Página 3
Continued... The Install Screen will appear. Click Install Drivers If the CD Autorun function does not automatically start on your computer , go to Start > Run and type “D: \Setup.exe.” If it does start, proceed to the next screen. “...
Página 4
Click Next Click Next Click Finish Shut down your computer...
Página 5
. Make sure to turn off your computer and unplug the power cord before you begin. Remove the back or side cover of the computer. Carefully guide the DWL-AG520’ s antenna through the PCI bracket opening adjacent to the PCI slot you intend to use for the DWL-AB520.
Página 6
Installing the DWL-AG520 Wireless PCI Adapter in Your Computer (cont.) Gently connect the antenna to the antenna stand. Finished! Desk or Wall-mountable Antenna wirelessly connect to 802.11a and 802.11b networks Screw Mount The screw that secures the adapter to the...
Página 7
Restart Your Computer When you restart your computer this Found New Hardware Wizard (Windows XP) screen will appear: Select Install the software automatically (Recommended) Click Next For Windows XP: This Hardware Installation alert screen may appear after the desktop computer restarts. Click Continue Anyway to finalize the installation...
Página 8
Your Installation is Complete! After you’ ve continued in Windows 2000, Me, or 98SE, the D-Link Air Xpert DWL- AG520 Configuration Utility will automatically start and the utility icon will appear in the bottom right hand corner of the desktop screen (systray). If this...
Página 9
Appendix For Windows XP, if you wish to use the AirXpert utility, please do the following steps. Click the XP Networking icon to use the Zero Configuration Wireless Settings. Click Advanced Uncheck “ Use Windows to configure my wireless net- work settings.
Signal Strength: Displays the Link Quality for the point. DWL-AG520 wireless connection to the access point. The Signal Strength represents the wireless signal between the access point and the DWL-AG520. The percentage coincides with the graphical bar.
Página 11
SSID: The Service Set Identifier is the name as- Wireless Mode: signed to the wireless Data Encryption: The factory setting is network. The factory SSID default setting is set to set to Infrastructure. setting is set to default. Make Disabled. The adapter Ad-Hoc mode is used changes here to match the supports WEP and AES...
Página 13
Fortsetzung… Nun wird der Installationsbildschirm angezeigt. Klicken Sie auf Install Drivers Wird die CD nicht automatisch gestartet, gehen Sie zu Start > Ausfü hren und geben Sie „D: \Setup.exe“ ein. Wenn die CD danach startet, gehen Sie weiter zum nä chsten Bildschirm. “...
Página 14
Klicken Sie auf Next Klicken Sie auf Next Klicken Sie auf Finish Fahren Sie den Computer herunter...
Página 15
Fahren Sie Ihren Rechner herunter und ziehen Sie das Stromkabel ab, bevor Sie anfangen. Entfernen Sie die Rü ck- bzw. Seitenabdeckung Ihres Rechners. Ziehen Sie die Antenne des DWL-AG520-Adapters vorsichtig durch die Ö ffnung des PCI-Slots, in dem Sie den Wireless Adapter einsetzen.
Página 16
Installation des DWL-AG520 Wireless PCI Adapters in Ihren Rechner (Forts.) Befestigen Sie die Antenne vorsichtig an dem Antennenstä nder. Fertig! Antenne fü r Tisch- oder Wandbefestigung zur drahtlosen Verbindung mit einem 802.11a- oder 802.11b- Netzwerk Schraubbefestigung Hier wird die Schraube...
Página 17
Rechner-Neustart Beim Neustart Ihres Rechners erscheint das Fenster Neue Hardware gefunden (Windows XP): Wä hlen Sie die Option Soft- ware automatisch installieren (Empfohlen) aus. Klicken Sie auf Weiter Fü r Windows XP: Nach dem Neustart kann das Warnfenster Hard- ware Installation erscheinen.
