Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

This product works with the following
operating system software:
Windows XP, Windows 2000,
Windows Me, Windows 98SE
Before You Begin
You must have at least the following:
A computer with an available USB port
At least a 500MHz processor and 64MB of memory
An 802.11g or 802.11b Access Point (for Infrastructure Mode) or another
802.11g or 802.11b wireless adapter (for Ad-Hoc; Peer-to-Peer networking
mode.)
Properly installed and working USB controller
Check Your Package Contents
These are the items included with your DWL-G132 purchase:
If any of the above items are missing, please contact your reseller.
©2004 D-Link Systems, Inc. All rights reserved. Trademarks or registered trademarks are the property of
their respective holders. Software and specifications subject to change without notice.
DWL-G132 AirPlus Xtreme G
Wireless G USB Adapter
CD-ROM (containing Drivers, Manual, and Warranty)
Cradle
DWL-G132
AirPlus Xtreme G™
802.11g/2.4GHz
Wireless G USB Adapter
802.11g/2.4GHz

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para D-Link AirPlus Xtreme G DWL-G132

  • Página 1 CD-ROM (containing Drivers, Manual, and Warranty) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. ©2004 D-Link Systems, Inc. All rights reserved. Trademarks or registered trademarks are the property of their respective holders. Software and specifications subject to change without notice.
  • Página 2: Installing The Drivers

    Windows operating systems. i n t o y o u r c o m p u t e r before installing the Turn on the computer and insert the D-Link AirPlus driver software from Xtreme G DWL-G132 Driver CD in the CD-ROM drive.
  • Página 3 Installing the Drivers (continued) Click Next Windows XP/2000 Users may see this screen during installation. Click Continue Anyway Select Yes I want to restart my computer now Click Finish...
  • Página 4 Connecting the DWL-G132 Adapter to Your Computer Link/Activity LED Link - Indicates that the DWL-G132 is properly installed. Activity - Blinks when data is being transmitted through the wireless connection. USB Port Used to connect the DWL-G132 to your computer. Remove the protective covering from the DWL-G132.
  • Página 5 The Found New Hardware Wizard After connecting the DWL-G132, the Found New Hardware Wizard (Windows XP) screen will appear: Select Install the software automatically (Recommended) Click Next For Windows XP/2000: The Digital Signature Not Found screen may appear during the installation. Click Continue Anyway Click...
  • Página 6 Your Installation is Complete! After completing the Found New Hardware Wizard, the D-Link AirPlus Xtreme G ™ DWL-G132 Configuration Utility will automatically start and the utility icon will appear in the bottom right hand corner of the desktop screen (system tray). If this icon appears...
  • Página 7 Appendix A - Using the AirPlus Xtreme G ™ Utility in Windows XP For Windows XP, if you wish to use the AirPlus Xtreme G utility, please do the ™ following steps. Click the XP Networking icon to use the Zero Configuration Wireless Settings.
  • Página 8 Appendix B - Using the AirPlus Xtreme G ™ Utility • Status: Displays the MAC Address of the Access Point that is associated with the DWL-G132. • SSID: Displays the Service Set Identifier assigned to the wireless network. • Frequency: Displays the current frequency used by the adapter. •...
  • Página 9 Appendix B - Using the AirPlus Xtreme G ™ Utility (continued) • SSID: The Service Set Identifier is the name assigned to the wireless network. The factory SSID setting is set to default. Make changes here to match the SSID on existing Wireless Router or Access Point.
  • Página 10: Microsoft Windows Xp

    Microsoft Windows XP: right click on My Network Places icon on the desktop > select Properties > Double-click on the Network Connection associated with the Ethernet adapter (i.e., D-Link DWL-G132). Click Internet Protocol (TCP/IP) Click Properties Dynamic IP address setup...
  • Página 11 Appendix C - IP Address Configuration For Windows 2000 users: Go to Start > Settings > Network and Dial-up Connections > Double-click on Local Area Connection associated with the DWL-G132 > select Properties Click Internet Protocol (TCP/IP) Click Properties Dynamic IP address setup Used when a DHCP server is available on...
  • Página 12: Technical Support

    Technical Support You can find software updates and user documentation on the D-Link websites. D-Link provides free technical support for customers within Canada, the United Kingdom, and Ireland. Customers can contact D-Link technical support through our websites, or by phone.
  • Página 13: Vor Dem Start

    CD-ROM mit Treibern, Handbuch und Garantiekarte USB-Verlangerungskabel mit Standfus Sollte eines dieser Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. © 2004 D-Link Systems, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Marken und eingetragene Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Änderungen vorbehalten.
  • Página 14: Treiber Installieren

    DWL-G132 Wireless von Windows ähnlich. G USB Adapter an den Computer anschließen! Schalten Sie den Computer ein, und legen Sie die Treiber-CD-ROM des D-Link AirPlus Xtreme G™ DWL-G132 in das CD-ROM-Laufwerk ein. Der Installations- Assistent wird automatisch geöffnet. Klicken Sie auf Install Drivers (Treiber installieren).
  • Página 15 Treiber installieren (Fortsetzung) Klicken Sie auf Next (Weiter). Unter Windows XP/2000 wird möglicherweise ein Dialogfeld bezuglich der Treiber- Zertifizierung angezeigt. Klicken Sie auf Continue Anyway (Trotzdem fortfahren). Wählen Sie Yes I want to restart my computer now (Ja, ich möchte den Computer jetzt neu starten).
  • Página 16 DWL-G132-Adapter mit dem Computer verbinden LED-Anzeige „Link/Power“ (Verbindungsanzeige/ Betriebsanzeige) Link - Leuchtet, wenn der DWL-G132 korrekt installiert ist. Activity - Blinkt, wenn Daten über die drahtlose Verbindung übertragen werden. USB-Anschluss Zum Anschließen des DWL- G132 an den Computer. Schutzkappe des DWL-G132 entfernen Drücken Sie mit dem Daumen Ziehen Sie die Schutzkappe auf die Schutzkappe.
  • Página 17 Assistent für das Suchen neuer Hardware Nachdem Sie den DWL-G132 angeschlossen haben, wird der Assistent für das Suchen neuer Hardware (Windows XP) eingeblendet: Wahlen Sie Install automatically (Software automatisch installieren). Klicken Sie auf Next (Weiter). Unter Windows XP/2000 wird möglicherweise ein Dialogfeld bezuglich der Treiber-Zertifizierung angezeigt.
  • Página 18 Die Installation ist hiermit abgeschlossen! Wenn Sie die Installation mit dem Hardware-Assistenten abgeschlossen haben, wird automatisch das D-Link AirPlus Xtreme G™ DWL-G132-Konfigurationsprogramm gestartet. Dies wird durch das Symbol des Konfigurationsprogramms in der unteren rechten Ecke des Bildschirms (Taskleiste) angezeigt. Wenn dieses Symbol GRÜN...
  • Página 19 Anhang A – Programm AirPlus Xtreme G™ unter Windows XP verwenden Falls Sie das Programm AirPlusXtremeG statt der Windows eigenen Utility unter XP verwenden möchten, führen Sie folgende Schritte aus: Klicken Sie auf das Symbol für die Netzwerkeinstellungen in Windows XP, um die Einstellungen für konfigurationsfreie drahtlose Verbindungen zu bearbeiten.
  • Página 20 Anhang B – Programm AirPlus Xtreme G™ verwenden • Status: Zeigt die Hardware-Adresse (MAC-Adresse, Media Access Control) des Access Point an, mit dem der DWL-G132 verbunden ist. • SSID: Zeigt den dem drahtlosen Netzwerk zugewiesenen SSID (Service Set Identifier) • Frequency: Zeigt die aktuelle, vom Adapter verwendete Frequenz an. •...
  • Página 21 Anhang B – Programm AirPlus Xtreme G™ verwenden (Fortsetzung) • SSID: Zeigt den Namen des drahtlosen Netzwerks (SSID, Service Set Identifier) an. Werkseitig ist dieser Wert auf default (Standard) eingestellt. Tragen Sie hier den SSID des Wireless Router oder des Access Point ein. •...
  • Página 22 Microsoft Windows XP: Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol Netzwerkumgebung auf dem Arbeitsplatz, und wählen Sie Eigenschaften. Doppelklicken Sie auf die Netzwerkverbindung des Ethernet-Adapters (z. B. D-Link DWL-G132). Klicken Sie auf Internetprotokoll (TCP/IP). Klicken Sie auf Eigenschaften.
  • Página 23 Anhang C – IP-Adresse konfigurieren Unter Windows 2000: Klicken Sie auf Start, anschließend auf Einstellungen, danach auf Netzwerk- und DFÜ- Verbindungen. Doppelklicken Sie im Anschluss daran auf die LAN-Verbindung, die zur DWL-G132 gehört, und wählen Sie dann Eigenschaften. Klicken Sie auf Internetprotokoll (TCP/IP).
  • Página 24: Technische Unterstützung

