Página 1
Congelador Congelador Καταψύκτης GI81N.. el Εγχειρίδιο χρήστη es Manual de usuario pt Manual do utilizador Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Tabla de contenidos Seguridad ........ 6 Funciones adicionales.... 16 Advertencias de carácter gene- Supercongelación automática .. 16 ral............ 6 Supercongelación manual ..... 16 Uso conforme a lo prescrito .... 6 Alarma.......... 17 Limitación del grupo de usua- Alarma de la puerta ....... 17 rios............ 6 Alarma de temperatura .... 17 Transporte seguro ...... 7...
es Seguridad Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. Advertencias de carácter general ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte.
Seguridad es Transporte seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! El elevado peso del aparato puede causar lesiones al levan- tarlo. ▶ Una sola persona no puede levantar el aparato. Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ¡ Las instalaciones incorrectas son peligrosas. ▶ Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de conformidad con los datos que figuran en la placa de ca- racterísticas del mismo.
es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! Si las aberturas de ventilación del aparato se encuentran ce- rradas, puede generarse una mezcla inflamable de aire y gas en caso de una fuga del circuito de enfriamiento. ▶ No cerrar las aberturas de ventilación de la carcasa del aparato o de la carcasa de la instalación.
Página 9
Seguridad es ¡ Si los niños encuentran piezas de tamaño reducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfixiarse. ▶ Mantener las piezas pequeñas fuera del alcance de los ni- ños. ▶ No permita que los niños jueguen con piezas pequeñas. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! ¡...
es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por frío! El contacto con productos congelados y superficies frías pue- de provocar quemaduras por el frío. ▶ No introducir nunca en la boca directamente los alimentos congelados extraídos del congelador. ▶ Evitar el contacto prolongado de la piel con los alimentos congelados, el hielo y las superficies del congelador.
Página 11
Seguridad es ▶ Si el cable de conexión de red de este aparato resulta da- ñado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Si los tubos están dañados, se puede producir una fuga de lí- quido refrigerante inflamable y gases nocivos, lo que puede provocar un incendio.
es Evitar daños materiales – Mantener una distancia de Evitar daños materiales Evitar daños materiales 30 mm respecto a cocinas de gas o eléctricas. Evitar daños materiales – Mantener una distancia de ¡ATENCIÓN! 300 mm respecto a hornos de ¡ Al subirse o apoyarse sobre zóca- carbón o aceite.
Instalación y conexión es Requisitos para seleccionar el Instalación y conexión Instalación y conexión lugar de colocación Aquí se explica dónde y cómo se Instalación y conexión puede instalar el aparato de la mejor ADVERTENCIA manera. Además, se ofrece informa- Riesgo de explosión! ción sobre cómo conectar el aparato Si el aparato se encuentra en un es- a la red eléctrica.
es Familiarizándose con el aparato Si un aparato de la clase climática Retirar las láminas protectoras y SN funciona a una temperatura am- los seguros de transporte, p. ej., la biente más fría, no se producirán da- cinta adhesiva y la caja. ños en el mismo hasta una tempera- "Primera limpieza del aparato."...
Equipamiento es Bandeja para cubitos de hielo Panel de mando Utilizar la bandeja para cubitos de Mediante el panel de mando se pue- hielo para hacer cubitos de hielo. den ajustar todas las funciones del Preparar cubitos de hielo aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento.
es Funciones adicionales No introducir alimentos en el apa- Si el Supercongelación automático rato antes de alcanzar la tempera- está conectado, se enciende y tura ajustada. pueden producirse más ruidos. ¡ Los lados frontales del comparti- Una vez finalizada la Supercongela- mento del congelador se calientan ción automática, el aparato vuelve de forma intermitente.
Alarma es Comprobar que los alimentos se Alarma Alarma hayan congelado o descongelado por completo. Alarma Alarma de la puerta Desactivar la alarma de temperatura Pulsar Si la puerta permanece abierta du- ▶ a La señal acústica se apaga. rante más tiempo, la alarma de la a En la indicación de temperatura se puerta se activa.
es Congelador ¡ Los productos congelados que ya Capacidad de congelación hubiera en el congelador no debe- La capacidad máxima de congela- rán entrar en contacto con los ali- ción indica qué cantidad de alimen- mentos frescos que se desee con- tos se puede congelar hasta el nú- gelar.