Página 18
Zertifizierung ist beantragt. Glü ckwunsch! Die Installation ist nun abgeschlossen. Unter Windows 2000, ME oder 98SE wird dann das D-Link Air Xpert DWLAG520- Konfigurations-Hilfsprogramm automatisch gestartet und das Programmsymbol erscheint in der rechten unteren Ecke des Desktop-Bildschirms (Taskleiste). Erscheint das Symbol in GRÜ...
Página 19
Anhang Um das AirXpert-Hilfsprogramm unter Windows XP einzusetzen, gehen Sie wie folgt vor: Klicken Sie auf das Netzwerk- Symbol in der Taskleiste von XP, um die Zero Configuration Wireless Settings zu verwenden. Klicken Sie auf Erweitert Entmarkieren Sie das Kontrollkä stchen Windows zum Konfigurieren der Einstellungen verwenden.
Página 20
Zeigt die Verbindungsqualitä t der DWL- Point automatisch AG520-Wireless-Verbindung zum Access Point an. Durch den gewä hlt. Signal Strength-Wert wird die Stä rke des Verbindungssignals zwischen dem Access Point und dem DWL-AG520-Adapter angezeigt. Die grafische Anzeige gibt die prozentuale Signalstä rke wieder.
Página 21
SSID: Der Service Set Identifier ist die Namensbezeichnung des Wireless-Netzes. Die Wireless Mode: Data Encryption: werksseitige SSID- werksseitige SSID-Einstellung werksseitige Einstellung lautet default. Ä nderungen zur Einstellung lautet lautet Disabled. Der Infrastructure. Ad-Hoc Anpassung an die SSID Adapter unterstü tzt bei Mode wird fü...
Página 23
Suite… L’ écran d’ installation apparaît. Cliquez sur Install Drivers Si la fonction Autorun de votre ordinateur n’ est pas activée automatiquement, sélectionnez Dé marrer > Exé cuter et tapez « D: \Setup.exe. ». Si elle est activée, passez à l’ écran suivant.
Página 24
Cliquez sur Suivant Cliquez sur Suivant Cliquez sur Terminer É teignez votre ordinateur...
Página 25
Vérifiez que votre ordinateur est éteint et débranchez le câ ble d’ alimentation. Retirez le panneau arrière ou latéral de l’ ordinateur. Faites passer avec précaution l’ antenne du DWL-AG520 à travers l’ ouverture située à côté de l’ emplacement PCI que vous destinez au DWL-AG520.
Página 26
Voyant de liaison/activité . Indique que la carte est installée correctement lorsque l’ ordinateur Câble d’antenne - relie la carte est allumé. Il clignote lorsque des PCI du DWL-AG520 à l’ antenne données sont émises. externe.
Página 27
Redé marrez votre ordinateur Lorsque vous redémarrez votre ordinateur, l’ écran de l’Assistant de m i s e à j o u r d u m a t é r i e l (Windows XP) apparaît : Sé lectionnez « Installer le logiciel automatiquement (recommandé...
Página 28
Après le clic sur Continuer (Windows 2000, ME ou 98SE), l ’ utilitaire de configura- tion du DWL-AG520 Air Xpert D-Link démarre automatiquement et l’ icône de l’ utilitaire apparaît dans l’ angle inférieur droit du bureau. Si cette icône apparaî t en VERT, c’...
Página 29
Annexe Sous Windows XP, si vous voulez utiliser l’ utilitaire AirXpert, procédez de la façon suivante. Cliquez sur l’icône Connexion au ré seau pour utiliser les param è tres Wire- less Zero Configuration. Cliquez sur Avancé Dé sactivez « Utiliser Windows pour configurer mon ré...
Página 30
DWL-AG520. L’ intensité du signal est l’ intensité du signal distance par rapport radio entre le point d’ accès et le DWL-AG520. Une barre au point d’ accès. graphique indique la valeur de chacun de ces param ètres.