    0,12€/Min aus dem Festnetz der Deutschen Telekom. Telefonische technische Unterstützung erhalten Sie Montags bis Freitags von 09.00 bis 17.30 Uhr. Unterstützung erhalten Sie auch bei der Premiumhotline für D-Link Produkte unter der Rufnummer 09001-475767 Montag bis Freitag von 6-22 Uhr und am Wochenende von 11-18 Uhr.
  • Página 25: Avant De Commencer

    Si l’un des éléments de cette liste est manquant, veuillez contacter votre revendeur. ©2004 D-Link Systems, Inc. Tous droits réservés. Les marques et marques déposées sont la propriété de leurs titulaires respectifs. Logiciels et spécifications pouvant faire l’objet de modifications sans préavis.
  • Página 26: Installation Des Pilotes

    Mettez votre ordinateur sous tension et introduisez figure sur le CD livré par le CD contenant le pilote AirPlus Xtreme D-Link ! G™ DWL-G132 de D-Link dans le lecteur de CD-ROM. L’Assistant d’Installation apparaît automatiquement. Cliquez sur Install Drivers (Installer pilotes) Si l’Assistant d’Installation ne démarre...
  • Página 27 Installation des pilotes (suite) Cliquez sur Next (Suivant) Les utilisateurs de Windows XP/2000 peuvent voir cet écran durant l’installation. Cliquez sur Continue Anyway (Continuer de toutes façons) Sélectionnez Yes I want to restart my computer now (Oui, je veux redémarrer mon ordinateur maintenant) Cliquez sur Finish...
  • Página 28 Branchement de l’adaptateur DWL-G132 à votre ordinateur Voyant Link/Activity (Liaison/Activité) Link (Liaison) – Indique que le DWL- G132 est correctement installé. Activity (Activité) – Clignote durant le transfert de données à travers la connexion sans fil. Port USB Permet de connecter le DWL-G132 à...
  • Página 29 L’Assistant Nouveau matériel trouvé Une fois que vous avez connecté le DWL-G132, l’écran de l’Assistant Found New Hardware Wizard (Windows XP) (Nouveau matériel trouvé) s’affiche: Sélectionnez Install the software automatically (Installer le logiciel automatiquement, recommandé) Cliquez sur Next (Suivant) Pour Windows XP/2000 : l’écran Digital Signature Not Found (Signature numérique non trouvée) peut apparaître...
  • Página 30 Votre installation est terminée ! Une fois que l’Assistant Found New Hardware (Nouveau matériel trouvé) a fini de s’exécuter, l’utilitaire de configuration du DWL-G132 AirPlus Xtreme G™ de D-Link démarre automatiquement et son icône apparaît en bas à droite de l’écran de l’ordinateur (barre système).
  • Página 31 Annexe A – Utilisation de l’utilitaire AirPlus Xtreme G™ sous Windows XP Sous Windows XP, si vous souhaitez utiliser l’utilitaire AirPlus Xtreme G™, veuillez suivre la procédure ci-dessous. Cliquez sur l’icône XP Networking (connexion réseau XP) pour utiliser les paramètres sans fil de configuration zéro. Cliquez sur Advanced (Avancé)
  • Página 32 Annexe B - Utilisation de l’utilitaire AirPlus Xtreme G™ • Status (Statut) : Affiche l’adresse MAC du point d’accès associé au DWL-G132. • SSID : Affiche l’Identificateur de jeu de service affecté au réseau sans fil. • Frequency (Fréquence) : Affiche la fréquence de courant utilisée par l’adaptateur. •...
  • Página 33 Annexe B - Utilisation de l’utilitaire AirPlus Xtreme G™ (suite) • SSID : Le Service Set Identifier (ou identificateur du jeu de service) est le nom attribué au réseau sans fil. En usine, le SSID est initialité à default (par défaut). Vous devez ici modifier le SSID en fonction du routeur sans fil ou du point d’accès en place.
  • Página 34 My Network Places (Connexions réseau) du bureau > sélectionnez Properties (Propriétés) > Double-cliquez sur la Network Connection (Connexion réseau) associée à l’adaptateur Ethernet (autrement dit, D-Link DWL-G132). Cliquez sur Internet Protocol (TCP/IP) (Protocole Internet, TCP/IP) Cliquez sur Properties (Propriétés) Configuration d’adresse IP dynamique S’utilise lorsqu’un serveur...
  • Página 35 Annexe C - Configuration d’adresse IP Pour les utilisateurs de Windows 2000 : Allez à Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > Network and Dial-up Connections (Connexions réseau et dial-up) > Double-cliquez sur la Local Area Connection (Connexion locale) associée au DWL- G132 >...
  • Página 36: Assistance Technique

    Vous trouverez la documentation et les logiciels les plus récents sur le site web D-Link. Vous pouvez contacter le service technique de D-Link par notre site internet ou par téléphone. Support technique destiné aux clients établis en France: Assistance technique D-Link par téléphone :...
  • Página 37: Antes De Empezar

    Si falta alguno de estos componentes, contacte con su proveedor. ©2004 D-Link Systems, Inc. Reservados todos los derechos. Las marcas o marcas registradas son propiedad de los respectivos titulares. El software y las especificaciones pueden ser modificados sin previo aviso.
  • Página 38: Instalación De Los Controladores

    G inalámbrico DWL- G132 en el ordenador Encienda el ordenador e introduzca el CD con el sin haber instalado controlador D-Link AirPlus Xtreme G™ DWL- antes el software del G132 en la unidad de CD-ROM. Automáticamente se controlador que está...
  • Página 39 Instalación de los controladores (continuación) Haga clic en Next Es posible que los usuarios de Windows XP/2000 vean esta pantalla durante la instalación. Haga clic en Continue Anyway Seleccione Yes I want to restart my computer now Haga clic en Finish...
  • Página 40: Conexión Del Adaptador Dwl-G132 Al Ordenador

    Conexión del adaptador DWL-G132 al ordenador LED de Enlace/Actividad Enlace (Link) – Indica que el DWL-G132 está correctamente instalado. Actividad (Activity) – Parpadea mientras se transmiten datos a través de la conexión inalámbrica. Puerto USB Para conectar el DWL-G132 al ordenador.
  • Página 41: Asistente De Detección De Nuevo Hardware

    Asistente de detección de nuevo hardware Después de conectar el DWL-G132, se mostrará la pantalla del asistente de detección de nuevo hardware (Found New Hardware Wizard, en Windows XP): Seleccione Install the software automatically (Recommended) Haga clic en Next En Windows XP/2000: Durante la instalación se mostrará...
  • Página 42: La Instalación Ha Finalizado

    La instalación ha finalizado Tras haber terminado con el asistente de detección de nuevo hardware, se iniciará automáticamente la utilidad de configuración DWL-G132 D-Link AirPlus Xtreme G™, y en la parte inferior derecha del escritorio (bandeja del sistema) aparecerá el icono de la utilidad.
  • Página 43: Apéndice A - Utilidad Airplus Xtreme G™ En Windows Xp

    Apéndice A - Utilidad AirPlus Xtreme G™ en Windows XP En Windows XP, si desea usar la utilidad AirPlus Xtreme G™, realice los pasos siguientes. Haga clic en el icono de red para usar la configuración de parámetros cero. Haga clic en Advanced Desactive Use Windows...
  • Página 44: Apéndice B - Utilidad Airplus Xtreme G

    Apéndice B - Utilidad AirPlus Xtreme G™ • Status: Muestra la dirección MAC del punto de acceso que está asociado al DWL-G132. • SSID: Muestra el identificador de servicio asignado a la red inalámbrica. • Frecuencia: Muestra la frecuencia utilizada por el adaptador. •...
  • Página 45 Apéndice B - Utilidad AirPlus Xtreme G™ (continuación) • SSID: El identificador de servicio es el nombre asignado a la red inalámbrica. Por defecto el SSID es default. Modifíquelo, si es necesario, para que coincida con el punto de acceso o router inalámbrico existente. •...
  • Página 46: Apéndice C - Configuración De La Dirección Ip

    Haga clic con el botón de la derecha en el icono Network Places del escritorio > Seleccione Properties > Haga doble clic en la conexión de red (Network Connection) asociada con el adaptador Ethernet (p. ej., D-Link DWL-G132). Haga clic en Internet Protocol (TCP/IP) Haga clic en Properties Configuración de la dirección IP...
  • Página 47: Para Los Usuarios De Windows 2000

    Apéndice C – Configuración de la dirección IP Para los usuarios de Windows 2000: Vaya a Start > Settings > Network and Dial-up Connections > Haga doble clic en la conexión de área local (Local Area Connection) asociada con el DWL-G132 > Seleccione Properties Haga clic en Internet Protocol (TCP/IP)
  • Página 48: Asistencia Técnica

    D-Link . D-Link ofrece asistencia técnica gratuita para clientes dentro de España durante el periodo de garantía del producto. Los clientes españoles pueden ponerse en contacto con la asistencia técnica de D-Link a través de nuestro sitio web o por teléfono. Asistencia Técnica de D-Link por teléfono:...
  • Página 49: Prima Di Cominciare

