Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Originalfassung
DE
BETRIEBSANLEITUNG
Übersetzung / Translation
EN
USER MANUAL
SL
NAVODILO ZA OBRATOVANJE
ES
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
EAN: 9120039233826
Edition: 19.08.2019 – Revision - 00 – RaR - DE/EN/SL/ES
ZI-BHS605
BENZIN HECKENSCHERE
GASOLINE HEDGE TRIMMER
ŠKARJE ZA ŽIVO MEJO
BENCINSKE
CORTASETOS DE GASOLINA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zipper Maschinen ZI-BHS605

  • Página 1 Originalfassung BETRIEBSANLEITUNG BENZIN HECKENSCHERE Übersetzung / Translation USER MANUAL GASOLINE HEDGE TRIMMER NAVODILO ZA OBRATOVANJE ŠKARJE ZA ŽIVO MEJO BENCINSKE INSTRUCCIONES DE SERVICIO CORTASETOS DE GASOLINA ZI-BHS605 EAN: 9120039233826 Edition: 19.08.2019 – Revision - 00 – RaR - DE/EN/SL/ES...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    13.5 Safety Instructions for Machines with Combustion Engine ......... 19 13.6 Hazard Warnings ....................19 14 TRANSPORT 15 START-UP 15.1 Checking the Delivery Content ................20 15.2 Assembly ......................20 15.3 Fuel ........................20 15.3.1 General Requirements ................20 ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-BHS605...
  • Página 3 27 SKLADIŠČENJE 27.1 Skladiščenje ....................... 33 27.2 Odstranjevanje ....................34 28 ODPRAVLJANJE NAPAK 29 PRÓLOGO (ES) 30 SEGURIDAD 30.1 Uso conforme a las especificaciones ..............36 30.1.1 Aplicaciones prohibidas / aplicaciones indebidas peligrosas ......36 ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-BHS605...
  • Página 4 37.3 Ersatzteil-Liste Motor / spare-part list engine / Listado de piezas de recambio motor ........................48 38 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / DECLARATION OF CONFORMITY 39 GEWÄHRLEISTUNG (DE) 40 WARRANTY GUIDELINES (EN) 41 GARANCIJA (SL) 42 GARANTÍA (ES) 43 PRODUKTBEOBACHTUNG | PRODUCT MONITORING ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-BHS605...
  • Página 5: Sicherheitszeichen / Safety Signs / Señales De Seguridad

    Opozorilne table in/ali nalepke na stroju, ki so nečitljive ali so bile odstranjene, je potrebno takoj zamenjati! ¡Deben sustituirse inmediatamente los letreros de advertencia y/o las pegatinas que haya en la máquina, que se hayan vuelto ilegibles o se hayan retirado! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-BHS605...
  • Página 6: Technik / Technics / Tehnika / Técnica

    Sprednji ročaj / Empuñadura delantera Rezervoar goriva / Depósito de carburante Kraftstofftank-Deckel / fuel tank cap Sicherheitszeichen / safety signs / Pokrov rezervoarja goriva / Tapa del Varnostne oznake / Señales de seguridad depósito de carburante ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-BHS605...
  • Página 7: Technische Daten / Technical Details / Tehnični Podatki / Datos Técnicos

    Asimismo, los valores admisibles en el lugar de trabajo pueden variar de un país a otro. No obstante, esta información debe capacitar al usuario a evaluar mejor los peligros y los riesgos. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at...
  • Página 8: Vorwort (De)

    Rechte bleiben vorbehalten! Insbesondere der Nachdruck, die Übersetzung und die Entnahme von Fotos und Abbildungen werden gerichtlich verfolgt. Als Gerichtsstand gilt das ZIPPER Maschinen zuständige Gericht als vereinbart. Kundendienstadresse ZIPPER MASCHINEN GmbH Gewerbepark 8, A-4707 Schlüsslberg AUSTRIA Tel.: +43 7248 61116-700 Fax: +43 7248 61116–720...
  • Página 9: Sicherheit

    Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw. die Missachtung der in dieser Anleitung dargelegten Ausführungen und Hinweise hat das Erlöschen sämtlicher Gewährleistungs- und Schadenersatzansprüche gegenüber der Zipper Maschinen GmbH zur Folge. Anforderungen an Benutzer Die Maschine ist für die Bedienung durch eine Person konzipiert. Voraussetzungen für das Bedienen der Maschine sind die körperliche und geistige Eignung sowie Kenntnis und Verständnis...
  • Página 10: Spezielle Sicherheitshinweise Zum Betrieb Der Maschine

    Führen Sie Umrüst-, Einstell-, Mess- und Reinigungsarbeiten nur bei ausgeschaltetem Motor durch.  Verwenden Sie nur von ZIPPER Maschinen empfohlene Ersatzteile und Zubehör. Spezielle Sicherheitshinweise zum Betrieb der Maschine  Halten Sie die Maschine von Ihrem Körper fern, wenn Sie sie starten und mit ihr arbeiten.
  • Página 11: Gefahrenhinweise

    Überprüfen Sie die Maschine nach dem Auspacken unverzüglich auf Transportschäden, fehlende Teile und lose Schraubverbindungen. Melden Sie Beschädigungen oder fehlende Teile umgehend Ihrem Händler. Sichtbare Transportschäden sind gemäß den Bestimmungen der Gewährleistung unverzüglich auf dem Lieferschein zu vermerken, andernfalls gilt die Ware als ordnungsgemäß übernommen. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-BHS605...
  • Página 12: Montage

    3 Mal wiederholen, bis die Erstzündung zu hören ist (Motor startet hier normalerweise nicht). 6. Choke-Hebel (C) in Stellung (C2) bringen = geschlossen. 7. Startseil wie unter Punkt 5 beschrieben ziehen, bis der Motor läuft. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-BHS605...
  • Página 13: Start Mit Warmem Motor

    Empfehlungen für das Schneiden Geben Sie nur so viel Gas wie notwendig. Halten Sie die Heckenschere gegenüber der Hecke 5-10 Grad geneigt (siehe Abbildung links.). → Das erleichtert das Schneiden und das Ergebnis ist besser. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-BHS605...
  • Página 14: Wartungsplan

    4. Tränken Sie den Luftfilter danach mit 2-Takt-Motorenöl. 5. Pressen Sie überschüssiges Öl aus. 6. Setzen Sie den ölgetränkten Filter wieder ein. 7. Setzen Sie die Luftfilterabdeckung wieder auf und ziehen Sie die Flügelmutter fest. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-BHS605...
  • Página 15: Getriebegehäuse Schmieren

    Reinigen sie die Maschine gründlich und bewahren sie die Klingen frostfrei und für Kinder unzugänglich auf.  Entleeren Sie vor dem Einlagern der Maschine den gesamten Kraftstoff in ein für Benzin zugelassenen Behältnis. Lassen Sie dann den Motor laufen, bis er stoppt. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-BHS605...
  • Página 16: Entsorgung

    1. Volle Leistung verwenden verwendet Öl tritt aus dem Auspuff 2. Verwenden Sie frischen Kraftstoff und das richtige 2. Überprüfen Sie das aus. Zweitaktgemisch. Benzin-Öl-Gemisch 3. Kontaktieren Sie Ihren lokalen Händler 3. Der Vergaser sollte eingestellt werden ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-BHS605...
  • Página 17: Preface (En)

    This documentation is protected by copyright. All rights reserved! In particular the reprint, the translation and the removal of photos and illustrations will be prosecuted. The place of jurisdiction shall be the court responsible for ZIPPER Maschinen. Customer Service Address ZIPPER MASCHINEN GmbH Gewerbepark 8, A-4707 Schlüsslberg...
  • Página 18: Safety

    Modify, circumvent or disable the safety devices of the machine. Improper use or disregard of the explanations and instructions given in this manual will result in the expiration of all warranty and compensation claims against Zipper Maschinen GmbH. 13.2 User Requirements The machine is designed to be operated by one person.
  • Página 19: Special Safety Instructions For Machine Operation

    DANGER A safety instruction designed in this way indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-BHS605...
  • Página 20: Start-Up