Página 31
Wireless Mode (mode de Data Encryption SSID : cet identificateur fonctionnement) : est le nom attribué au (cryptage) : par défaut le mode par défaut est le réseau sans fil. Sa valeur cryptage est Disabled. mode Infrastructure. par défaut est default. Lorsque le cryptage est Ad-Hoc est utilisé...
Página 33
Continuación... Se mostrará la pantalla de instalación. Hacer click en Install Drivers Si la función Autorun del CD no se ejecuta automá ticamente, ir a Start > Run, en el ordenador, y luego escribir “D: \Setup.exe.”. Si se inicia el programa, pasar a la próxima pantalla.
. Comprobar que el ordenador está apagado y desenchufar el cable de alimentación antes de empezar. Quitar la cubierta del ordenador. Con cuidado pasar la antena del DWL-AG520 a través de la abertura má s cercana al slot que se quiera usar para el DWL- AB520.
Página 36
LED de actividad/enlace Indican que la tarjeta está correctamente instalada cuando el — conecta la Cable de antena ordenador está placa PCI del DWL-AG520 a la encendido, y parpadean antena externa. al transmitir datos.
Reiniciar el ordenador Al reiniciar el ordenador, se mostrará la pantalla de Found New Hardware Wizard (Windows XP): Seleccionar Install de software automatically (Recommended) Hacer click en Next Para Windows XP: Esta pantalla de aviso de Hardware Installation puede mostrarse después de que se haya reiniciado el ordenador.
La instalación ha finalizado Si se está en Windows 2000, Me o 98SE, se ejecutará automá ticamente la utilidad de configuración D-Link Air DWL-AG520, y el icono de la utilidad aparecerá en la parte inferior derecha de la pantalla del escritorio (systray).
Apé ndice Para Windows XP, si se desea utilizar la utilidad AirXpert, debe realizarse lo siguiente: Hacer click en el icono XP Networking para utilizar los parámetros sin necesidad de configuración (Zero Configura- tion Wireless Settings). Hacer click en Advanced. Desactivar “...
Página 40
Signal Strenght: Muestra la calidad del enlace de la de acceso. conexión inalá mbrica del DWL-AG520 con el punto de acceso. Aquí se representa la señ al inalámbrica entre el punto de acceso y el DWL-AG520. El porcentaje coincide con la barra grá fica.
Página 41
SSID: El identificador de red es el nombre asignado a la red inalá mbrica. Por defecto el pará metro SSID Wireless Mode: Data Encryption: está en default. Aquí pará metro por defecto es pará metro por defecto pueden hacerse los cambios Disabled.
Página 43
Continua... Il sistema visualizza la finestra Install. Cliccare su Install Se la funzione Autorun non avvia automaticamente il CD, selezionare Start > Esegui e digitare “D:\Setup.exe.” Se il CD viene avviato automaticamente passare alla schermata successiva. “ D:\Setup.exe.” Digitare “ D” identifica l’unità...
Página 44
Cliccare Avanti Cliccare Avanti Cliccare Fine Spegnere il computer...
Página 45
. Prima di cominciare, verificare che il computer sia spento e il cavo di alimentazione scollegato. Rimuovere il pannello posteriore del computer. Inserire delicatamente l’ antenna del dispositivo DWL-AG520 attraverso l’ apertura adiacente allo slot PCI che si intende utilizzare.
Página 46
Installazione dell’adattatore wireless PCI DWL-AG520 nel computer (continua) Montare l’ antenna sul relativo supporto. Fine Antenna installabile sulla scrivania a sul muro Supporta connessioni wireless a reti 802.11a e 802.11b Viti di montaggio Viti utilizzate per fissare l’ adattatore al computer, da inserire nei presenti fori.
Riavvio del computer Al riavvio del computer, appare la finestra Installazione guidata nuovo hardware (Windows XP): Selezionare Installa il software automaticamente (consigliato) Cliccare Avanti Per Windows XP: Dopo il riavvio del computer, potrebbe apparire la finestra Hardware Installation. Cliccare su Continua terminare l’...