    Supporto da scrivania per adattatore USB Se uno dei componenti dovesse risultare mancante, contattare il rivenditore. ©2004 D-Link Systems, Inc. Inc. Tutti i diritti sono riservati. Marchi e marchi registrati appartengono ai legittimi proprietari. Software e specifiche sono soggetti a cambiamenti senza preavviso.
  • Página 50: Installazione Dei Driver

    Accendere il computer e inserire il CD dei driver installazione contenuto D-Link AirPlus Xtreme G™ DWL-G132 nella nel CD dei driver D-Link! relativa unità. Il programma di installazione viene caricato automaticamente. Cliccare su...
  • Página 51 Installazione dei driver (continua) Cliccare su Avanti Durante la procedura di installazione, in ambiente Windows XP/2000 talvolta viene visualizzata questa finestra. Cliccare su Continua Selezionare Si riavviare il computer ora Cliccare su Fine...
  • Página 52 Collegamento dell’adattatore DWL-G132 al computer LED Link/Activity Link - Indica che il dispositivo DWL- G132 è installato correttamente. Activity - Lampeggia durante la trasmissione wireless dei dati. Porta USB Per la connessione del dispositivo DWL-G132 al computer. Rimuovere la copertura protettiva dal dispositivo DWL-G132. Premere la copertura verso il L e v a r e l a c o p e r t u r a d a l basso...
  • Página 53 Il programma di Installazione Guidata Nuovo Hardware Una volta collegato il dispositivo DWL- G132, il programma Installazione Guidata Nuovo Hardware (Windows XP) viene caricato automaticamente: Selezionare Installare il software automaticamente (Raccomandato) Cliccare su Avanti In ambiente Windows XP/2000 d u r a n t e l ’ i n s t a l l a z i o n e v i e n e visualizzata la finestra Firma Digitale non trovata Cliccare su...
  • Página 54 L’installazione è terminata! Al termine dell’esecuzione del programma Installazione Guidata Nuovo Hardware, viene avviata automaticamente l’utility di configurazione D-Link AirPlus Xtreme G™ DWL-G132 e la relativa icona viene visualizzata nell’angolo in basso a destra dello schermo (barra delle applicazioni). Se l’icona è VERDE, il dispositivo DWL-G132 è...
  • Página 55 Appendice A – utilizzo del programma AirPlus Xtreme G™ in ambiente Windows XP La procedura per utilizzare il programma AirPlus Xtreme G™ in ambiente Windows XP, è la seguente. Cliccare sull’icona XP Rete per utilizzare le impostazioni Wireless Zero Configuration. Cliccare su Avanzate Deselezionare l’opzione Usa...
  • Página 56 Appendice B – Utilizzo del programma AirPlus Xtreme G™ • Status: Visualizza l’indirizzo MAC dell’Access Point associato all’adattatore DWL-G132. • SSID: Visualizza il valore del parametro SSID (Service Set Identifier) della rete wireless. • Frequency: Visualizza l’attuale frequenza utilizzata dall’adattatore. •...
  • Página 57 Appendice B – Utilizzo del programma AirPlus Xtreme G™ (continua) • SSID: Il parametro SSID (Service Set Identifier) rappresenta il nome assegnato alla rete wireless. Il valore di default del parametro SSID corrisponde a default. In questo punto è possibile modificare il parametro SSID, impostando il nome utilizzato dal Router wireless o dall’Access Point esistente.
  • Página 58 Microsoft Windows XP: Con il tasto destro del mouse cliccare sull’icona Risorse di Rete visualizzata sul desktop. Selezionare Proprietà e fare doppio clic sulla voce Connessione di rete associata all’adattatore Ethernet (per esempio, D-Link DWL-G132). Cliccare su Protocollo Internet (TCP/IP) Cliccare su Proprietà...
  • Página 59 Appendice C – Configurazione dell’indirizzo IP Windows 2000 users: Selezionare Start > Impostazioni > Rete e Connessioni remote. Fare doppio clic sulla voce Connessione alla rete locale associata al dispositivo DWL-G132 e selezionare Proprietà Cliccare su Protocollo Internet (TCP/IP) Cliccare su Proprietà...
  • Página 60: Supporto Tecnico

    Supporto tecnico Gli ultimi aggiornamenti e la documentazione sono disponibili sul sito D-Link. Supporto tecnico per i clienti residenti in Italia D-Link Mediterraneo S.r.L. Via N. Bonnet 6/B 20154 Milano Supporto Tecnico dal lunedì al venerdì dalle ore 9.00 alle ore 19.00 con orario continuato Telefono: 02-39607160 URL : http://www.dlink.it/supporto.html...
  • Página 61: Voordat U Begint

    Houder Neem contact op met uw leverancier, als een van bovenstaande items ontbreekt. ©2004 D-Link Systems, Inc. Alle rechten voorbehouden. Handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars. Software en specificaties kunnen zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd.
  • Página 62 NIET op de computer zijn geïnstalleerd, als u begint Zet de computer aan en plaats de cd-rom met met de installatie van de stuurprogramma’s van de D-Link AirPlus Xtreme G™ stuurprogramma’s vanaf DWL-G132 in het cd-rom-station. De installatiewizard de cd-rom van D-Link! zal automatisch op het scherm verschijnen.
  • Página 63 Installatie van de stuurprogramma´s (vervolg) Klik op Next Het is mogelijk dat gebruikers van Windows XP/2000 dit scherm zien verschijnen tijdens installatie. Klik op Continue Anyway (toch doorgaan met de installatie) Selecteer Yes I want to restart my computer now (Ja, ik wil mijn computer opnieuw opstarten) Klik op...
  • Página 64 De DWL-G132 Adapter met uw computer verbinden Link/Activity LED (Lampje voor verbinding/Activiteit) Link – Geeft aan dat de DWL-G132 correct geïnstalleerd is. Activiteit – Knippert als gegevens verzonden worden via de draadloze verbinding. USB-poort Wordt gebruikt om de DWL-G132 met uw computer te verbinden. Verwijder het beschermende kapje van de DWL-G132.
  • Página 65: De Found New Hardware Wizard (Wizard Nieuwe Hardware Gevonden)

    De Found New Hardware Wizard (Wizard Nieuwe Hardware Gevonden) Nadat u de DWL-G132 verbonden heeft, zal een scherm verschijnen met Wizard Nieuwe Hardware Gevonden (Windows XP): Selecteer Automatically install software (Recommended) (De software automatisch installeren (aanbevolen)) Klik op Next Voor Windows XP/2000: Het scherm Digital Signature Not Found (Digitale handtekening niet gevonden) kan verschijnen tijdens de installatie.
  • Página 66 De installatie is voltooid! Nadat de Wizard Nieuwe Hardware Gevonden voltooid is, zal het configuratieprogramma van de D-Link AirPlus Xtreme G™ DWL-G132 automatisch opstarten en ziet u het pictogram in de rechterbenedenhoek van het scherm verschijnen (op de Windows- systeembalk). Als dit pictogram GROEN is, is de DWL-G132 goed geïnstalleerd, hebt...
  • Página 67 Bijlage A – Gebruik van het AirPlus Xtreme G™ hulpprogramma in Windows XP Voer de volgende stappen uit, als u in Windows XP het hulpprogramma van de AirPlus Xtreme G™ wilt gebruiken. Klik op het pictogram Networking (XP Netwerken) om de standaardinstellingen voor draadloze communicatie te gebruiken.
  • Página 68 Bijlage B – Gebruik van het AirPlus Xtreme G™ hulpprogramma • Status: Hier ziet u het MAC-adres van het Access Point dat gekoppeld is aan de DWL- G132. • SSID: Hier ziet u de Service Set Identifier die aan uw draadloze netwerk is toegekend. •...
  • Página 69 Bijlage B – Gebruik van het AirPlus Xtreme G™ hulpprogramma (vervolg) • SSID: De Service Set Identifier (SSID) is de naam die toegewezen is aan het draadloze netwerk. De standaardinstelling van SSID is ingesteld op default. U kunt hier wijzigingen doorvoeren om de SSID op een bestaande draadloze router of een Access Point aan te passen.
  • Página 70 Microsoft Windows XP: Klik met de rechtermuisknop op het pictogram op het bureaublad Mijn netwerklocaties > selecteer Eigenschappen > dubbelklik op de netwerkverbinding van de Ethernet-adapter ( bijv. D-Link DWL-G132). Klik op Internet Protocol (TCP/IP) Klik op Properties (Eigenschappen). Dynamisch IP-adres instellen...
  • Página 71 Bijlage C – Configuratie van IP-adres Voor gebruikers van Windows 2000: Ga naar Start > Settings (Instellingen) > Network and dial-up connections (Netwerk- en inbelverbindingen) > dubbelklik op de Local Area Connection (LAN-verbinding) van de DWL-G132 > Properties selecteer (Eigenschappen) Klik op Internet Protocol (TCP/IP) Klik op...
  • Página 72 Technical Support You can find software updates and user documentation on the D-Link website. D-Link provides free technical support for customers within Benelux for the duration of the warranty period on this product. Benelux customers can contact D-Link technical support through our website, or by phone.
  • Página 73: Przed Rozpoczęciem