Desescarchar el aparato es Solo pueden volver a congelarse Envasar productos congelados ▶ si se han cocinado (en sartén u Utilizar el tipo y el material de emba- horno) previamente. laje adecuados permite conservar No guardar el alimento hasta su ▶ significativamente la calidad de los fecha máxima de conservación.
es Cuidados y limpieza Extraer el enchufe del cable de co- "Preparar el aparato para su lim- nexión de red o desconectar el fu- pieza." → Página 19 sible de la caja de fusibles. Limpiar el aparato, los elementos Retirar los alimentos y guardarlos adicionales, los accesorios y las en un lugar fresco.
Solucionar pequeñas averías es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- Solucionar pequeñas averías to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
Página 22
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas La indicación de temperatu- Las rejillas de ventilación ex- Eliminar la causa de la obstrucción ▶ ra parpadea. teriores están cubiertas. de las rejillas de ventilación. Se han introducido grandes No exceder la capacidad de conge- ▶...
Almacenamiento y eliminación es a Durante la autocomprobación del Corte en el suministro eléctri- aparato suena una larga señal acústica. a Si, al finalizar la comprobación au- Al producirse un corte en el suminis- tomática del aparato, suenan dos tro eléctrico, la temperatura del apa- señales acústicas y aparece la rato aumenta, lo que disminuye el temperatura ajustada en el indica-...
es Servicio de Asistencia Técnica Eliminación del aparato usa- tricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctri- cos y electrónicos RAEE). Gracias a la eliminación respetuosa La directiva proporciona el mar- con el medio ambiente pueden reuti- co general válido en todo el ám- lizarse materiales valiosos.
Datos técnicos es nuestro Servicio de Asistencia Técni- lante de la barra del número de pro- ca o con su distribuidor, o bien con- ducto (E-Nr.) ubicado en la placa de sulte nuestra página web. características. El identificador del Cuando se ponga en contacto con el modelo también se encuentra en la Servicio de Asistencia Técnica, no ol- primera línea de la etiqueta energéti-...
Página 26
Índice Segurança ........ 28 Funções adicionais....... 38 Indicações gerais ...... 28 Supercongelação automática .. 38 Utilização correta...... 28 Supercongelação manual .... 38 Limitação do grupo de utilizado- Alarme.......... 38 res........... 28 Alarme da porta ...... 38 Transporte seguro ...... 28 Alarme de temperatura .... 38 Instalação segura ...... 29 Utilização segura...... 30 Congelador ........
pt Segurança Segurança Respeite as seguintes indicações de segurança. Indicações gerais ¡ Leia atentamente este manual. ¡ Guarde estas instruções e as informações sobre o produto pa- ra posterior utilização ou para entregar a futuros proprietários. ¡ Se detetar danos de transporte, não ligue o aparelho. Utilização correta Este aparelho destina-se apenas à...
Segurança pt Instalação segura AVISO ‒ Risco de choque elétrico! ¡ As instalações indevidas são perigosas. ▶ Ligar e operar o aparelho unicamente de acordo com as in- dicações na placa de características. ▶ Ligar o aparelho a uma rede elétrica com corrente alterna- da apenas através de uma tomada com ligação à...
pt Segurança ▶ Utilize exclusivamente adaptadores homologados pelo fa- bricante. ¡ Tomadas múltiplas ou fichas de ligação da corrente portáteis podem sobreaquecer e provocar um incêndio. ▶ Não coloque tomadas múltiplas nem fichas de ligação da corrente portáteis na parte traseira dos aparelhos. Utilização segura AVISO ‒ Risco de choque elétrico! A penetração de humidade pode causar choque elétrico.
Página 31
Segurança pt ¡ Produtos com gases propulsores combustíveis e substâncias explosivas podem explodir, p. ex. latas de spray. ▶ Não guarde no aparelho produtos que contenham gases propulsores combustíveis nem substâncias explosivas. AVISO ‒ Risco de incêndio! Aparelhos elétricos dentro do aparelho, p. ex., aquecedores ou máquinas de fazer gelo elétricas, podem provocar um in- cêndio.
pt Segurança ▶ Se o frigorífico/congelador ficar vazio durante muito tempo, desligue o aparelho, descongele, limpe e deixe a porta aberta, para evitar a formação de bolor. Aparelho danificado AVISO ‒ Risco de choque elétrico! ¡ Um aparelho ou um cabo elétrico danificados são objetos pe- rigosos.
