2.
Avvio del puntatore laser
a)
Puntare il dispositivo verso la superficie da misurare
b)
Premere il tasto [2]. Premendo di nuovo il pulsante,
l'indicatore sparirà.
3.
Modificare la scala di misurazione
a)
Premere il pulsante [5] o [6] per cambiare la scala da
Fehrenheit a Celsius.
4.
Modifica della emissività
a)
Tenere premuto il tasto [4] per alcuni secondi, il
simbolo di emissività sul display lampeggerà.
b)
Premere il tasto [5] o [6] per aumentare o diminuire
il valore di emissività.
c)
Premere e tenere premuto il pulsante [4] per salvare
le impostazioni e uscire dal menu emissività.
3.2.4 TABELLA DI EMISSIVITÀ TERMICA PER MATERIALI
Materiale
Emissività
Asfalto
0,90 – 0,98
Calcestruzzo
0,94
Cemento
0,96
Sabbia
0,90
Terra
0,92 – 0,96
Acqua
0,92 – 0,96
Ghiaccio
0,96 – 0,98
Neve
0,83
IT
Vetro
0,90 – 0,95
Ceramica
0,90 – 0,94
Marmo
0,94
Gesso
0,80 – 0,90
Materiale composito
0,89 – 0,91
Mattone
0,93 – 0,96
Tessile (scuro)
0,98
Pelle umana
0,98
Bolle di sapone
0,75 – 0,80
Carbone (in polvere)
0,96
Vernice
0,80 – 0,95
Lacca (lucido/lucentezza)
0,97
Gomma (scura)
0,94
Plastica
0,85 – 0,95
Legno
0,90
Carta
0,70 – 0,94
Ossido di cromo
0,81
Ossido di rame
0,78
Ossido di ferro
0,78 – 0,82
Acciaio inossidabile
0,20 – 0,30
3.3. PULIZIA E MANUTENZIONE
a)
Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti
senza ingredienti corrosivi.
b)
Tenere l'apparecchio in un luogo asciutto, fresco,
protetto dall'umidità e dalla luce diretta del sole.
c)
È vietato spruzzare il dispositivo con un getto
d'acqua o immergere il dispositivo in acqua.
d)
Effettuare controlli regolari del dispositivo per
mantenerlo efficiente e privo di danni.
e)
Non lasciare la batteria nel dispositivo se il
funzionamento viene interrotto per un lungo
periodo di tempo.
f)
Utilizzare un panno morbido e umido o una spugna
con una soluzione delicata di acqua e sapone per
pulire l'alloggiamento.
g)
Si consiglia di utilizzare aria compressa per
rimuovere le impurità più fini dalla superficie della
lente. Pulire la rimanenza con un panno morbido e
privo di lanugine.
SMALTIMENTO SICURO DELLE BATTERIE E DELLE PILE
Nel dispositivo vengono utilizzate le seguenti batterie:
9V (6F22). Rimuovere le batterie usate dal dispositivo
seguendo la stessa procedura utilizzata per l'installazione.
Per
lo
smaltimento
consegnare
le
batterie
all'organizzazione/azienda competente.
SMALTIMENTO DELLE ATTREZZATURE USATE
Questo prodotto, se non più funzionante, non deve
essere smaltito insieme ai normali rifiuti, ma deve essere
consegnato ad un'organizzazione competente per lo
smaltimento dei dispositivi elettrici e elettronici. Maggiori
informazioni sono reperibili sull'etichetta sul prodotto, sul
manuale di istruzioni o sull'imballaggio. I materiali utilizzati
nel dispositivo possono essere riciclati secondo indicazioni.
Riutilizzando i materiali o i dispositivi, si contribuisce
a tutelare l'ambiente circostante. Le informazioni sui
rispettivi punti di smaltimento sono reperibili presso le
autorità locali.