    Podstawka z kablem USB Jeżeli którejkolwiek z tych pozycji brakuje, należy skontaktować się ze sprzedawcą. ©2004 D-Link Systems Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe są własnością odpowiednich podmiotów. Oprogramowanie i dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
  • Página 74 Windows są podobne. USB DWL-G132 do komputera przed Włącz komputer i włóż do jego napędu CD-ROM dysk zainstalowaniem CD ze sterownikami karty D-Link AirPlus Xtreme G™ sterowników z dysku DWL-G132. Wyświetli się ekran instalacyjny. CD firmy D-Link! Kliknij...
  • Página 75 Instalacja sterowników (kontynuacja) Kliknij Next (Dalej) Użytkownicy systemów Windows XP/2000 mogą zobaczyć taki ekran podczas instalacji. Kliknij Continue Anyway (Kontynuuj mimo to) Wybierz Yes I want to restart my computer now (Tak, chcę zrestartować komputer teraz) Kliknij Finish (Zakończ)
  • Página 76 Podłączanie karty DWL-G132 do komputera Wskaźniki LED Link/Act (Połączenie/Aktywność) Link (Połączenie) – Wskazuje, że DWL-G132 jest poprawnie zainstalowany. Activity (Aktywność) – Mruga w trakcie przesyłania danych przez połączenie bezprzewodowe. Port USB Używany do podłączenia karty DWL-G132 do komputera. Usuń osłonę z karty DWL-G132. Rozpocznij od naciśnięcia Zsuń...
  • Página 77 Kreator znajdowania nowego sprzętu Po podłączeniu karty DWL-G132, w y ś w i e t l i s i ę e k r a n K r e a t o r a znajdowania nowego sprzętu (Windows XP): Wybierz Zainstaluj oprogramowanie automatycznie (Zalecane) Kliknij...
  • Página 78 Instalacja została zakończona! Po zakończeniu pracy Kreatora znajdowania nowego sprzętu automatycznie uruchomi się program konfiguracyjny karty AirPlus Xtreme G™ DWL-G132, a w prawym dolnym rogu pulpitu (w zasobniku systemowym) pojawi się jego ikona. Jeśli ikona ta jest w kolorze ZIELONYM, oznacza to, że instalacja urządzenia DWL-G132 powiodła się, a komputer jest połączony z siecią...
  • Página 79 Dodatek A – Używanie programu konfiguracyjnego AirPlus Xtreme G™ Utility w systemie Windows XP W systemie Windows XP, jeśli chcesz używać programu AirPlus Xtreme G™ Utility, wykonaj następujące czynności. Kliknij ikonę XP Networking Sieć), aby użyć bezkonfiguracyjnych ustawień sieci bezprzewodowej (Zero Configuration Wireless Settings).
  • Página 80 Dodatek B – Używanie programu AirPlus Xtreme G™ Utility • Status: Wyświetla adres MAC punktu dostępowego skojarzonego z kartą DWL-G132. • SSID: Identyfikator zestawu usług, czyli nazwa przypisana danej sieci bezprzewodowej. • Frequency (Częstotliwość): Wyświetla częstotliwość aktualnie wykorzystywaną przez kartę. •...
  • Página 81 Dodatek B – Używanie programu AirPlus Xtreme G™ Utility (kontynuacja) • SSID: Identyfikator zestawu usług, czyli nazwa przypisana danej sieci bezprzewodowej. Ustawienie fabryczne SSID to default (domyślne). Tutaj należy wprowadzić SSID rutera bezprzewodowego lub punktu dostępowego. • Wireless Mode (Tryb pracy bezprzewodowej): Ustawienie fabryczne to tryb Infrastructure.
  • Página 82 Dodatek C - Konfiguracja adresów IP Aby połączyć się z siecią, upewnij się, że ustawienia sieciowe karty DWL-G132 są prawidłowo skonfigurowane. W systemie Microsoft Windows XP: Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę My Network Places (Moje miejsca sieciowe) znajdującą się na pulpicie >...
  • Página 83 Dodatek C - Konfiguracja adresów IP W systemie Windows 2000: Wybierz Start > Settings (Ustawienia) > Network and Dial-up Connections (Sieć i połączenia dial- > Kliknij podwójnie Local Area Connection (Połączenie lokalne) dotyczące karty DWL-G132 > Properties (Właściwości) Wybierz Kliknij Internet Protocol (TCP/IP) Kliknij Properties...
  • Página 84: Pomoc Techniczna

    Pomoc techniczna Najnowsze wersje oprogramowania i dokumentacji użytkownika można znaleźć w serwisie internetowym firmy D-Link. D-Link zapewnia bezpłatną pomoc techniczną klientom w Polsce w okresie gwarancyjnym produktu. Klienci z Polski mogą się kontaktować z działem pomocy technicznej firmy D-Link za pośrednictwem Internetu lub telefonicznie.
  • Página 85: Než Začnete

    CD-ROM (obsahující ovladače, návod a záruční informace) Kolébka Pokud některá z výše uvedených položek chybí, kontaktujte prodejce. ©2004 D-Link Systems, Inc. Všechna práva vyhrazena. Ochranné známky nebo registrované ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků. Software a parametry mohou být bez upozornění změněny.
  • Página 86 USB adaptér Windows jsou kroky a okna podobné. DWL-G132 k počítači před nainstalováním Zapněte počítač a vložte D-Link AirPlus Xtreme G™ ovladače z CD D-Link! DWL-G132 Driver CD do CD-ROM mechaniky. Spustí se automaticky instalační program Installation Wizard. Klikněte na Install Drivers Pokud se instalační...
  • Página 87 Instalace ovladačů (pokračování) Klikněte na Další Uživatelé Windows XP/2000 mohou během instalace vidět toto okno. Klikněte na Pokračovat Zvolte Ano, restartovat počítač nyní Klikněte na Dokončit...
  • Página 88 Připojení adaptéru DWL-G132 k počítači Indikátory Link/Act Link - Indikuje, že je DWL-G132 nainstalován správně. Activity - Bliká při přenosu dat přes bezdrátové spojení. USB Port Používá se pro připojení DWL-G132 k počítači. Sejměte z DWL-G132 ochranný kryt. Nejprve stiskněte kryt palcem. Vytáhněte kryt z DWL-G132.
  • Página 89 Průvodce přidáním nového hardwaru Po připojení DWL-G132 se objeví okno Průvodce přidáním nového hardwaru (Windows XP): Zvolte Nainstalovat software automaticky (doporučeno) Klikněte na Další Ve Windows XP/2000: Během i n s t a l a c e s e m ů ž e o b j e v i t o k n o Nenalezen digitální...
  • Página 90 Instalace je hotova! Po ukončení průvodce přidáním nového hardwaru, se automaticky spustí konfigurační program D-Link AirPlus Xtreme G™ DWL-G132 a v pravém dolním rohu pracovní plochy (na hlavní liště) se objeví ikona programu. Je-li tato ikona ZELENÁ, pak jste úspěšně nainstalovali DWL-G132, jste připojeni k bezdrátové...
  • Página 91 Dodatek A - Použití programu AirPlus Xtreme G™ ve Windows XP Chcete-li ve Windows XP použít program AirPlus Xtreme G™, proveďte následující kroky. Klikněte na ikonu síťového spojení, abyste mohli použít nastavení automatické konfigurace. Klikněte na Upřesnit Zrušte zaškrtnutí Konfigurovat nastavení...
  • Página 92 Dodatek B - Použití programu AirPlus Xtreme G™ • Status: Zobrazuje MAC adresu přístupového bodu, který je připojen k DWL-G132. • SSID: Zobrazuje jméno (Service Set Identifier) přidělené bezdrátové síti. • Frequency: Zobrazuje aktuální frekvenci používanou adaptérem. • Wireless Mode: Zobrazuje režim bezdrátové komunikace. Tovární nastavení je Infrastructure.
  • Página 93 Dodatek B - Použití programu AirPlus Xtreme G™ (pokračování) • SSID: Service Set Identifier je jméno přidělené bezdrátové síti. Tovární nastavení SSID je default. Změňte je podle nastavení SSID na existujícím bezdrátovém směrovači nebo přístupovém bodu. • Wireless Mode: Tovární nastavení režimu je Infrastructure. Režim Ad-Hoc se používá...
  • Página 94 Dodatek C - Konfigurace IP adresy Pro připojení k síti zajistěte správné nakonfigurování síťového nastavení pro DWL-G132. Microsoft Windows XP: Klikněte pravým tlačítkem na ikonu Místa v síti pracovní ploše > zvolte Vlastnosti > klikněte dvojitě na síťové připojení představující DWL-G132 > zvolte Vlastnosti.
  • Página 95 Dodatek C - Konfigurace IP adresy Pro uživatele Windows 2000: Jděte na Start > Nastavení > Síťová a telefonická připojení > klikněte dvojitě na připojení k místní síti představující DWL-G132 > zvolte Vlastnosti Klikněte na Protokol sítě Internet (TCP/IP) Klikněte na Vlastnosti Nastavení...
  • Página 96: Technická Podpora

