Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht verbrühen, da beim Kochvorgang heißer Dampf entweichen kann. Ist Ihr Wasserkocher mit einem separaten Sockel ausgestattet, so darf der Wasserkocher nur mit diesem Sockel benutzt werden. TEAM WK 24 - 080513 Assembly page 2/28...
Den Wasserkocher oder den Sockel niemals in Flüssigkeiten tauchen oder unter fließendem Wasser reinigen. ENTKALKEN Sollten Verkalkungen auftreten, verwenden Sie zur Beseitigung handelsübliche Entkalkungsmittel und lesen Sie die Bedienungsanleitung des Produktes aufmerksam vor dem Gebrauch. TEAM WK 24 - 080513 Assembly page 3/28...
Página 4
Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TEAM WK 24 - 080513 Assembly page 4/28...
Competent qualified electrician : after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the appliance to this electrician. TEAM WK 24 - 080513 Assembly page 5/28...
To remove scale from the jug kettle, use products made especially available for this purpose. Make sure to use a type recommended for plastic kettles and follow the product's instruction manual carefully. TEAM WK 24 - 080513 Assembly page 6/28...
Página 7
The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TEAM WK 24 - 080513 Assembly page 7/28...
Service qualifié compétent: Service après vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. TEAM WK 24 - 080513 Assembly page 8/28...
Ne jamais plonger la bouilloire ou son socle dans l’eau ou dans tout autre liquide. DETARTRAGE Pour le détartrage de votre bouilloire, utilisez des produits spécifiques que vous trouverez dans le commerce et suivez les consignes indiquées sur leurs emballages. TEAM WK 24 - 080513 Assembly page 9/28...
Página 10
L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TEAM WK 24 - 080513 Assembly page 10/28...
Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. TEAM WK 24 - 080513 Assembly page 11/28...
Dompel het apparaat of de sokkel nooit in water of andere vloeistoffen. ONTKALKEN Voor het ontkalken van uw waterkoker gebruik slechts die producten, die hiervoor in de vakhandel verkrijgbaar zijn. Volg de gebruiksaanwijzing van het product. TEAM WK 24 - 080513 Assembly page 12/28...
Página 13
De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TEAM WK 24 - 080513 Assembly page 13/28...
(*) Servicio técnico cualificado: Servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. TEAM WK 24 - 080513 Assembly page 14/28...
De ninguna manera debe el hervidor o su base ser sumergida en el agua. DESINCRUSTACIÓN Desincrustar el aparato con regularidad alarga la vida de su aparato. Para ello utilice cualquier producto que venden en el mercado para este fin y siga sus instrucciones. TEAM WK 24 - 080513 Assembly page 15/28...
Página 16
TEAM WK 24 - 080513 Assembly page 16/28...
O aparelho só deve ser utilizado com a base original. (*) Serviço técnico habilitado: Serviço técnico do fabricante ou do importador, ou uma pessoa qualificada, reconhecida e habilitada para evitar qualquer perigo. Em qualquer caso devolva o aparelho ao serviço técnico. TEAM WK 24 - 080513 Assembly page 17/28...
• Não utilize produtos abrasivos. • Nunca mergulhe a chaleira dentro da água. DESCALCIFICAÇÃO Para suprimir os depósitos de calcário utilize descalcificantes apropriados seguindo as instruções dos mesmos. TEAM WK 24 - 080513 Assembly page 18/28...
Página 19
TEAM WK 24 - 080513 Assembly page 19/28...
Página 20
(*) Servizio qualificato: Servizio assistenza qualificato: servizio assistenza tecnica del fabbricante o dell’importatore o una persona qualificata, riconosciuta ed autorizzata ad effettuare riparazioni, cui inviare l’apparecchio per la riparazione o il controllo. Rivolgere in ogni caso l’apparecchio a questo servizio. TEAM WK 24 - 080513 Assembly page 20/28...
In nessun caso né la caraffa né la base devono essere immerse in acqua. DISINCROSTAZIONE Per rimuovere eventuali incrostazioni (calcare,…), utilizzare prodotti concepiti apposta per questo scopo. Assicurarsi che siano prodotti compatibili con oggetti in plastica. TEAM WK 24 - 080513 Assembly page 21/28...
Página 22
Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TEAM WK 24 - 080513 Assembly page 22/28...
Atunci cand aparatul dumneavoastra are semnul urmator pe eticheta de evaluare nu trebuie sa-l aruncati intr-un tomberon public sau privat destinat resturilor menajere. Dupa uzare , ventilatorul poate fi dus in locurile de colectare a deseurilor pentru reciclar TEAM WK 24 - 080513 Assembly page 24/28...
Página 25
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TEAM WK 24 - 080513 Assembly page 25/28...
Página 26
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TEAM WK 24 - 080513 Assembly page 26/28...
Página 27
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TEAM WK 24 - 080513 Assembly page 27/28...
Página 28
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TEAM WK 24 Deutsch English Français Nederlands Español...