Página 33
Segurança pt ▶ Retire a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro elétrico. ▶ "Contacte a Assistência técnica." → Página 46...
pt Evitar danos materiais – Manter uma distância de Evitar danos materiais Evitar danos materiais 300 mm em relação a fogões a óleo ou carvão. Evitar danos materiais ¡ Utilizar um nicho com 560 mm de ATENÇÃO! profundidade. ¡ A utilização de rodapé, saliências ¡...
Instalação e ligação pt O fornecimento é constituído por: Classe de cli- Temperatura ambiente ad- ¡ Aparelho para montagem embuti- matização missível 10 °C…32 °C ¡ Equipamento e acessórios 16 °C…32 °C ¡ Material de montagem ¡ Instruções de montagem 16 °C…38 °C ¡ Manual de instruções 16 °C…43 °C ¡...
pt Familiarização Se não respeitar uma distância míni- Prateleira do congelador ma, este aparelho só pode ser colo- "Frente basculante da gaveta de con- cado junto de aparelhos sem conge- gelação" → Página 37 lador e com uma largura de 556 mm. "Placa de características" → Página Montar o aparelho Nota: É possível que existam diver- Monte o aparelho de acordo com...
Equipamento pt Equipamento Operação base Equipamento Operação base O equipamento do seu aparelho de- Equipamento Operação base Ligar o aparelho pende do modelo. Premir Frente basculante da gaveta a O aparelho começa a refrigerar. de congelação a Ouve-se um sinal sonoro e acende-se, o congelador ainda es- Armazene na prateleira atrás da fren- tá...
pt Funções adicionais A temperatura recomendada é de Nota: Se Supercongelação estiver li- −18 °C. gada, os ruídos de funcionamento podem ser mais elevados. Ativar a Supercongelação manual Funções adicionais Funções adicionais Premir ▶ acende-se. Funções adicionais Supercongelação automática Nota: Após aprox. 60 horas, o apare- lho volta ao modo de funcionamento Na Supercongelação automática, o normal.
Congelador pt Só voltar a congelar depois de co- O armazenamento de alimentos por ▶ zinhar ou assar. um longo período de tempo deverá Já não usar o prazo máximo de decorrer a uma temperatura igual ou ▶ conservação. inferior a −18 °C. Através da congelação, também é...
pt Congelador Embalar alimentos congelados Dicas sobre o armazenamen- O material de embalar adequado e o to de alimentos no congela- tipo de embalagem correto, permite conservar significativamente a quali- dade do produto e evitar queimadu- ¡ Guarde os alimentos embalados ras por congelação.
Descongelação pt ¡ Descongelar no compartimento de Se existir, coloque o acumulador refrigeração alimentos de origem de frio sobre os alimentos. animal, p. ex. peixe, carne, queijo "Retire do aparelho todas as pe- e requeijão. ças de equipamento e acessóri- ¡ Descongelar pão à temperatura os."...
pt Limpeza e manutenção Insira as peças de equipamento. Estabeleça a ligação elétrica do aparelho. "Ligue o aparelho." → Página 37 Coloque os alimentos. Retirar peças de equipamento Se pretender limpar muito bem as peças de equipamento, remova-as do seu aparelho. Remover a frente basculante da gaveta de congelação Abra a frente basculante da gaveta ▶...
Eliminar anomalias pt Eliminar anomalias Eliminar anomalias As pequenas anomalias do aparelho podem ser eliminadas pelo próprio utiliza- Eliminar anomalias dor. Antes de contactar a Assistência Técnica, consulte as informações sobre a eliminação de anomalias. Isto permite evitar custos desnecessários. AVISO Risco de choque elétrico! As reparações indevidas são perigosas.
Página 44
pt Eliminar anomalias Avaria Causa Diagnóstico A indicação de temperatura Foram colocadas quantida- Não exceda a capacidade de con- ▶ está a piscar. des maiores de alimentos gelação. → "Capacidade de congelação", frescos. Página 39 A indicação de temperatura Há várias causas possíveis. Prima ▶...