    Technická podpora Aktualizované verze software a uživatelských příruček najdete na webové stránce firmy D-Link. D-Link poskytuje svým zákazníkům bezplatnou technickou podporu Zákazníci mohou kontaktovat oddělení technické podpory přes webové stránky, mailem nebo telefonicky Web: http://www.dlink.cz/suppport/ E-mail: info@dlink.cz Telefon: 224 247 500 Telefonická...
  • Página 97 útmutatót és a garanciát) Tartó Amennyiben a fenti elemek bármelyike hiányzik, keresse meg viszonteladóját. ©2004 D-Link Systems,Inc. Minden jog fenntartva. A márkanevek és a védjegyek birtokosaik tulajdonát képezik. A szoftverek és a termékjellemzők előzetes értesítés nélküli módosításának jogát a gyártó fenntartja.
  • Página 98 Vezeték nélküli operációs rendszerek használata esetén is hasonlóak. G USB adaptert számítógépéhez, mielőtt Kapcsolja be a számítógépet és helyezze be a D-Link a D-Link CD-n található AirPlus Xtreme G™ DWL-G132 Driver CD-t a CD- driver szoftvert nem ROM meghajtóba. A Telepítő varázsló automatikusan telepítette!
  • Página 99 A driverek telepítése (folytatás) Kattintson az Next (Tovább) gombra Windows XP/2000 használata esetén a következő ablak jelenhet meg a telepítés során: Kattintson a Continue anyway (Folytatás) gombra Kattintson a Yes I want to restart my computer now (Igen, most indítom újra a számítógépet) gombra Kattintson a...
  • Página 100 A DWL-G132 adapter csatlakoztatása a számítógéphez Link/Activity LED Link (Kapcsolat) – Jelzi, hogy a DWL-G132 megfelelően csatlakozik. Activity (Aktivitás) – Villog, amikor adat továbbítása van folyamatban a vezeték nélküli kapcsolatban. USB Port A DWL-G132 számítógéphez csatlakoztatására szolgál. Távolítsa el a DWL-G132 védőkupakját. Nyomja le hüvelykujjával a Húzza le azt a DWL-G132- kupakot.
  • Página 101 Az Új hardver találása varázsló A DWL-G132 csatlakoztatását követően a Found New Hardware Wizard (Új hardver találása varázsló) (Windows XP) jelenik meg: Válassza ki az Automatikusan telepítse a szoftvert – Ajánlott sort. Kattintson az Next (Tovább) gombra Windows XP/2000 alatt egy a következőhöz hasonló...
  • Página 102 A telepítés kész! Az Új hardver találása varázsló befejezése után , automatikusan elindul a D-Link AirPlus Xtreme G™ DWL-G132 Konfigurációs Segédprogram, és az Asztal jobb alsó sarkában (rendszertálca) megjelenik a segédprogram ikonja. Ha az ikon ZÖLD, sikeresen telepítette a DWL-G132-őt, csatlakozott egy vezeték nélküli hálózathoz és készen áll a kommunikációra!
  • Página 103 Melléklet A - Az AirPlus Xtreme G™ segédprogram használata Windows XP alatt Windows XP alatt, ha az AirPlus Xtreme G™ Segédprogramot szeretné használni, kérjük, kövesse az alábbi lépéseket. Kattintson az XP Hálózatok ikonra Zero Configuration Vezeték nélküli beállítások használatához. Kattintson az Advanced (Haladó) gombra...
  • Página 104 Melléklet B - Az AirPlus Xtreme G™ segédprogram használata • Status (Állapot): Megjeleníti a DWL-G132-höz kapcsolódó hozzáférési pont MAC címét. • SSID: A Service Set Identifier a vezeték nélküli hálózat neve. • Frequency (Frekvencia): Megjeleníti az adapter által használt frekvenciát. •...
  • Página 105 Melléklet B - Az AirPlus Xtreme G™ segédprogram használata (folytatás) • SSID: A Service Set Identifier a vezeték nélküli hálózat neve. A gyári SSID beállítás default (alap). Itt módosíthatja az SSID-t, hogy az egyezzen a vezeték nélküli router vagy hozzáférési pont azonosítójával. •...
  • Página 106 Microsoft Windows XP használata esetén: Jobb gombbal kattintson a Hálózati helyeim ikonra az Asztalon > válassza ki a Tulajdonságokat > Kattintson kétszer az Ethernet adapterhez (pl. D-Link DWL-G132) tartozó Hálózati kapcsolatra. Kattintson az Internet Protocol (TCP/IP) sorra Kattintson a Tulajdonságok gombra Dinamikus IP-cím beállítás...
  • Página 107 Melléklet C – IP-cím beállítás Windows 2000 használata esetén: Lépjen be a Start menü > Beállítások > Hálózati és betárcsázásos kapcsolatok ablakba > Kattintson kétszer a DWL-G132-höz tartozó Helyi kapcsolatra > válassza a Tulajdonságokat Kattintson az Internet Protocol (TCP/IP) sorra Kattintson a Tulajdonságok gombra...
  • Página 108 Technikai Támogatás Meghajtó programokat és frissítéseket a D-Link Magyarország weblapjáról tölthet le. Telefonon technikai segítséget munkanapokon hétfőtől-csütörtökig 9.00 – 16.00 óráig és pénteken 9.00 – 14.00 óráig kérhet a (1) 461-3001 telefonszámon vagy a support@dlink.hu emailcímen. Magyarországi technikai támogatás : D-Link Magyarország...
  • Página 109: Før Du Begynner

    CD-ROM (som inneholder drivere, håndbok og garanti) Base Vennligst kontakt forhandleren hvis noen av disse delene mangler. ©2004 D-Link Systems, Inc. Forbeholdt alle rettigheter. Varemerker eller registrerte varemerker eies av sine respektive innehavere. Programvaren og spesifikasjonene kan endres uten forutgående varsel.
  • Página 110 Windows XP. Trinnene og vinduene er omtrent like Wireless G USB Adapter for de andre Windows-operativsystemene. på datamaskinen før du har installert Slå på datamaskinen og sett CDen D-Link AirPlus driverprogramvaren fra Xtreme G™ DWL-G132 Driver CD i CD-stasjonen. D-Link CD! Installasjonsveiviseren vises automatisk.
  • Página 111 Installere drivere (fortsatt) Klikk på Next (Neste) Windows XP/2000-brukere kan se dette vinduet under installering. Klikk på Continue Anyway (Fortsett likevel) Velg Yes I want to restart my computer now (Ja, jeg vil starte datamaskinen på nytt nå) Klikk på Finish (Fullfør)
  • Página 112 Kople DWL-G132 Adapter til datamaskinen Lampe for forbindelse/Aktivitet Forbindelse – Viser at DWL-G132 er riktig installert. A k t i v i t e t – B l i n k e r n å r d a t a overføres gjennom den trådløse forbindelsen.
  • Página 113 Veiviseren for ny maskinvare Når du har koplet til DWL-G132, vises Found New Hardware Wizard (veiviseren for ny maskinvare (Windows XP)): Velg Install the software automatically (Recommended) (Installer programvaren automatisk (anbefales)) Klikk på Next (Neste) For Windows XP/2000: Vinduet Digital Signature Not Found (Fant ikke digital signatur) kan vises under installeringen.
  • Página 114 Installasjonen er fullført! Etter at du har fullført veiviseren for ny maskinvare, starter konfigurasjonsprogrammet D-Link AirPlus Xtreme G™ DWL-G132 automatisk, og programikonet vises i nederste høyre hjørnet på skrivebordet (systemstatusfeltet). Er dette ikonet GRØNT, du installert DWL-G132 riktig, den er koplet til et trådløst nettverk og klar til å...
  • Página 115 Tillegg A - Bruke AirPlus Xtreme G™ i Windows XP Hvis du vil bruke AirPlus Xtreme G™ i Windows XP, må du utføre følgende: Klikk på nettverksikonet for Windows XP for å bruke Zero Configuration Wireless (trådløs innstilling uten behov for konfigurasjon).
  • Página 116 Tillegg B - Bruke AirPlus Xtreme G™ • Status: Viser MAC-adressen til tilgangspunktet som er knyttet til DWL-G132. • SSID: Viser servicesettidentifikatoren som er tilordnet et trådløst nettverk. • Frequency: Viser den frekvensen adapteren bruker • Wireless mode: Viser trådløs modus. Standard er infrastruktur. •...
  • Página 117 Tillegg B - Bruke AirPlus Xtreme G™ (fortsatt) • SSID: Service Set Identifier (servicesettidentifikator) er navnet som er tilordnet det trådløse nettverket. Fabrikkinnstillingen er default (standard). Endre denne for å få SSID til å samsvare med eksisterende trådløs ruter eller tilgangspunkt. •...
  • Página 118: Microsoft Windows Xp

