqu'à ce que l'on déplace le
levier de 35° (on sent une résistance). Au-delà de
35°, le levier commande l'ouverture du papillon
des gaz et le moteur commence à accélérer.
1 Point mort
2 Marche avant
3 Marche arrière
4 Inverseur
5 Ralenti
6 Accélérateur
7 Pleine puissance
FMU00099
Commande de verrouillage de point mort
Pour quitter le point mort, relevez d'abord la
commande de verrouillage de point mort du le-
vier de commande à distance.
F
SMU00098
Palanca de control remoto
Al mover la palanca hacia adelante desde la posi-
ción de punto muerto, se engrana la marcha de
avance. Si se tira de la palanca hacia atrás desde
la posición de punto muerto, se engranará la mar-
cha atrás. El motor seguirá funcionando a veloci-
dad de ralentí hasta que se mueva la palanca
aproximadamente 35° (se sentirá un paso de trin-
quete). Si se mueve la palanca más de 35°, se
abrirá el acelerador y empezará a acelerarse el
motor.
1 Punto muerto
2 Avance
3 Marcha atrás
4 Cambio
5 Completamente cerrado
6 Acelerador
7 Completamente abierto
SMU00099
Activador de enclavamiento de punto muerto
Para cambiar desde punto muerto, antes debe ti-
rarse hacia arriba del activador de enclavamiento
de punto muerto situado en la palanca de control
remoto.
2-6
ES