Armazenar e eliminar pt clusão do autoteste do aparelho. Falha de corrente O aparelho passa para o funciona- Durante uma falha de corrente, a mento normal. temperatura no aparelho aumenta, a Se, após a conclusão do autoteste reduzindo o tempo de conservação e do aparelho, ouvir 5 sinais sono- diminuindo a qualidade dos alimen- ros e...
pt Serviço de Assistência Técnica conceção ecológica junto da nossa AVISO Assistência Técnica para um tempo Risco de incêndio! de duração de, pelo menos, 10 anos Em caso de danos dos tubos, pode a partir da colocação do seu apare- sair agente refrigerante inflamável e lho no mercado dentro do Espaço gases nocivos que se podem infla- Económico Europeu.
Dados técnicos pt Dados técnicos Dados técnicos O agente refrigerante, o volume útil Dados técnicos e outros dados técnicos encontram- se indicados na placa de característi- cas. → Fig. Para mais informações sobre o seu modelo de aparelho, visite https:// energylabel.bsh-group.com . Este en- dereço de Internet encaminha para a base de dados de produtos da UE, a EPREL, cujo endereço ainda não ti- nha sido publicado aquando da pu-...
Página 48
Πίνακας περιεχομένων Ασφάλεια........ 50 Πρόσθετες λειτουργίες.... 60 Γενικές υποδείξεις ...... 50 Αυτόματη Υπερκατάψυξη .... 60 Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό Χειροκίνητη Υπερκατάψυξη .... 60 προορισμού ........ 50 Συναγερμός ........ 61 Περιορισμός ομάδας χρηστών .. 50 Συναγερμός πόρτας ....... 61 Ασφαλής μεταφορά...... 51 Συναγερμός θερμοκρασίας .... 61 Ασφαλής...
Página 49
Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ........ 70 Αριθμός προϊόντος (E-Nr.) και αριθμός κατασκευής (FD) .... 71 Τεχνικά στοιχεία...... 71...
el Ασφάλεια Ασφάλεια Προσέξτε τις ακόλουθες υποδείξεις ασφαλείας. Γενικές υποδείξεις ¡ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. ¡ Φυλάξτε τις οδηγίες καθώς και τις πληροφορίες προϊόντος για μετέπειτα χρήση ή για τον επόμενο κάτοχο της συσκευής. ¡ Μη συνδέετε τη συσκευή σε περίπτωση ζημιάς κατά τη μεταφορά.
Ασφάλεια el Ασφαλής μεταφορά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμού! Το μεγάλο βάρος της συσκευής μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς κατά την ανύψωση. ▶ Μη σηκώνετε μόνοι σας τη συσκευή. Ασφαλής εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! ¡ Οι μη ενδεδειγμένες εγκαταστάσεις είναι επικίνδυνες. ▶ Συνδέστε και χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σύμφωνα με τα...
el Ασφάλεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος έκρηξης! Όταν τα ανοίγματα αερισμού της συσκευής είναι κλειστά, μπορεί σε περίπτωση μιας διαρροής ψυκτικού μέσου να σχηματιστεί ένα εύφλεκτο μίγμα αερίου-αέρα. ▶ Μην κλείνετε τα ανοίγματα αερισμού στο περίβλημα της συσκευής ή στο επίτοιχο περίβλημα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάς! ¡...
Página 53
Ασφάλεια el ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ασφυξίας! ¡ Τα παιδιά μπορεί να περάσουν τα υλικά της συσκευασίας πάνω από το κεφάλι ή να τυλιχτούν σ’ αυτά και να πάθουν ασφυξία. ▶ Κρατάτε τα υλικά συσκευασίας μακριά από τα παιδιά. ▶ Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τα υλικά συσκευασίας.
el Ασφάλεια ¡ Τραυματισμός των ματιών λόγω εύφλεκτου ψυκτικού μέσου και επιβλαβών αερίων που εξέρχονται. ▶ Μην προκαλέσετε ζημιά στους σωλήνες του κυκλώματος του ψυκτικού μέσου και στη μόνωση. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος κρυοπαγήματος! Η επαφή με κατεψυγμένα τρόφιμα και κρύες επιφάνειες μπορεί να οδηγήσει σε εγκαύματα λόγω ψύξης. ▶...