    DWL-G132. Microsoft Windows XP: Høyreklikk på ikonet My networkplaces (Mine nettverkssteder) på skrivebordet > Velg Properties (Egenskaper) > dobbeltklikk på Network Connection (nettverksforbindelsen) forbundet med Ethernet- adapteren (i.e., D-Link DWL-G132). Klikk på Internet Protocol (TCP/IP) (Internettprotokoll) Klikk på Properties (Egenskaper) Oppsett av dynamisk IP-adresse Brukes når en...
  • Página 119 Tillegg C – Konfigurering av IP-adresse For Windows 2000-brukere: Gå til Start >Settings (Innstillinger) > Network and Dial-up Connections (Nettverk og eksterne tilkoblinger) > Dobbeltklikk på den Local Area Connection (lokale tilkoblingen) forbundet med DWL-G132 > velg Properties (Egenskaper) Klikk på Internet Protocol (TCP/IP) (Internettprotokoll) Klikk på...
  • Página 120: Teknisk Support

    Teknisk Support Du kan finne programvare oppdateringer og bruker dokumentasjon på D-Links web sider. D-Link tilbyr sine kunder gratis teknisk support under produktets garantitid. Kunder kan kontakte D-Links teknisk support via våre hjemmesider, eller på tlf. Teknisk Support: D-Link Teknisk telefon Support:...
  • Página 121: Før Du Går I Gang

    Cd-rom (indeholder drivere, håndbog og garanti) Cradle Hvis noget af ovennævnte indhold mangler, skal du kontakte forhandleren. ©2004 D-Link Systems, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Varemærker eller registrerede varemærker tilhører deres respektive ejere. Software og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.
  • Página 122 Windows- Adapter i computeren, operativsystemer. før du har installeret driverprogrammet fra Tænd for computeren, og sæt D-Link AirPlus D-Link-cd’en! Xtreme G™ DWL-G132 Driver CD i cd-rom-drevet. Installationsguiden vises automatisk. Klik på Install Drivers...
  • Página 123 Installation af drivere (fortsat) Klik på Next (Næste) Windows XP/2000-brugere kan under installationen få vist dette skærmbillede. Klik på Continue Anyway (Fortsæt alligevel) Vælg Yes I want to restart my computer now (Ja, jeg vil genstarte min computer nu) Klik på Finish (Udfør)
  • Página 124 Tilslutning af DWL-G132 Adapter til computeren Lysdiode for Link/Activity Link - Angiver, at DWL-G132 er installeret korrekt. Activity - Blinker, når der overføres data via den trådløse forbindelse. USB-port Bruges til at slutte DWL-G132 til computeren. Fjern beskyttelsesafdækningen fra DWL-G132. Start med at trykke nedad på...
  • Página 125 Found New Hardware Wizard (guiden Ny hardware fundet) Når DWL-G132 er tilsluttet, vises skærmbilledet Found New Hardware Wizard (guiden Ny Hardware fundet) (Windows XP): Vælg Install the software automatically (Recommended) (Installer softwaren automatisk (anbefales)). Klik på Next (Næste) Til Windows XP/2000: Skærmbilledet Digital Signature Not Found (Digital signatur ikke fundet) kan blive vist under...
  • Página 126 Installationen er fuldført! Når du har fuldført Found New Hardware Wizard (guiden Ny hardware fundet), starter konfigurationsprogrammet D-Link AirPlus Xtreme G™ DWL-G132 Configuration Utility automatisk, og programikonet vises i nederste højre hjørne af skrivebordet (proceslinjen). Hvis dette ikon er GRØNT,...
  • Página 127 Appendiks A - Brug af AirPlus Xtreme G™- programmet i Windows XP Hvis du bruger Windows XP, og du vil bruge AirPlus Xtreme G™-programmet, skal du gøre følgende. Klik på ikonet for XP-netværk, hvis du vil bruge indstillingerne til Zero Configuration Wireless (Automatisk konfiguration af trådløse enheder).
  • Página 128 Appendiks B - Brug af AirPlus Xtreme G™- programmet • Status: Viser MAC-adressen for det adgangspunkt, der er tilknyttet DWL-G132. • SSID: Viser det Service Set Identifier (Servicesæt-id), der er tildelt det trådløse netværk. • Frequency (Frekvens): Viser den frekvens, der aktuelt bruges af netværkskortet. •...
  • Página 129 Appendiks B - Brug af AirPlus Xtreme G™- programmet (fortsat) • SSID: Service Set Identifier (Servicesæt-id) er det navn, der er tildelt det trådløse netværk. SSID-indstillingen er fra fabrikkens side angivet til default (standard). Foretag ændringer her, så de svarer til SSID i en eksisterende trådløs router eller et adgangspunkt.
  • Página 130 Microsoft Windows XP: Højreklik på ikonet My Network Places (Netværkssteder) på skrivebordet > vælg Properties (Egenskaber)> dobbeltklik på den Network Connection (Netværksforbindelse), der er tilknyttet Ethernet-netværkskortet (dvs. D-Link DWL-G132). Klik på Internet Protocol (TCP/IP) (Internetprotokol (TCP/IP)) Klik på Properties (Egenskaber) Installation af dynamisk IP-adresse Bruges, når en...
  • Página 131 Appendiks C – Konfiguration af IP-adresse Til Windows 2000-brugere: Gå til Start > Settings (Indstillinger) > Network and Dial-up Connections (Netværks- og opkaldsforbindelser> dobbeltklik på den Local Area Connection (LAN-forbindelse), der er tilknyttet DWL-G132 > vælg Properties (Egenskaber) Klik på Internet Protocol (TCP/IP) (Internetprotokol (TCP/IP)) Klik på...
  • Página 132 Teknisk Support Du finder software opdateringer og bruger- dokumentation på D-Link’s hjemmeside. D-Link tilbyder gratis teknisk support til kunder i Danmark i hele produktets garantiperiode. Danske kunder kan kontakte D-Link’s tekniske support via vores hjemmeside eller telefonisk. D-Link teknisk support over telefonen: Tlf.
  • Página 133: Ennen Kuin Aloitat

