Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Fax +32 2 359 95 50
Wasserkocher
Jug kettle
Bouilloire
Waterkoker
Hervidor
Chaleira
Bollitore
Cana fierbator
Електрическа кана
TEAM WK 29
I/B Version
220-240V~ 50Hz 1850-2200W
100923
Front cover page (first page)
Assembly page 1/32

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Team International TEAM WK 29

  • Página 1 I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 Wasserkocher Jug kettle Bouilloire Waterkoker Hervidor Chaleira Bollitore Cana fierbator Електрическа кана TEAM WK 29 I/B Version 220-240V~ 50Hz 1850-2200W 100923 Front cover page (first page) Assembly page 1/32...
  • Página 2: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht verbrühen, da beim Kochvorgang heißer Dampf entweichen kann. Ist Ihr Wasserkocher mit einem separaten Sockel ausgestattet, so darf der Wasserkocher nur mit diesem Sockel benutzt werden. TEAM WK 29 - 100923 Assembly page 2/32...
  • Página 3 Falls dies vorkommt, bitte das Gerät ausschalten. Warten Sie ca. 10 Minuten und gießen Sie kaltes Wasser in den Wasserkocher. Dies reicht, um den Überhitzungsschutz auszuschalten. Sollte das Problem andauern, wenden Sie sich bitte an den nächsten Kundendienst. TEAM WK 29 - 100923 Assembly page 3/32...
  • Página 4: Reinigung Und Pflege

    Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TEAM WK 29 - 100923 Assembly page 4/32...
  • Página 5: Important Safeguards

    Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In case of need you should return the appliance to this electrician. TEAM WK 29 - 100923 Assembly page 5/32...
  • Página 6: Before The First Operation

    To remove scale from the inner walls of the kettle and from the filter you can use a soft brush. • Never use abrasive products. • On no account must the jug kettle or its power base be immersed in water. TEAM WK 29 - 100923 Assembly page 6/32...
  • Página 7 The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TEAM WK 29 - 100923 Assembly page 7/32...
  • Página 8: Pour Votre Securite

    Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. TEAM WK 29 - 100923 Assembly page 8/32...
  • Página 9: Avant La Premiere Utilisation

    Si cela arrive, débranchez l’appareil et remettez l’interrupteur sur sa position "arrêt". Attendez 10 minutes avant de remplir la bouilloire d’eau froide. Cela suffit pour désactiver le dispositif de protection. • Si le problème persiste, veuillez contacter le service après-vente le plus proche. TEAM WK 29 - 100923 Assembly page 9/32...
  • Página 10: Nettoyage Et Entretien

    L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TEAM WK 29 - 100923 Assembly page 10/32...
  • Página 11: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. TEAM WK 29 - 100923 Assembly page 11/32...
  • Página 12: Eerste Ingebruikname

    10 minuten laten afkoelen. U kunt het apparaat dan weer gebruiken. • Dit is genoeg om de beveiliging te stoppen. Als het probleem voortduurt, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde klantendienst. TEAM WK 29 - 100923 Assembly page 12/32...
  • Página 13: Reiniging En Onderhoud

    De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TEAM WK 29 - 100923 Assembly page 13/32...
  • Página 14: Consejos De Seguridad

    (*) Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. TEAM WK 29 - 100923 Assembly page 14/32...
  • Página 15: Campo De Aplicación/De Funcionamiento

    Para quitar la cal de las paredes interiores del hervidor y del filtro, puede utilizar un cepillo suave. Nunca utilice productos abrasivos. • De ninguna manera debe el hervidor o su base ser sumergida en el agua. TEAM WK 29 - 100923 Assembly page 15/32...
  • Página 16: Desincrustación

    TEAM WK 29 - 100923 Assembly page 16/32...
  • Página 17: Para A Sua Segurança

    O aparelho só deve ser utilizado com a base original. (*) Serviço técnico habilitado: serviço técnico do fabricante ou do importador, ou uma pessoa qualificada, reconhecida e habilitada para evitar qualquer perigo. Em qualquer caso devolva o aparelho ao serviço técnico. TEAM WK 29 - 100923 Assembly page 17/32...
  • Página 18: Primeira Utilização