Página 55
Ασφάλεια el ▶ Όταν η συσκευή ή το καλώδιο σύνδεσης έχει ζημιά, τραβήξτε αμέσως το φις του καλωδίου σύνδεσης ή κατεβάστε την ασφάλεια στο κιβώτιο των ασφαλειών. ▶ "Καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών." → Σελίδα ¡ Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες. ▶ Μόνο εκπαιδευμένο γι’ αυτό, ειδικευμένο προσωπικό επιτρέπεται...
el Αποφυγή υλικών ζημιών ¡ Τοποθετήστε τη συσκευή με τη Αποφυγή υλικών ζημιών Αποφυγή υλικών ζημιών μέγιστη δυνατή απόσταση από τα θερμαντικά σώματα, την ηλεκτρική Αποφυγή υλικών ζημιών κουζίνα και άλλες πηγές ΠΡΟΣΟΧΗ! θερμότητας: ¡ Με τη χρήση της βάσης, των –...
Τοποθέτηση και σύνδεση el μάθετε, τον τρόπο που πρέπει να ψυκτικού μέσου. Η ποσότητα του συνδέσετε την συσκευή στο δίκτυο ψυκτικού μέσου αναγράφεται στην του ρεύματος. πινακίδα τύπου. → Εικ. Το βάρος της συσκευής μπορεί να Υλικά παράδοσης ανέρχεται από το εργοστάσιο, Μετά...
el Γνωριμία Βάθος εσοχής Ηλεκτρική σύνδεση της Τοποθετήστε τη συσκευή στο συσκευής συνιστούμενο βάθος εσοχής από 560 mm. Τοποθετήστε το φις του καλωδίου Σε περίπτωση μικρότερου βάθους σύνδεσης της συσκευής σε μια εσοχής αυξάνεται ελάχιστα η πρίζα κοντά στη συσκευή. κατανάλωση ενέργειας. Το βάθος Τα...
Εξοπλισμός el Παρασκευή παγοκύβων Δείχνει τη ρυθμισμένη θερμοκρασία του θαλάμου κατάψυξης σε °C. Γεμίστε το λεκανάκι παγοκύβων κατά ¾ με νερό και τοποθετήστε Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί το το στον θάλαμο κατάψυξης. Υπερκατάψυξη. Ξεκολλάτε το κολλημένο λεκανάκι Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τη παγοκύβων μόνο με ένα αμβλύ συσκευή.
el Πρόσθετες λειτουργίες ¡ Όταν κλείνετε την πόρτα, μπορεί Διακοπή της αυτόματης να δημιουργηθεί μια υποπίεση. Η Υπερκατάψυξη πόρτα μπορεί να ανοιχτεί ξανά Πατήστε ▶ μόνο με δυσκολία. Περιμένετε μια a Εμφανίζεται η προηγουμένως στιγμή, μέχρι να εξισορροπηθεί η ρυθμισμένη θερμοκρασία. υποπίεση.
Συναγερμός el Πριν από την τοποθέτηση μεγάλων Συναγερμός Συναγερμός ποσοτήτων τροφίμων, ενεργοποιήστε το Υπερκατάψυξη. Συναγερμός ¡ Η πόρτα του θαλάμου κατάψυξης Συναγερμός πόρτας είναι ανοιχτή για μεγάλο χρονικό διάστημα. Όταν η πόρτα της συσκευής είναι Ελέγξτε, εάν τα κατεψυγμένα ανοιχτή για μεγαλύτερο χρονικό τρόφιμα...
el Θάλαμος κατάψυξης ¡ Τοποθετείτε τα τρόφιμα απλωμένα Ικανότητα κατάψυξης μέσα στους θαλάμους ή στα Η ικανότητα κατάψυξης υποδεικνύει, δοχεία κατεψυγμένων τροφίμων. ποιες ποσότητες τροφίμων μπορεί να ¡ Για να καταψύξετε μεγάλες καταψυχθούν έως τον πυρήνα τους ποσότητες φρέσκων τροφίμων και σε πόσες ώρες. γρήγορα...