    Only use two-stroke oil approved for air-cooled engines, chainsaws, trimmers, etc. in a 2.5% mixture. This means that 4 litres of unleaded petrol are mixed with 0.1 litres of 2- stroke oil (mixing ratio 40:1). ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-BHS605...
  • Página 21: Filling Up With Fuel

    (engine normally does not start here). 6. Move the choke lever (C) to the run position (C2) = closed. 7. Pull the starting rope as described (point 5) until the engine is running. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-BHS605...
  • Página 22: Starting With A Warm Engine

    16.4 Recommendations for Cutting Only accelerate as much as necessary. Hold the hedge trimmer at an angle of 5-10 degrees to the hedge (see illustration on the left). → This makes cutting easier and the result is better. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-BHS605...
  • Página 23: Maintenance

    7. Mount the air filter cover and tighten the wing nut. Signs indicating a necessary air filter change: - Engine power decreases, at the same time fuel consumption increases - Oil consumption increases - Starting the engine becomes more difficult ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-BHS605...
  • Página 24: Lubricating The Gearbox

    - Before storing the machine, empty all fuel into a container approved for petrol. Then let the engine run until it stops.  - Store the machine in a dry environment protected from frost and other weather conditions. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-BHS605...
  • Página 25: Disposal

    1. Use full power Oil leaks from the 2. Check the 2. Use fresh fuel and the correct two-stroke mixture. exhaust. petrol/oil mixture 3. Contact your local retailer 3. Carburettor should be adjusted ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-BHS605...
  • Página 26: Uvod (Sl)

    © 2018 Ta dokument je avtorsko zaščiten. Vse pravice pridržane! Ponatis, prevod in jemanje slikovnega materiala ni dovoljeno in se sodno preganja. Kraj sodne pristojnosti za firmo ZIPPER Maschinen je pristojno sodišče, ki je dogovorjeno v pogodbi. Naslov servisne službe ZIPPER MASCHINEN GmbH Gewerbepark 8, A-4707 Schlüsslberg...
  • Página 27: Varnost

    S strojem nikoli ne delajte v bližini vnetljivih tekočin ali plinov (nevarnost eksplozije!).  Spremembe na stroju, nastavitve in merjenja ter čistilna dela izvajajte samo pri izklopljenem motorju.  Uporabljajte samo nadomestne dele in pribor, ki jih priporoča firma ZIPPER Maschinen. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-BHS605...
  • Página 28: Posebna Varnostna Opozorila Za Obratovanje Stroja

    22.6 Opozorila na nevarnost Kljub namenski uporabi še vedno obstajajo določena tveganja. Pri delu s strojem lahko nastanejo nevarne situacije, ki so pogojene z gradnjo in konstrukcijo stroja in so v navodilu za obratovanje označene na naslednji način: ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-BHS605...
  • Página 29: Pred Začetkom Uporabe

    Vidne transportne poškodbe je potrebno glede na garancijske določbe takoj zabeležiti na dobavnici. V nasprotnem primeru velja, da je bila pošiljka pravilno prevzeta. 24.2 Montaža Stroj je dobavljen v predmontiranem stanju. Zato pred začetkom uporabe niso potrebni nadaljnji koraki montaže, potrebno pa je napolniti rezervoar goriva. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-BHS605...
  • Página 30: Gorivo

    3 krat, dokler ne zaslišite, da se motor malo zavrti (motor se tu običajno ne zažene). 6. Ročico za zaug (C) dajte v položaj ZAPRTO (C2). 7. Povlecite zagonsko vrvico, kot je opisano v točki 5, dokler motor ne začne teči. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-BHS605...
  • Página 31: Zagon Toplega Motorja

    Pritisnite na plin samo toliko, kolikor je nujno. Držite škarje za živo mejo tako, da so nagnjene za 5 do 10º glede na živo mejo (glej sliko levo). Takšen položaj škarij olajša rezanje in daje boljši rezultat. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-BHS605...
  • Página 32: Vzdrževanje

