Scan with smartphone to
view set-up video or visit
www.safety1st.djgusa.com
Top-of-Mattress Bed Rail
BR017 User Guide
Age: 2 to 5 years
Adult assembly required.
WARNING:
• SUFFOCATION AND STRANGULATION HAZARD
• Gaps in and around bed rails have entrapped young
children and killed infants.
• NEVER use with children younger than 2 years old.
Use ONLY with older children who can get in and
out of adult bed without help. NEVER use in place of
crib.
• NEVER use unless bed rail is tight against mattress,
without gaps, and at least 9 in. (23 cm) from
headboard and foot board. Do not fill gaps with
pillows, blankets, or other items that can suffocate
children.
• NEVER use on toddler bed, bunk bed, water bed,
or bed with inflatable mattress. Use ONLY on adult
bed.
• Use only on adult bed with mattress and mattress
support as defined by the manufacturer.
• DISCONTINUE USE if damaged, broken or if parts
are missing.
• Suitable for use on beds with mattresses a
minimum of 4" (10.2 cm) thick to a maximum of
10" (25.4 cm) thick.
On a daily basis the bed rail should be checked to
ensure:
• The rail is pressed firmly against the mattress with
no gaps.
• There are no broken or missing parts.
• The locking mechanism is working correctly.
CAUTION:
• C hildren should NOT be allowed to play with the bed rail
or use it as a ladder. Discontinue use if any part of the
bed rail becomes damaged or torn.
Baranda "Top-of-Mattress"
BR017 Guía del Usuario
Edad: 2 a 5 años
Se requiere el armado por parte de un adulto.
AVISO:
• PELIGRO DE SOFOCACIÓN Y ESTRANGULACIÓN
• Hay niños pequeños que han quedado atascados en los
huecos que quedan dentro o alrededor de las barandas,
lo que ha provocado su muerte.
• No utilizar NUNCA con niños menores de 2 años. Utilizar
SOLO con niños mayores que puedan subirse y bajarse
de una cama para adultos sin ayuda. No utilizar NUNCA
en sustitución de una cuna.
• No utilizar NUNCA si la baranda no está firmemente
sujeta contra el colchón, sin huecos, y a por lo menos
9 pulgadas (23 cm) de la cabecera y el pie de la cama.
No rellene los huecos con almohadas, mantas u otros
objetos con los que el niño se pueda asfixiar.
• No utilizar NUNCA en una cama para niños pequeños,
en una cucheta, una cama de agua o en una cama con
colchón inflable. Utilizar SOLO en camas para adultos.
• Utilizar solo en una cama para adultos con el colchón y
el soporte para el colchón definidos por el fabricante.
• DEJE DE USAR la baranda si está dañada, rota o si falta
alguna pieza.
• La baranda puede utilizarse en camas con colchones con
un ancho mínimo de 4 pulgadas (10.2 cm) y máximo de 10
pulgadas (25.4 cm).
La baranda para cama debe verificarse diariamente para
garantizar que:
• Se encuentre firmemente apoyada contra el colchón, sin
separaciones de ningún tipo.
• No tenga partes rotas o faltantes.
• El mecanismo de cierre funcione correctamente.
PRECAUCIÓN:
• N O se debe permitir a los niños jugar o utilizar la baranda
para cama como escalera. Si alguna de las partes de la
baranda para cama se daña o rompe, deje de usarla.
1
©2013 Cosco Management, Inc.
All Rights Reserved. Todos derechos reservados.
www.djgusa.com (800) 544-1108
www.safety1st.com
Made in CHINA. Hecho en CHINA.
Styles and colors may vary.
Los estilos y los colores pueden variar.
Distributed by (distribuido por)
Dorel Juvenile Group, Inc.,
2525 State St., Columbus, IN 47201-7494
Dorel Distribution Canada,
873 Hodge, St. Laurent, QC H4N 2B1
01/07/13 4358-6271