    Limpe as partes em plástico com um esfregão não abrasivo. Utilize uma escova não abrasiva para retirar o calcário do interior da chaleira e do filtro. • Não utilize produtos abrasivos. • Nunca mergulhe a chaleira dentro da água. TEAM WK 29 - 100923 Assembly page 18/32...
  • Página 19 TEAM WK 29 - 100923 Assembly page 19/32...
  • Página 20 Il bollitore deve essere utilizzato solo con la base originale. Servizio assistenza qualificato: servizio assistenza tecnica del fabbricante o dell’importatore o una persona qualificata, riconosciuta ed autorizzata ad effettuare riparazioni. Rivolgere in ogni caso l’apparecchio a questo servizio. TEAM WK 29 - 100923 Assembly page 20/32...
  • Página 21: Prima Del Primo Utilizzo

    Per pulire le parti esterne, asciugarle con un panno morbido. Usare una spazzola morbida para rimuovere calcare del filtro. • Non utilizzare prodotti abrasivi. • In nessun caso né la caraffa né la base devono essere immerse in acqua. TEAM WK 29 - 100923 Assembly page 21/32...
  • Página 22 Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TEAM WK 29 - 100923 Assembly page 22/32...
  • Página 23: Măsuri De Siguranţă

    In orice caz trebuie sa returnati aparatul acestui electrician. TEAM WK 29 - 100923 Assembly page 23/32...
  • Página 24: Campul De Aplicare/Operare

    Nu utilizati produse abrazive sau substante care va pun in pericol sanatatea. • Nu introsuceti aparatul sau baza sa in apa sau alte lichide. DECALCIFICARE Pentru indepartarea pietrei depuse in interiorul canii, folositi produse recomandate pentru acest scop, cana fiind din plastic. TEAM WK 29 - 100923 Assembly page 24/32...
  • Página 25 şi electronice împreună cu alte reziduuri. Debarasarea corespunzătoare a produselor uzate previne formarea unor efecte negative pentru mediul natural şi sănătatea umană, care pot fi produse de manipularea nepotrivită a reziduurilor rămase din uzarea aparatelor electronice. TEAM WK 29 - 100923 Assembly page 25/32...
  • Página 26: Certificat De Garantie

    6. Pana la proba contrarie lipsa de conformitate aparuta in termen de 6 luni de la livrarea produsului se prezuma ca a existat la momentul livrarii acestuia cu exceptia cazurilor in care prezumtia este incompatibila cu natura produsului sau lipsei de conformitate ; TEAM WK 29 - 100923 Assembly page 26/32...
  • Página 27 Pentru lista actualizata de Service-uri autorizate va rugam sunati la tel:+40 (21) 319 83 26 sau verificati pe site la adresa: www.team-int.ro Team International Romania Srl; C. J40/19685/29.11.2004 Str.Industriilor 56A, sector 3, Bucuresti CUI 16991287; R. TEAM WK 29 - 100923 Assembly page 27/32...
  • Página 28 Изчакайте уреда да изстине, преди да го почистите и съхраните. Квалифициран ел. техник: Сервизния отдел на производителя или вносителя упълномощава лице, което е квалифицирано и компетентно да извърши поправки, зада предотврати опасност. Повредения уред трябва да се върне в сервиза. TEAM WK 29 - 100923 Assembly page 28/32...
  • Página 29: Преди Първоначална Употреба

    Изтрийте външните повърхности с влажна кърпа, след което подсушете. За премахвана на налепа по вътрешните стени и филтъра, използвайте мека четка. • Никога не използвайте абразивни продукти. • Никога не потапяйте каната или основата във вода. TEAM WK 29 - 100923 Assembly page 29/32...
  • Página 30 на табелката или опаковката, то същия не трябва да се изхвърля заедно с общия боклук. Потребителя има право да занесе уреда до мястото, където се събиране такъв отпадък, който се рециклира, преработва или се използва за други цели съгласно директивата. TEAM WK 29 - 100923 Assembly page 30/32...
  • Página 31: Гаранционни Условия

    СЕРВИЗНА МРЕЖА: София: 02-8690227/0888-492241 Пловдив: 0894-381 907 Варна : 0885-827112 Бургас: 0888-242 304 Русе : 0888-528947 Троян: 0888-154 139 Стара Загора: 0898518686 В.Търново: 0888- 708 728 Плевен: 064 680233 /0897 951 806 TEAM WK 29 - 100923 Assembly page 31/32...
  • Página 32 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TEAM WK 29 Deutsch English Français Nederlands Español...

Tabla de contenido