    7. Ponovno namestite pokrov zračnega filtra in zategnite krilno matico. Znaki, da je zračni filter potrebno zamenjati: • moč motorja pada, medtem ko poraba goriva narašča • poraba olja narašča • motor se težje zažene ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-BHS605...
  • Página 33: Mazanje Ohišja Menjalnika

    Pred skladiščenjem v celoti izpraznite gorivo iz rezervoarja v atestirano posodo za bencin. Nato pustite motor teči, dokler se ne ustavi.  Stroj hranite na suhem mestu, ki je zaščiteno pred zmrzaljo in drugimi vremenskimi vplivi. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-BHS605...
  • Página 34: Odstranjevanje

     Preverite mešanico bencina  Uporabite sveže gorivo. Mešanica goriva in olja za Olje izteka iz izpuha in olja dvotaktne motorje mora biti v pravilnem razmerju.   Potrebno je nastaviti Kontaktirajte Vašega lokalnega trgovca uplinjač ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-BHS605...
  • Página 35: Prólogo (Es)

    La presente documentación está protegida por la ley de propiedad intelectual. ¡Todos los derechos reservados! En particular, serán objeto de procedimientos judiciales la reimpresión, traducción y la extracción de fotos e ilustraciones. Se considera tribunal competente el tribunal pertinente para ZIPPER Maschinen. Dirección del servicio postventa ZIPPER MASCHINEN GmbH Gewerbepark 8, A-4707 Schlüsslberg...
  • Página 36: Seguridad

    El uso indebido o la inobservancia de las informaciones e indicaciones contenidas en el presente manual anulará todos los derechos de garantía y de reclamaciones por daños y perjuicios contra Zipper Maschinen GmbH. 30.2 Requisitos del usuario La máquina ha sido diseñada para ser operada por una persona. Los requisitos para operar la máquina son la aptitud física y mental y conocer y comprender las instrucciones de servicio.
  • Página 37: Instrucciones De Seguridad Especiales Para Operar La Máquina

    Someta el conducto de combustible y el depósito a controles recurrentes de estanqueidad y fisuras. No opere la máquina cuando haya detectado fugas en el sistema de combustible.  Almacene el combustible solo en recipientes previstos y homologados para ello. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-BHS605...
  • Página 38: Advertencias De Peligro

    Los daños visibles causados por el transporte deben anotarse inmediatamente en el albarán de entrega, de conformidad con las disposiciones de la garantía; de lo contrario, la mercancía se considerará como debidamente aceptada. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-BHS605...
  • Página 39: Montaje

    6. Poner la palanca choke (C) en la posición (C2) = cerrado. 7. Tirar de la cuerda de arranque como se describe en el punto 5, hasta que arranque el motor. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-BHS605...
  • Página 40: Arranque Con Motor Caliente

    33.4 Recomendaciones de corte Acelere solo lo necesario. Mantenga el cortasetos en un ángulo de 5-10 grados respecto al seto (véase la figura a la izquierda). → Eso facilita el corte y obtiene un mejor resultado. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-BHS605...
  • Página 41: Mantenimiento

    4. Después, empape el filtro de aire en el aceite de motor de dos tiempos. 5. Expulse el aceite excedente prensando. 6. Vuelva a colocar el filtro empapado en aceite. 7. Monte de nuevo la cubierta del filtro de aire y apriete la tuerca de mariposa. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-BHS605...
  • Página 42: Lubricar La Carcasa Del Engranaje

    Limpie la máquina a fondo y guarde las hojas protegidas del hielo en un lugar fuera del alcance de los niños.  Antes del almacenamiento vacíe todo el combustible de la máquina en un recipiente homologado para gasolina. Deje el motor en marcha hasta que se pare. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-BHS605...
  • Página 43: Eliminación De Residuos

    Usar la plena potencia potencia Use combustible fresco y el aceite de dos puntos Sale aceite por el escape. 2. Compruebe la mixtura correcto. gasolina-aceite Póngase en contacto con su distribuidor local 3. Hay que configurar el carburador ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-BHS605...
  • Página 44: Ersatzteile /Spare Parts / Rezervni Deli / Piezas De Recambio

