Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

U-Pressure Fit
Flat Step
min 73cm - max 80cm
6m+/24m
(+extension
s
: max 101cm)
(
)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Safety 1st U-Pressure Fit Flat Step

  • Página 1 U-Pressure Fit Flat Step min 73cm - max 80cm 6m+/24m (+extension : max 101cm)
  • Página 2 FR • IMPORTANT ! LIRE ET RESPECTER EN • IMPORTANT! READ AND FOLLOW SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND ET LES CONSERVER POUR UNE KEEP FOR FUTURE REFERENCE. CONSULTATION ULTÉRIEURE. DE • WICHTIGER HINWEIS! WIR BITTEN IT • IMPORTANTE! LEGGERE SIE, DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG ATTENTAMENTE E FARE RIFERIMENTO SORGFÄLTIG DURCHZULESEN, SIE GENAU...
  • Página 3 ES • ¡IMPORTANTE! LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN Y SV • VIKTIGT! LÄS OCH FÖLJ DESSA GUÁRDELAS PARA FUTURA REFERENCIA. INSTRUKTIONER NOGA OCH BEHÅLL DEM FÖR FRAMTIDA BRUK. PT • IMPORTANTE! LEIA E SIGA ESTAS INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE E PL •...
  • Página 4 Index Instructions for use/Warranty Mode d’emploi/Garantie Gebrauchsanweisung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie Manual de instrucciones/Garantía Istruzioni per l’uso/Garanzia Modo de utilização/Garantia Instruktioner för användning/Garanti Instrukcja obsługi/Gwarancja...
  • Página 5 EN • Congratulations on your purchase. To ensure maximum protection and optimum comfort for your child, it is essential that you read through the entire manual carefully and follow all instructions. DE • Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem Kauf. Für den besten Schutz und optimalen Komfort Ihres Kindes ist es wichtig, die Gebrauchsanweisung vollständig und sorgfältig zu lesen und alle Anweisungen zu beachten.
  • Página 6 62 mm 62 mm 3mm max...
  • Página 7 Option A Option B x2 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x2...
  • Página 8 UNLOCKED LOCKED B C D • Für die Schnellmontage und zur Wiederherstellung des Andrucks nutzen Sie die Stellschraube. • La mollette assure une installation et une remise en pression facile de la barrière en cas de dérèglage. • Use the spindle wheel for rapid installation of the gate and to restore pressure if the gate is disturbed.
  • Página 9 LOCKED UNLOCKED...
  • Página 10 EN : OPTIONAL EXTRA PT : ACESSORIOS DE : ZUBEHÖR ALS OPTION NL : ACCESSOIRES FR : OPTION SV : TILLVAL IT : ACCESSORI PL : OPCJA DODATKOWA ES : ACCESORIOS 7 cm 14 cm Min. Max. Extensions 73 cm 80 cm 80 cm 87 cm...
  • Página 11 7 cm...
  • Página 12 14 cm...
  • Página 13 General Flat Step instructions WARNING: Warranty service request pre-approved by us. If you submit a valid Stop using the barrier if the child is claim under this warranty, we may request that you return capable of climbing it. Danger to older children climbing over your product to the authorized dealer or retailer recognized •...
  • Página 14 Allgemeine Anleitung zum ACHTUNG: Garantie Garantie wird dort anerkannt (1). Dazu ist ein Nachweis Das Schutzgitter nicht mehr verwenden, zu erbringen, dass der Kauf innerhalb von 24 Monaten Flat Step wenn Ihr Kind in der Lage ist, daran hochzuklettern. Es vor der Service-Anforderung erfolgt ist.
  • Página 15 AVERTISSEMENT : Généralités sur la Garantie au préalable de votre demande auprès de nos services. Si Cette barrière de vous soumettez une réclamation valide en vertu de cette Flat Step sécurité ne doit pas être montée en travers des ouvertures de garantie, nous pouvons vous demander de retourner votre Notre garantie de 24 mois reflète notre confiance dans la fenêtres.
  • Página 16 Istruzioni generiche per AVVERTENZA: Garanzia d’acquisto (che deve essere stato effettuato entro e non oltre i 24 La presente barriera di sicurezza mesi precedenti alla richiesta di assistenza). L’operazione è resa Flat Step non deve essere montata su finestre. Assicurarsi che la più...
  • Página 17: Mantenimiento

    Instrucciones de Flat Step ADVERTENCIA: Garantía nos solicite directamente la aprobación previa del servicio. Si La barrera de seguridad no presenta una reclamación conforme a lo establecido en la generales debe instalarse en ventanas. Asegúrese de que la pared, el presente garantía, le pediremos que devuelva el producto al Nuestra garantía de 24 meses es reflejo de la confianza que marco de la puerta o el poste de la escalera a los cuales se fija...
  • Página 18 ADVERTÊNCIA: Instruções gerais sobre a barreira Garantia 24 meses que antecede a data de requisição do serviço. Será mais Esta barreira de segurança não fácil se obtiver a pré-aprovação da sua requisição de serviço pelo Flat Step deve ser instalada em janelas. Certifique-se de que a parede, o Departamento de Manutenção [da marca].
  • Página 19 WAARSCHUWING: Algemene gebruiksaanwijzing voor Garantie uw serviceverzoek vooraf laat goedkeuren door ons. Wanneer u Het veiligheidshek een claim indient die geldig is onder deze garantie, is het mogelijk Flat Step dient niet voor het raam te worden geplaatst. Zorg ervoor dat we u vragen uw product terug te sturen naar de door ons Wij geven 24 maanden garantie.
  • Página 20 Allmän information om originaltillverkaren. Skyddsbarriären ska kontrolleras Garanti begära att du återlämnar produkten till den av oss auktoriserade regelbundet med avseende på säkerhet och funktion inom återförsäljaren eller handlaren eller att du skickar produkten till Flat Step ramen för dessa instruktioner. oss enligt våra anvisningar.
  • Página 21 Ogólna instrukcja obsługi OSTRZEŻENIE: Gwarancja dowód zakupu, którego dokonano w ciągu 24 miesięcy Należy zaprzestać używania bramki, poprzedzających zgłoszenie serwisowe. Najlepiej jeżeli bramki Flat Step jeśli dziecko jest w stanie się na nią wspiąć. Istnieje żądanie naprawy zostanie wstępnie zatwierdzone przez Udzielamy 24-miesięcznej gwarancji, odzwierciedlającej niebezpieczeństwo, że starsze dzieci będą...
  • Página 23 DOREL U.K. LTD DOREL BRASIL Imperial Place, Maxwell Road, Av. Nilo Peçanha 1516/1582 - 28030-035 Borehamwood, Hertfordshire, Campos dos Goytacazes - RJ WD6 1JN CNPJ: 10.659.948/0001 - 07 UNITED KINGDOM Brasil DOREL FRANCE S.A.S DOREL BELGIUM Z.I. - 9 bd du Poitou BITM Brussels International BP 905 49309 Cholet Cedex Trade Mart Atomiumsquare 1,...