Página 48
L’installazione è completa Continuando la procedura in ambiente Windows 2000, Me o 98SE, la Configu- ration Utility del dispositivo D-Link Air Xpert DWLAG520 viene caricata automaticamente e la relativa icona viene visualizzata nell ’ angolo in basso a destra dello schermo (barra delle applicazioni). Se l’icona è VERDE, l’adattatore DWL-AG520 è...
Página 49
Appendice Per utilizzare la Configuration utility AirXpert in ambiente Windows XP, la procedura è la seguente. Cliccare sull’icona XP Net- working per utilizzare le Zero Configuration Wireless Settings. Cliccare su Advanced Deselezionare l’opzione “ Use Windows to configure my wireless network settings.
Página 50
Visualizza la qualit à della connessione Signal Strength: dall’ adattatore DWL- wireless tra l’ adattatore DWL-AG520 e l’ Access Point. AG520 in base alla Il valore Signal Strength rappresenta la potenza del segnale distanza dall’ Access wireless tra Access Point e adattatore DWL-AG520. La Point.
Página 51
SSID:Il Service Set Identifier rappresenta il nome della rete Wireless Mode: wireless. Il valore di default del L’ impostazione parametro SSID è default. In Data Encryption: wireless corrisponde questo punto è possibile L’ impostazione di default è a Infrastructure. La modificare il valore del modalità...
Página 53
Продолжен ие П о я ви тся экр ан устано вки . Н ажм ит е Install Drivers Есл и ф ункци я Autorun на ко мпью тер е не запусти тся авто мати чески , нажми те кно пку Пус к > В ы полн ит ь и...
Página 54
Н ажм ит е Next Н ажм ит е Next Н ажм ит е Finish В ы клю чит е в аш ком пью т ер...
Página 55
Уб еди тесь, что ко мпью тер выкл ю чен и ш нур пи тани я о тсо еди нен о т нег о . О ткр о й те ко р пус ко мпью тер а. А ккур атно пр о веди те антену DWL-AG520 чер ез то кр ытый р азъем PCI.
Página 56
Ус т ан ов ка бес пров одн ог о адапт ера DWL-AG520 в ком пью т ер (продолжен ие) А ккур атно по дкл ю чи те антенну к р азъему на задней панел и адаптер а Устано вка завер ш ена! Нас...
Página 57
Перезаг ру зит е в аш к ом п ью т ер П о сл е пер езаг р узки ко мпью тер а по я ви тся экр ан Found New Hardware Wizard (Windows XP): В ы берит е Install the software automatically (Recommended) Н...
Página 58
дл я завер ш ени я устано вки . Д райв ер D-Link для эт ог о ус т ройс т в а проходит с ерт иф икацию Windows Logo. Ус т ан ов ка зав ерш ен а! П о сл е то г о , как вы пр о до л жи те р аб о ту в Windows 2000, Me, и л и 98SE, ути л и та...
Página 59
Приложен ие Д л я Windows XP, есл и вы хо ти те и спо л ьзо вать ути л и ту AirXpert, вы по л ни те сл едую щ и е ш аг и . Н ажм ит е н а икон ку С...
Página 60
умо л чани ю вы б р ан канал 6. А даптер стати сти ку по З начени е по умо л чани ю DWL-AG520 авто мати чески по дб и р ает переданны м и Auto; это о значает, что...
Página 61
SSID: (Service Set Identifier) – и мя б еспр о во дно й сети . З начени е заво дски х устано во к SSID - default. Wireless Mode: И змени те данны й пар аметр З начени е заво дски х Data Encryption: дл...
Página 62
版 權 所 有 。 D - L i n k 與 D - L i n k 商 標 為 友 訊 科 技 的 商 標 , 其 他 註 冊 商 標 分 別 隸 屬 該 公 司 所 有 。 最 新 規 格 以 原 廠 通 告 為 準 , 恕 不 另 行 通 知 . DWL-AG520 03072003...