    Encontrará la dirección de pedidos en las direcciones del servicio postventa que se encuentra en el prólogo de esta documentación. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-BHS605...
  • Página 45: Explosionszeichnung Trimmer/ Exploded View Trimmer / Vista De Despiece Retestadora

    ERSATZTEILE /SPARE PARTS / REZERVNI DELI / PIEZAS DE RECAMBIO 37.2 Explosionszeichnung Trimmer/ Exploded View Trimmer / Vista de despiece retestadora ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-BHS605...
  • Página 46: Ersatzteilliste Trimmer / Spare Part List Hedge Trimmer / Listado De Piezas De

    Bearing 6002-2RS Throttle wire Circlip for hole Switch wire Circlip Throttle trigger torsin spring Needle bearing HK0609 Gear case cover Subtraction plate Screw M5*20 Eccentric wheel connecting Clutch cover Eccentric wheel assembly Gasoline engine Bearing 606Z ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-BHS605...
  • Página 47: Explosionszeichnung Motor / Exploded View Motor / Vista De Despiece Motor

    ERSATZTEILE /SPARE PARTS / REZERVNI DELI / PIEZAS DE RECAMBIO 37.2 Explosionszeichnung Motor / Exploded View Motor / Vista de despiece motor ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-BHS605...
  • Página 48: Ersatzteil-Liste Motor / Spare-Part List Engine / Listado De Piezas De Recambio

    Screw M5*55 Washer 8*32*2 Muffler cover Clutch Screw ST5*16 Semicircle key Cylinder cover Thrust ring Crankcase cover Needle bearing Throttle fixing plate KBK081109 Piston pin 8*5*28 Screw M5*12 Piston pin circlip Screw M5*14 Piston Starter rope ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-BHS605...
  • Página 49: Gewährleistung (De)

    GEWÄHRLEISTUNG (DE) GEWÄHRLEISTUNG (DE) 1.) Gewährleistung: Die Fa. ZIPPER Maschinen gewährt für mechanische und elektrische Bauteile eine Gewährleistungsfrist von 2 Jahren für den Hobby Einsatz; bei gewerblichem Einsatz besteht eine Gewährleistung von 1 Jahr, beginnend ab dem Erwerb des Endverbrauchers/Käufers.
  • Página 50: Warranty Guidelines (En)

    WARRANTY GUIDELINES (EN) 1.) Warranty: Company ZIPPER Maschinen GmbH grants for mechanical and electrical components a warranty period of 2 years for amateur use; and warranty period of 1 year for professional use, starting with the purchase of the final consumer. In case of defects during this period, which are not excluded by paragraph 3, ZIPPER will repair or replace the machine at its own discretion.
  • Página 51: Garancija (Sl)

    GARANCIJA (SL) 1.) Garancija: Firma ZIPPER Maschinen daje 2-letno garancijo na mehanske in električne sestavne dele za neprofesionalno uporabo. Za profesionalno uporabo daje 1-letno garancijo. Garancija začne teči od dneva nakupa s strani končnega uporabnika/kupca. Če se v tem obdobju pokažejo na stroju napake, ki se ne nanašajo na primere, ki so navedeni v točki 3, bo firma Zipper po lastni...
  • Página 52: Garantía (Es)

    GARANTÍA (ES) 1.) Garantía: La empresa ZIPPER Maschinen concede a los componentes eléctricos y mecánicos una garantía de 2 años para uso amateur. Para el uso comercial, hay un período de garantía de 1 año a partir de la fecha de compra del usuario final/comprador. Si durante este período se producen defectos que no estén excluidos en los detalles enumerados en el punto 3, la empresa Zipper...
  • Página 53: Produktbeobachtung | Product Monitoring

    V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACT: Z.I.P.P.E.R MASCHINEN GmbH 4707 Schlüsslberg, Gewerbepark 8 AUSTRIA Tel :+43 7248 61116 700 Fax:+43 7248 61116 720 info@zipper-maschinen.at ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-BHS605...
  • Página 54 PRODUKTBEOBACHTUNG | PRODUCT MONITORING ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-BHS605...

Este manual también es adecuado para:

9120039233826

Tabla de contenido