20
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
DATOS TÉCNICOS
Parámetro - Descripción
Parámetro - Valor
Nombre del producto
Termómetro de infrarrojos
Modelo
SBS-IR-1300-16
Clase de protección IP
20
Rango de medición de
-50÷1.300
temperatura [° C]
Precisión
3% +3°C (-50°C~0°C)
2% +2°C (>0°C)
Factor de distancia
16:1
Emisividad
0,1÷1,0
Resolución [° C] / [° F]
0,1/0,1 (<1.000°C)
1,0/1,0 (>=1.000°C)
Tiempo de respuesta
500
[ms]
Tipo de batería
1x9V (6F22)
Dimensiones [mm]
180x125x50
1. DESCRIPCIÓN GENERA
Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo
seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente
diseñado y fabricado conforme a las especificaciones
técnicas y para ello se han utilizado las últimas tecnologías
y componentes, manteniendo los más altos estándares de
calidad.
ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO,
LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y
ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS.
Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable
del aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse
a cabo de acuerdo con las instrucciones de este manual.
Los datos técnicos y las especificaciones de este manual
están actualizados. El fabricante se reserva el derecho
de realizar modificaciones para mejorar la calidad.
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
El producto cumple con las normas de
seguridad vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para
llamar la atención sobre ciertas circunstancias
(señal general de advertencia).
Uso exclusivo en áreas cerradas.
Atención: Rayo láser. Está prohibido mirar a la
luz láser. Tipo de laser 2;
Dispositivo de protección clase III
¡ADVERTENCIA! En este manual se incluyen fotos
ilustrativas que podrían no coincidir exactamente
con la apariencia real del dispositivo.
El texto en alemán corresponde a la versión original. Los
textos en otras lenguas son traducciones del original en
alemán.
2. SEGURIDAD
¡ATENCIÓN!
Lea
todas
las
instrucciones
indicaciones de seguridad. La inobservancia de
las advertencias e instrucciones al respecto puede
provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones
graves e incluso la muerte.
Conceptos
como
"aparato"
o
"producto"
en
advertencias y descripciones de este manual se refieren a <
Termómetro de infrarrojos >.
2.1. SEGURIDAD ELÉCTRICA
a)
No toque el dispositivo con las manos mojadas
o húmedas.
b)
¡ATENCIÓN, PELIGRO DE MUERTE! Nunca sumerja el
equipo en agua u otros líquidos durante su limpieza
o funcionamiento.
2.2. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO
a)
Si no está seguro de que la unidad funcione
correctamente, póngase en contacto con el servicio
técnico del fabricante.
b)
Las reparaciones solo pueden ser realizadas por
el servicio técnico del fabricante. ¡No realice
reparaciones por su cuenta!
c)
Compruebe regularmente el estado de las etiquetas
de información de seguridad. Si las pegatinas fueran
ilegibles, habrán de ser reemplazadas.
d)
Conserve el manual de instrucciones para futuras
consultas. Este manual debe ser entregado a toda
persona que vaya a hacer uso del dispositivo.
e)
Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de
montaje deben mantenerse alejados del alcance de
los niños.
f)
Mantenga el equipo alejado de niños y animales.
¡ ADVERTENCIA! Los niños y las personas no
autorizadas deben estar asegurados cuando trabajen
con esta unidad.
2.3. SEGURIDAD PERSONAL
a)
Este aparato no es un juguete. Debe controlar que
los niños no jueguen con él.
2.4. MANEJO SEGURO DEL APARATO
a)
Mantenga las herramientas fuera del alcance de los
niños y de las personas que no estén familiarizadas
con el equipo en sí o no hayan recibido las
instrucciones pertinentes al respecto. En manos de
personas inexpertas este equipo puede representar
un peligro.
b)
Mantenga
el
aparato
en
perfecto
de
funcionamiento.
Antes
de
cada
trabajo,
compruébelo en busca de daños generales o de
piezas móviles (fractura de piezas y componentes
u otras condiciones que puedan perjudicar el
funcionamiento seguro de la máquina). En caso de
daños, el aparato debe ser reparado antes de volver
a ponerse en funcionamiento.
c)
Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.
d)
La reparación y el mantenimiento de los equipos
solo pueden ser realizados por personal cualificado
y siempre empleando piezas de repuesto originales.
Esto garantiza la seguridad durante el uso.
21
e
las
ES
estado