ВНИМАНИЕ: сборку и разборку изделия должны выполнять только взрослые.
ВНИМАНИЕ: не вынимайте поплавок или не закрывайте его отверстие во время работы фильтрующего насоса.
ВНИМАНИЕ: не трогайте руками скимер, и избегайте попадания в него волос во время работы фильтрующего насоса.
ВНИМАНИЕ: Не пользуйтесь фильтрующим насосом, когда в бассейне купаются.
ВНИМАНИЕ: Перед началом техобслуживания бассейна убедитесь в том, чтобы насос был отключен от сети (вилка вытащена из
розетки), иначе вы подвергаете себя смертельной опасности.
Примечание: выньте изделие из бассейна, перед тем как накрыть бассейн покрышкой.
Примечание: перед использованием осмотрите и убедитесь в том, что все детали на месте. Сообщайте фирме Бестуэй (Bestway)
по адресу обслуживания клиентов, указанному в этом руководстве, обо всех поврежденных или отсутствовавших во время покупки
деталях.
ХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. PRZECZYTAJ I ZASTOSUJ SIĘ DO WSZYSTKICH INSTRUKCJI.
OSTRZEŻENIE: Aby zredukować ryzyko wypadków, nie pozwól, aby dzieci używały tego produktu.
OSTRZEŻENIE: Montaż i demontaż tego produktu mogą wykonywać tylko osoby dorosłe.
OSTRZEŻENIE: Nie wolno usuwać lub blokować pływaka, podczas gdy pracuje pompa filtrująca.
OSTRZEŻENIE: Podczas gdy pompa pracuje, trzymaj ręce i włosy z dala od przelewu syfonowego.
OSTRZEŻENIE: Nie wolno uruchamiać pompy filtrującej, podczas gdy w basenie znajdują się osoby.
OSTRZEŻENIE: Pamiętaj o odłączeniu z zasilania pompy filtrującej przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac konserwacyjnych, istnieje
poważne ryzyko obrażeń lub śmierci.
UWAGA: Usuń urządzenie z basenu przed nałożeniem pokrywy.
UWAGA: Przed rozpoczęciem użytkowania, sprawdź czy są wszystkie części składowe. Powiadom dział serwisu Bestway, przesyłając
zawiadomienie na adres wymieniony w niniejszej instrukcji, gdy po zakupie odkryte zostaną części uszkodzone lub ich brak.
ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK. OLVASSA EL ÉS TARTSA BE AZ UTASÍTÁSOKAT.
VIGYÁZAT: A balesetveszély csökkentése érdekében a terméket nem használhatják gyermekek.
VIGYÁZAT: A termék össze- és szétszerelését kizárólag felnőtt végezheti.
VIGYÁZAT: Ne távolítsa el vagy tömítse el az áramoltató nyílást, amíg a szűrőszivattyú működésben van.
VIGYÁZAT: Tartsa távol kezeit és haját az uszadékfogótól, amíg a szűrőszivattyú működésben van.
VIGYÁZAT: Ne használja a szűrőszivattyút, amíg a medencét tölti.
VIGYÁZAT: A súlyos, akár halálos balesetek megelőzése érdekében mindenfajta karbantartás megkezdése előtt meg kell szakítani a
szűrőszivattyú áramellátását.
MEGJEGYZÉS: Távolítsa el a terméket a medencéből, mielőtt a medencét lefedi.
MEGJEGYZÉS: Kérjük, használat előtt ellenőrizze, hogy a termék alkatrésze a helyén van-e. Értesítse a Bestway ügyfélszolgálatát az
útmutatóban megjelölt címen, ha vásárláskor a terméken sérülést észlelt, vagy valamelyik alkatrész hiányzott.
ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT!
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. LÄS OCH FÖLJ ALLA ANVISNINGAR.
VARNING: för att minska risken för skada, låt inte barn använda produkten.
VARNING: endast vuxna får montera och återmontera denna produkt.
VARNING: avlägsna inte eller förhindra inte flottörens öppnande medan filterpumpen är igång.
VARNING: håll händer och hår borta från avskumningsenheten medan filterpumpen är igång.
VARNING: använd inte filterpumpen då poolen används av någon.
VARNING: se till att filterpumpen är frånkopplad innan du utför underhållsarbete, annars är det risk för livshotande skador.
OBS: avlägsna produkten från poolen innan du täcker den med en presenning.
OBS: undersök och kontrollera att alla komponenter finns närvarande före användning. Informera Bestway på kundserviceadressen
som står i bruksanvisningen för att upptäcka eventuella delar som är skadade eller saknas vid köptillfället.
SPARA DESSA ANVISNINGAR
Fig. 1 / Abb. 1 / Kuva. 1 / Afb. 1 / ΕΙΚ. 1 / Рис. 1 / Rys. 1 / 1. Ábra
OSTRZEŻENIE
VIGYÁZAT
VARNING
Fig. 2 / Abb. 2 / Kuva. 2 / Afb. 2 / ΕΙΚ. 2 / Рис. 2 / Rys. 2 / 2. Ábra
4
S-S-000675