    DWL-G132 AirPlus Xtreme G™ 802.11g / 2,4 GHz langaton USB-sovitin CD-ROM-levy (sisältää ohjaimet, käsikirjan ja takuutodistuksen) Kehto Jos pakkauksesta puuttuu jokin yllämainituista, ota yhteys jälleenmyyjääsi. © 2004 D-Link Systems, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Tuotemerkit tai rekisteröidyt tuotemerkit ovat asianomaisten yritysten omaisuutta. Oikeus ohjelmisto- ja teknisiin muutoksiin pidätetään.
  • Página 134 XP -käyttöjärjestelmää. Vaiheet ja näkymät ovat USB-sovitinta kutakuinkin samanlaiset myös muissa Windows- tietokoneeseesi ennen käyttöjärjestelmissä. kuin olet suorittanut loppuun ohjainten Käynnistä tietokone ja aseta D-Link AirPlus Xtreme asennuksen CD:ltä! G DWL-G132 ohjain-CD tietokoneesi CD-asemaan. Asennusvelho käynnistyy automaattisesti. Klikkaa Install Drivers (Asenna ohjaimet) Jos asennusohjelma ei käynnisty...
  • Página 135 Ohjainten asentaminen (jatkoa) Klikkaa Next (Seuraava) Windows XP:n tai 2000:n käyttäjät saattavat asennuksen aikana saada näkyviin seuraavanlaisen ruudun. Klikkaa Continue Anyway (Jatka siitä huolimatta) Valitse “Kyllä, haluan käynnistää tietokoneen uudelleen” Klikkaa Finish (Lopeta)
  • Página 136 DWL-G132-sovittimen liittäminen tietokoneeseesi Link/Activity-valo Link – ilmaisee, että DWL-G132 on toimintavalmis. Activity – vilkkuu langattoman tiedonsiirron aikana. USB-portti Käytetään yhdistettäessä DWL-G132 tietokoneeseesi Poista DWL-G132:n päältä suojus. Aloita painamalla suojakuorta Vedä DWL-132:n suojakuori peukaloillasi alaspäin. pois. Aseta DWL-G132 tietokoneesi vapaaseen USB-porttiin. Optio: jos haluat tai on muutoin tarpeen, voit kiinnittää...
  • Página 137 Uusi laite löydetty (Found New Hardware) -velho Sen jälkeen, kun DWL-G132 on kytketty tietokoneeseen, Uusi laite löydetty (Found New Hardware) - velhon aloitusruutu ilmestyy näkyviin (Windows XP): Valitse Install the software automatically (Recommended) (Asenna ohjelmisto automaattisesti (Suositus)) Klikkaa Next (Seuraava) Windows XP/2000:ssa saattaa asennuksen aikana tulla näkyviin ilmoitus Digital Signature Not...
  • Página 138 Asennus on nyt valmis! Seuraavaksi D-Link AirPlus G DWL-G132 -asetusohjelma käynnistyy automaattisesti, ja sen kuvake ilmestyy ruudun oikean alalaidan kuvakeriviin (tehtäväpalkin ilmaisinalue). Jos kuvake on VIHREÄ, on asennus suoritettu loppuun onnistuneesti, joten langaton verkko on toiminnassa! os kuvake ei ilmesty kuvakeriviin tehtäväpalkin ilmaisinalueelle, kaksoisklikkaa työpöydälle...
  • Página 139 Liite A – AirPlus Xtreme G™ -apuohjelman käyttö Windows XP:ssä Jos haluat käyttää Xtreme G -apuohjelmaa, toimi seuraavasti (Windows XP): Klikkaa XP Networking (Verkkoyhteydet) -kuvaketta, niin pääset Windows XP:n langattoman yhteyden asetuksiin. Klikkaa Advanced (Lisätoiminnot) Ota ruksi pois kohdasta “Use Windows to configure my wireless network settings”...
  • Página 140 Liite B – AirPlus Xtreme G™ -apuohjelman käyttö • Status (Tila): Näyttää sen tukiaseman MAC-osoitteen, johon DWL-G132 on kytkettynä. • SSID (Verkon nimi): Tämän langattoman verkon nimi. • Frequency (Taajuus): Näyttää sen, millä taajuudella verkkokortti tällä hetkellä toimii. • Wireless Mode (Langattoman yhteyden tyyppi): Näyttää langattoman yhteyden tyypin. Oletusasetus on Infrastructure (suora yhteys tukiasemaan).
  • Página 141 Liite B – AirPlus Xtreme G™ -apuohjelman käyttö (jatkoa) • SSID (Verkon nimi): Tämän langattoman verkon nimi. Oletusasetus on default. Voit muuttaa nimen vastaamaan mahdollista muuta langattoman reitittimen tai tukiaseman käyttämää verkkonimeä. • Wireless Mode (Langattoman yhteyden tyyppi): Oletusasetus on Infrastructure (suora yhteys tukiasemaan).
  • Página 142 Verkon toiminnan edellytyksenä on, että DWL-G132:n verkkoasetukset on tehty asianmukaisesti. Microsoft Windows XP: Klikkaa hiiren oikealla painikkeella My Network Places (Verkkoyhteydet) -kuvaketta työpöydällä > valitse Properties (Ominaisuudet) > kaksoisklikkaa omaa verkkosovitinta (esim. D-Link DWL-G132) vastaavaa verkkoyhteyttä. Klikkaa Internet Protocol (TCP/IP) Klikkaa Properties (Ominaisuudet) Dynaamisen IP-osoitteen määritys...
  • Página 143 Liite C – IP-osoitteen asetukset Windows 2000 : Paina Start (Käynnistä) > Settings (Asetukset) > Network and Dial-up Connections (Verkko- ja puhelinverkkoyhteydet) > kaksoisklikkaa DWL- G132:aa vastaavaa lähiverkkoyhteyttä > valitse Properties (Ominaisuudet) Klikkaa Internet Protocol (TCP/IP) Klikkaa Properties (Ominaisuudet) Dynaamisen IP-osoitteen määritys Dynaamista IP-osoitetta käytetään, kun verkossa on käytössä...
  • Página 144 Teknistä tukea asiakkaille Suomessa: D-Link tarjoaa teknistä tukea asiakkailleen. Tuotteen takuun voimassaoloajan. Tekninen tuki palvelee seuraavasti: Arkisin klo. 9 - 21 numerosta 0800-114 677 Internetin kautta Ajurit ja lisätietoja tuotteista. http://www.dlink.fi Sähköpostin kautta voit myös tehdä kyselyitä.
  • Página 145: Innan Du Börjar

    USB Cd-rom (med drivrutiner, manual och garanti) Dockningsenhet Vänligen kontakta din återförsäljare om någon av ovanstående komponenter saknas. ©2004 D-Link Systems, Inc. Alla rättigheter reserverade. Varumärken eller registrerade varumärken tillhör respektive ägare. Mjukvara och specifikationer kan ändras utan föregående varsel...
  • Página 146 XP. Stegen och skärmbilderna är likartade för andra adapter DWL-G132 i Windows-operativsystem. din dator förrän du har installerat drivrutinerna Starta din dator och sätt in skivan D-Link AirPlus från cd:n! Xtreme G™ DWL-G132 Driver CD i cd-läsaren. Installationsguiden startar automatiskt. Klicka på...
  • Página 147 Installation av drivrutiner (fortsättning) Klicka på Next (Nästa) Användare av Windows XP/2000 kan få upp denna skärmbild under installationen. Klicka på Continue Anyway (Fortsätt ändå) Välj Yes I want to restart my computer (Ja, jag vill starta om min dator nu) Klicka på...
  • Página 148 Anslutning av din adapter DWL-G132 till din dator Lysdiod för Link/Activity (Länk/ Aktivitet) Link (Länk) – Anger att din DWL- G132 är korrekt installerad. Activity (Aktivitet) – Blinkar när data överförs genom den trådlösa förbindelsen. USB-port Används för att ansluta din DWL- G132 till din dator.
  • Página 149 Guiden ny hårdvara hittad När du har anslutit din DWL-G132 visas dialogrutan för guiden Found New Hardware (Ny hårdvara hittad) (Windows XP): Välj Install the software automatically (Recommended) (Installera mjukvaran automatiskt (rekommenderas)) Klicka på Next (Nästa) För Windows XP/2000: skärmbilden Digital Signature Not Found (Digital signatur ej funnen) kan visas under...
  • Página 150 Din installation är färdig! Efter att du slutfört installationsguiden kommer konfigurationsverktyget D-Link AirPlus Xtreme G™ DWL-G132 att starta automatiskt och dess ikon kommer att visas i skärmbildens nedre högra hörn (aktivitetsfältet). Om denna ikon framträder i GRÖNT, du med framgång installerat din DWL-G132, du är ansluten till ett trådlöst...
  • Página 151 Bilaga A – användning av konfigurationsverktyget AirPlus Xtreme G™ i Windows XP För Windows XP, om du använder konfigurationsverktyget AirPlus Xtreme G™ , vänligen utför följande steg. Klicka på nätverksikonen i XP för att använda nollkonfigurationens trådlösa inställningar. Klicka på Advanced (Avancerad) Bocka ur...
  • Página 152 Bilaga B – användning av konfigurationsverktyget AirPlus Xtreme G • Status: Visar MAC-adressen för den accesspunkt som är associerad med din DWL- G132. • SSID: Visar den Service Set Identifier som är tilldelad det trådlösa nätverket. • Frequency (frekvens): Visar den frekvens som för tillfället används av adaptern •...
  • Página 153 Bilaga B – användning av konfigurationsverktyget AirPlus Xtreme G (fortsättning) • SSID: SSID (Service Set Identifier) är det namn som är associerat med det trådlösa nätverket. Fabriksinställningen är default. Gör nödvändiga ändringar här, för att kunna matcha SSID hos en befintlig trådlös router eller accesspunkt. •...
  • Página 154 Microsoft Windows XP: Gå till Start > högerklicka på My Network Places (Mina nätverksplatser) > välj Properties (Egenskaper) > dubbeklicka på den Network Connection (nätverksanslutning) som är associerad med din ethernetadapter (dvs D-Link DWL-G132). Klicka på Internet Protocol (TCP/IP) Klicka på Properties (Egenskaper) Konfiguration av dynamisk IP-adress...
  • Página 155 Bilaga C – konfigurering av IP-adress För Windows 2000: Gå till Start > Settings (Inställningar) > Network and Dial-up Connections (Nätverks- och uppringning sanslutningar). > Dubbelklicka på den Local Area Connection (Nätverksanslutning) som är associerad med din DWL-G132 och välj Properties (Egenskaper).
  • Página 156 Teknisk Support På vår hemsida kan du hitta mer information om mjukvaru uppdateringar och annan användarinformation. D-Link tillhandahåller teknisk support till kunder i Sverige under hela garantitiden för denna produkt. Teknisk Support för kunder i Sverige: D-Link Teknisk Support via telefon: 0770-33 00 35 Vardagar 08.00-20.00...
  • Página 157: Antes De Começar

    Se algum dos itens mencionados estiver em falta, entre em contacto com o seu revendedor. ©2004, 2005 D-Link Corporation. Todos os direitos reservados. As marcas comerciais ou as marcas comerciais registadas são propriedade dos respectivos proprietários. O software e as especificações...
  • Página 158: Instalar Os Controladores

    Ligue o computador e introduza o CD do controlador controlador que está no AirPlus Xtreme G™ DWL-G132 da D- Link na unidade CD da D-Link! de CD-ROM. O Assistente de instalação vai aparecer automaticamente. Clique em...
  • Página 159 Instalar os controladores (continuação) Clique em Next (Seguinte) Os utilizadores do Windows XP/2000 podem visualizar este ecrã durante a instalação. Clique em Continue Anyway (Continuar sempre) Seleccione Yes I want to restart my computer now (Sim quero reiniciar o meu computador agora) Clique em Finish (Concluir)
  • Página 160: Ligar O Adaptador Dwl-G132 Ao Seu Computador