Θάλαμος κατάψυξης el Συσκευασία των κατεψυγμένων Μέθοδοι ξεπαγώματος για τροφίμων κατεψυγμένα τρόφιμα Το κατάλληλο υλικό συσκευασίας και ο σωστός τρόπος της συσκευασίας, ΠΡΟΣΟΧΗ συνεισφέρουν σημαντικά στη Κίνδυνος βλάβης για την υγεία! διατήρηση της ποιότητας του Κατά το ξεπάγωμα μπορούν να προϊόντος και στην αποφυγή ενός πολλαπλασιαστούν...
el Απόψυξη "Αφαίρεση όλων των μερών του Απόψυξη Απόψυξη εξοπλισμού και των εξαρτημάτων από τη συσκευή." → Σελίδα 65 Απόψυξη Απόψυξη στον θάλαμο Καθαρισμός της συσκευής κατάψυξης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χάρη στο πλήρως αυτόματο σύστημα Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! "NoFrost", παραμένει ο θάλαμος ¡ Μια εισχώρηση υγρασίας μπορεί να κατάψυξης...
Καθαρισμός και φροντίδα el ένα πανί καθαρισμού, χλιαρό νερό και λίγο υγρό καθαρισμού πιάτων με ουδέτερο pH. Στεγνώστε έπειτα καλά με ένα μαλακό, στεγνό πανί. Τοποθετήστε τα μέρη του εξοπλισμού. Συνδέστε ηλεκτρικά τη συσκευή. "Ενεργοποιήστε τη συσκευή." → Σελίδα 59 Τοποθετήστε τα τρόφιμα. Αφαίρεση...
el Αποκατάσταση βλαβών Αποκατάσταση βλαβών Αποκατάσταση βλαβών Τις μικρότερες βλάβες στη συσκευή σας μπορείτε να τις αποκαταστήσετε οι Αποκατάσταση βλαβών ίδιοι. Χρησιμοποιήστε τις πληροφορίες για την αποκατάσταση βλαβών, προτού έρθετε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών. Έτσι αποφεύγετε άσκοπα έξοδα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
Página 67
Αποκατάσταση βλαβών el Βλάβη Αιτία Αντιμετώπιση προβλημάτων Η ένδειξη θερμοκρασίας Διάφορες αιτίες είναι Πατήστε ▶ αναβοσβήνει. δυνατές. a Ο συναγερμός απενεργοποιείται. Η πόρτα της συσκευής είναι Κλείστε την πόρτα της συσκευής. ▶ ανοιχτή. Τα εξωτερικά πλέγματα Απομακρύνετε τα εμπόδια μπροστά ▶ αερισμού...
Página 68
el Αποκατάσταση βλαβών Βλάβη Αιτία Αντιμετώπιση προβλημάτων Η συσκευή κάνει θορύβους. Μέρη του εξοπλισμού Ελέγξτε τα αφαιρούμενα μέρη του ▶ κουνιούνται ή μαγκώνουν. εξοπλισμού και ενδεχομένως τοποθετήστε τα εκ νέου. Τα δοχεία εφάπτονται. Απομακρύνετε μεταξύ τους τα ▶ δοχεία. Η Υπερκατάψυξη είναι Καμία...
Αποθήκευση και απόσυρση el a Κατά τη διάρκεια του αυτοελέγχου Διακοπή ρεύματος της συσκευής, ηχεί ενδιάμεσα ένα Κατά τη διάρκεια μιας διακοπής παρατεταμένο ακουστικό σήμα. a Όταν μετά το τέλος του ρεύματος, η θερμοκρασία στη αυτοελέγχου της συσκευής συσκευή αυξάνεται, γεγονός που ηχήσουν...
el Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Απόσυρση παλιάς συσκευής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών (waste electrical and Με την απόσυρση σύμφωνα με τους electronic equipment - WEEE). κανόνες προστασίας του Η οδηγία προκαθορίζει τα περιβάλλοντος, μπορούν να πλαίσια για μια απόσυρση και επαναποκτηθούν πολύτιμες πρώτες αξιοποίηση...
Τεχνικά στοιχεία el Όταν έρθετε σε επαφή με την (E-Nr.) στην πινακίδα τύπου. υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών, Εναλλακτικά θα βρείτε το χρειάζεστε τον αριθμό προϊόντος (E- αναγνωριστικό μοντέλου επίσης στην Nr.) και τον αριθμό κατασκευής (FD) πρώτη γραμμή της ενεργειακής της συσκευής σας. ετικέτας...
Página 72
GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo la licencia de la marca registrada Siemens AG Fabricado pela BSH Hausgeräte GmbH sob a licença de marca da Siemens AG Κατασκευάζεται από τη BSH Hausgeräte GmbH υπό την άδεια εμπορικού σήματος της Siemens AG...