Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Fax +32 2 359 95 50
Wasserkocher
Jug kettle
Bouilloire
Waterkoker
Hervidor
Chaleira
Bollitore
Cana fierbator
TEAM WK 23
I/B Version
230V~ 2000W
080205
Front cover page (first page)
Assembly page 1/28

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Team International TEAM WK 23

  • Página 1 I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 Wasserkocher Jug kettle Bouilloire Waterkoker Hervidor Chaleira Bollitore Cana fierbator TEAM WK 23 I/B Version 230V~ 2000W 080205 Front cover page (first page) Assembly page 1/28...
  • Página 2: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht verbrühen, da beim Kochvorgang heißer Dampf entweichen kann. Ist Ihr Wasserkocher mit einem separaten Sockel ausgestattet, so darf der Wasserkocher nur mit diesem Sockel benutzt werden. TEAM WK 23 - 080205 Assembly page 2/28...
  • Página 3: Reinigung Und Pflege

    Den Wasserkocher oder den Sockel niemals in Flüssigkeiten tauchen oder unter fließendem Wasser reinigen. ENTKALKEN Sollten Verkalkungen auftreten, verwenden Sie zur Beseitigung handelsübliche Entkalkungsmittel und lesen Sie die Bedienungsanleitung des Produktes aufmerksam vor dem Gebrauch. TEAM WK 23 - 080205 Assembly page 3/28...
  • Página 4 Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TEAM WK 23 - 080205 Assembly page 4/28...
  • Página 5: Important Safeguards

    Competent qualified electrician : after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the appliance to this electrician. TEAM WK 23 - 080205 Assembly page 5/28...
  • Página 6: Before The First Operation

    To remove scale from the jug kettle, use products made especially available for this purpose. Make sure to use a type recommended for plastic kettles and follow the product's instruction manual carefully. TEAM WK 23 - 080205 Assembly page 6/28...
  • Página 7 The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TEAM WK 23 - 080205 Assembly page 7/28...
  • Página 8: Pour Votre Securite

    Service qualifié compétent: Service après vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. TEAM WK 23 - 080205 Assembly page 8/28...
  • Página 9: Avant La Premiere Utilisation

    Ne jamais plonger la bouilloire ou son socle dans l’eau ou dans tout autre liquide. DETARTRAGE Pour le détartrage de votre bouilloire, utilisez des produits spécifiques que vous trouverez dans le commerce et suivez les consignes indiquées sur leurs emballages. TEAM WK 23 - 080205 Assembly page 9/28...
  • Página 10 L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TEAM WK 23 - 080205 Assembly page 10/28...
  • Página 11: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. TEAM WK 23 - 080205 Assembly page 11/28...
  • Página 12: Eerste Ingebruikname

    Dompel het apparaat of de sokkel nooit in water of andere vloeistoffen. ONTKALKEN Voor het ontkalken van uw waterkoker gebruik slechts die producten, die hiervoor in de vakhandel verkrijgbaar zijn. Volg de gebruiksaanwijzing van het product. TEAM WK 23 - 080205 Assembly page 12/28...
  • Página 13 De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TEAM WK 23 - 080205 Assembly page 13/28...
  • Página 14: Consejos De Seguridad

    (*) Servicio técnico cualificado: Servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. TEAM WK 23 - 080205 Assembly page 14/28...
  • Página 15: Antes De Su Primera Utilización

    De ninguna manera debe el hervidor o su base ser sumergida en el agua. DESINCRUSTACIÓN Desincrustar el aparato con regularidad alarga la vida de su aparato. Para ello utilice cualquier producto que venden en el mercado para este fin y siga sus instrucciones. TEAM WK 23 - 080205 Assembly page 15/28...
  • Página 16 TEAM WK 23 - 080205 Assembly page 16/28...
  • Página 17: Para A Sua Segurança

    O aparelho só deve ser utilizado com a base original. (*) Serviço técnico habilitado: Serviço técnico do fabricante ou do importador, ou uma pessoa qualificada, reconhecida e habilitada para evitar qualquer perigo. Em qualquer caso devolva o aparelho ao serviço técnico. TEAM WK 23 - 080205 Assembly page 17/28...
  • Página 18: Primeira Utilização

    • Não utilize produtos abrasivos. • Nunca mergulhe a chaleira dentro da água. DESCALCIFICAÇÃO Para suprimir os depósitos de calcário utilize descalcificantes apropriados seguindo as instruções dos mesmos. TEAM WK 23 - 080205 Assembly page 18/28...
  • Página 19 TEAM WK 23 - 080205 Assembly page 19/28...
  • Página 20 (*) Servizio qualificato: Servizio assistenza qualificato: servizio assistenza tecnica del fabbricante o dell’importatore o una persona qualificata, riconosciuta ed autorizzata ad effettuare riparazioni, cui inviare l’apparecchio per la riparazione o il controllo. Rivolgere in ogni caso l’apparecchio a questo servizio. TEAM WK 23 - 080205 Assembly page 20/28...
  • Página 21: Prima Del Primo Utilizzo

    In nessun caso né la caraffa né la base devono essere immerse in acqua. DISINCROSTAZIONE Per rimuovere eventuali incrostazioni (calcare,…), utilizzare prodotti concepiti apposta per questo scopo. Assicurarsi che siano prodotti compatibili con oggetti in plastica. TEAM WK 23 - 080205 Assembly page 21/28...
  • Página 22 Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TEAM WK 23 - 080205 Assembly page 22/28...
  • Página 23: Masuri De Prevedere

    In orice caz trebuie sa returnati aparatul acestui electrician. TEAM WK 23 - 080205 Assembly page 23/28...
  • Página 24: Inainte De Prima Utilizare

    Atunci cand aparatul dumneavoastra are semnul urmator pe eticheta de evaluare nu trebuie sa-l aruncati intr-un tomberon public sau privat destinat resturilor menajere. Dupa uzare , ventilatorul poate fi dus in locurile de colectare a deseurilor pentru reciclar TEAM WK 23 - 080205 Assembly page 24/28...
  • Página 25 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TEAM WK 23 - 080205 Assembly page 25/28...
  • Página 26 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TEAM WK 23 - 080205 Assembly page 26/28...
  • Página 27 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TEAM WK 23 - 080205 Assembly page 27/28...
  • Página 28 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TEAM WK 23 Deutsch English Français Nederlands Español...

Tabla de contenido