    Ligar o adaptador DWL-G132 ao seu computador LED de ligação/actividade Ligação – Indica que o DWL-G132 está devidamente instalado. Actividade – Fica intermitente quando os dados estão a ser transferidos através de uma ligação sem fios. Porta USB Utilizado para ligar o DWL-G132 ao seu computador.
  • Página 161: O Assistente Novo Hardware Encontrado

    O Assistente Novo hardware encontrado Depois de ligar o DWL-G132, o ecrã Found New Hardware Wizard (Assistente Novo hardware encontrado) (Windows XP) vai aparecer: Seleccione Install the software automatically (Instalar o software automaticamente) (Recomendado) Clique em Next (Seguinte) Para Windows XP/2000: O ecrã...
  • Página 162 Depois de concluir o Assistente Novo hardware encontrado, o Utilitário de configuração do DWL-G132 AirPlus Xtreme G™ da D-Link vai ser automaticamente iniciado e o ícone do utilitário vai aparecer no canto inferior direito do ecrã do ambiente de trabalho (system tray).
  • Página 163 Anexo A – Utilizar o utilitário AirPlus Xtreme G™ no Windows XP Para o Windows XP, se pretende utilizar o utilitário AirPlus Xtreme G™ execute os seguintes passos. Clique em XP Networking icon (ícone da rede XP) para utilizar as definições sem fios da configuração zero.
  • Página 164 Anexo B – Utilizar o utilitário AirPlus Xtreme G™ • Estado: Apresenta o endereço MAC do ponto de acesso que está associado ao DWL-G132. • SSID: Apresenta o Identificador do conjunto de serviços atribuído à rede sem fios. • Frequência: Apresenta a frequência actual utilizada pelo adaptador. •...
  • Página 165 Anexo B – Utilizar o utilitário AirPlus Xtreme G™ (continuação) • SSID: O Identificador do conjunto de serviços é o nome atribuído à rede sem fios. A pré-definição de SSID é pré-definido. Faça alterações aqui para corresponderem ao SSID no router sem fios ou ponto de acesso existente. •...
  • Página 166 Places (Os meus locais na rede) no ambiente de trabalho > seleccione Properties (Propriedades) > Faça duplo clique na Ligação de rede associada ao adaptador Ethernet (p.ex., D-Link DWL-G132). Clique em Internet Protocol (TCP/IP) (Protocolo Internet) Clique em Properties (Propriedades) Configuração do endereço IP dinâmico...
  • Página 167 Anexo C – Configuração do endereço IP Para os utilizadores do Windows 2000: Vá a Start (Iniciar)> Settings (Definições)> Network and Dial-up Connections (Ligações de rede e de telefone) > faça duplo clique Local Area Connection (Ligação de área local) associada ao DWL-G132 >...
  • Página 168: Suporte Técnico

    Você pode encontrar atualizações de software e documentação de utilizador no site de D-Link Portugal http://www.dlink.pt. A D-Link fornece suporte técnico gratuito para clientes no Portugal durante o período de vigência de garantia deste produto. Suporte Técnico para clientes no Portugal: Assistência Técnica:...
  • Página 169: Πριν Ξεκινήσετε

    Εάν διαπιστώσετε ότι κάποιο από τα προαναφερθέντα στοιχεία δεν περιέχεται στην συσκευασία σας, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον μεταπωλητή. ©2004, 2005 D-Link Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. Τα εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα αποτελούν ιδιοκτησία των ιδιοκτητών τους. Τόσο το λογισμικό, όσο και οι...
  • Página 170 εγκαταστήσετε το λογισμικό ισχύουν και για τις άλλες εκδόσεις των οδηγού που περιέχεται στο Windows. CD της D-Link. Εκκινήστε τον υπολογιστή σας και Εισάγετε το CD με τον οδηγό του DWL-G132 AirPuls GTM της D- Link στον οδηγό CD-ROM. Θα...
  • Página 171 Εγκατάσταση των οδηγών (συνέχεια) Επιλέξτε Next Όσοι χρησιμοποιούν Windows XP/2000 ενδέχεται να δουν αυτήν την οθόνη κατά την διάρκεια της εγκατάστασης των οδηγών. Επιλέξτε Continue Anyway (Συνέχεια) Επιλέξτε Yes I want to restart my computer now Επιλέξτε Finish...
  • Página 172 Σύνδεση του Adapter DWL-G132 με τον υπολογιστή σας Φωτεινή ένδειξη LED Σύνδεσης/ Λειτουργίας Σύνδεση – υποδεικνύει ότι ο Adapter DWL-G132 είναι σωστά εγκατεστημένος στον υπολογιστή σας. Λειτουργία - αναβοσβήνει κατά την αναμετάδοση δεδομένων μέσω της ασύρματης σύνδεσης. Θύρα USB Μέσω αυτής θα συνδέσετε τον Adapter DWL-G132 με...
  • Página 173 Ο Found New Hardware Wizard Όταν συνδέσετε τον DWL-G132 με τον υπολογιστή σας θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη Found New Hardware Wizard (Ανίχνευση Νέου Υλικού) (Windows XP). Ε π ι λ έ ξ τ ε I n s t a l l t h e s o f t w a r e a u t o m a t i c a l l y ( R e c o m m e n d e d ) (αυτόματη...
  • Página 174 Αφού ολοκληρωθεί η λειτουργία του Found New Hardware Wizard, θα τεθεί αυτόματα σε εφαρμογή το βοηθητικό πρόγραμμα διαμόρφωσης (Configuration Utility) του DWL- G132 AirPlus Xtreme GTM της D-Link και θα εμφανιστεί το αντίστοιχο εικονίδιο στην κάτω δεξιά γωνία της οθόνης της επιφάνειας εργασίας σας. Εάν αυτό το εικονίδιο...
  • Página 175 Παράρτημα Α – Χρήση του Βοηθητικού Προγράμματος AirPlus Xtreme G™ σε περιβάλλον Windows XP Εάν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε το βοηθητικό πρόγραμμα AirPlus Xtreme G™ στα Windows XP, παρακαλούμε ακολουθείστε τα εξής βήματα: Επιλέξτε το εικονίδιο XP Networking ώστε να χρησιμοποιήσετε τις ρυθμίσεις Zero Configuration Wireless Settings.
  • Página 176 Παράρτημα Β – Χρήση του Βοηθητικού Προγράμματος AirPlus Xtreme G™ • Κατάσταση: Απεικονίζει την διεύθυνση MAC του Access Point που σχετίζεται με το DWL-G132. • SSID: Απεικονίζει το Service Set Identifier που έχει εκχωρηθεί στο ασύρματο δίκτυό σας. • Συχνότητα: Απεικονίζει την τρέχουσα συχνότητα που χρησιμοποιεί ο adapter. •...
  • Página 177 Παράρτημα Β – Χρήση του Βοηθητικού Προγράμματος AirPlus Xtreme G™ (συνέχεια) • SSID: Το όνομα Service Set Identifier είναι η ονομασία του ασύρματου δικτύου. Ως προεπιλογή έχει δοθεί το εργοστασιακό SSID. Μπορείτε να το αλλάξετε ώστε να αντιστοιχεί στο SSID του Wireless Router ή του Access Point. •...
  • Página 178 > επιφάνειας εργασίας σας επιλέξτε Properties επιλέξτε και ανοίξτε την Network Connection (σύνδεση δικτύου) που αποδίδεται στον Adapter Ethernet (π.χ. στον DWL- G132 της D-Link). Επιλέξτε Internet Protocol (TCP/IP) Επιλέξτε Properties Εγκατάσταση Dynamic IP address Χρησιμοποιείται εφόσον το τοπικό δίκτυο διαθέτει...
  • Página 179 Παράρτημα Γ – Διαμόρφωση Διεύθυνσης IP Για όσους χρησιμοποιούν τα Windows 2000: Ανοίξτε το μενού Start >Settings >Network και Dial-up Connections >επιλέξτε και ανοίξτε Local Area Connection που συνδέεται με τον Adapter DWL-G132 > επιλέξτε Properties. Επιλέξτε Internet Protocol (TCP/IP) Επιλέξτε...
  • Página 180: Τεχνική Υποστήριξη

    Τεχνική Υποστήριξη Μπορείτε να βρείτε software updates και πληροφορίες για τη χρήση των προϊόντων στις ιστοσελίδες της D-Link Η D-Link προσφέρει στους πελάτες της δωρεάν υποστήριξη στον Ελλαδικό χώρο Μπορείτε να επικοινωνείτε με το τμήμα τεχνικής υποστήριξης μέσω της ιστοσελίδας ή μέσω τηλεφώνου...

Tabla de contenido