Siemens GS N Serie Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para GS N Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Congelador
Congelador
Καταψύκτης
Dondurucu
GS..N..

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens GS N Serie

  • Página 1 Congelador Congelador Καταψύκτης Dondurucu GS..N..
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es Índice Consejos y advertencias de Capacidad máxima de seguridad ..........4 congelación .......... 15 Consejos para la eliminación del Congelar y guardar alimentos ... 15 embalaje y el desguace de los Congelar alimentos frescos ....16 aparatos usados ........8 Supercongelación ........
  • Página 3 Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις ασφαλείας και Κατάψυξη νωπών τροφίμων ....57 προειδοποιητικές υποδείξεις ....45 Υπερκατάψυξη ........58 Υποδείξεις απόσυρσης ......49 Απόψυξη κατεψυγμένων τροφίμων ... 58 Συνοδεύουν τη συσκευή ..... 49 Εξοπλισμός ..........59 Τόπος τοποθέτησης ......50 Σβήσιμο και μακροχρόνια θέση της Προσέχετε...
  • Página 4: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Seguridad técnica esÍndicee s I n s t r u c c i o n e s d e u s o Consejos En los tubos del circuito de frío y advertencias fluye una pequeña cantidad de líquido refrigerante (R600a) de de seguridad elevada compatibilidad medioambiental pero...
  • Página 5 Cuanto mayor cantidad Las reparaciones que fuera de agente refrigerante contenga necesario efectuar sólo podrán el aparato, mayores ser ejecutadas por electricistas, dimensiones tiene que tener técnicos del Servicio de el recinto en donde se vaya Asistencia Técnica Oficial de la a colocar.
  • Página 6 ¡No rascar el hielo o la No permitir que las grasas y ■ ■ escarcha con ayuda de aceites entren en contacto objetos metálicos con los elementos de plástico puntiagudos o cortantes! Los del interior del aparato o la conductos del agente junta de la puerta.
  • Página 7 No dejar que los niños ¡En caso de disponer ■ jueguen con el aparato. la unidad de una cerradura, guardar la llave fuera del No guardar en el ■ alcance de los niños! compartimento de congelación botellas ni Observaciones de carácter tarros o latas que contengan general líquidos, particularmente...
  • Página 8: Consejos Para La Eliminación Del Embalaje Y El Desguace De Los Aparatos Usados

    Este aparato está marcado con el Consejos para símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE la eliminación del relativa a los aparatos eléctricos y embalaje y el desguace electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y de los aparatos usados electrónicos RAEE).
  • Página 9: Volumen De Suministro (Elementos Incluidos En El Equipo De Serie)

    Volumen de suministro Lugar de (elementos incluidos emplazamiento en el equipo de serie) El lugar más adecuado para el emplazamiento del aparato es una Verifique que las piezas no presentan habitación seca, dotada de una buena daños ni desperfectos debidos al ventilación.
  • Página 10: Cambiar El Sentido De Apertura De La Puerta

    Cambiar el sentido de apertura Prestar atención a la de la puerta temperatura del (en caso necesario) entorno y la ventilación En caso necesario: Aconsejamos encargar los trabajos necesarios para del aparato cambiar el sentido de apertura de la puerta al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca.
  • Página 11: Ventilación

    Ventilación El aparato corresponde a la clase de protección I. Conectar el aparato a una Fig. $ red de 220–240 V/50 Hz de corriente El aire recalentado en la pared posterior monofásica (corriente alterna) a través del aparato El aire recalentado debe de una toma de corriente instalada poder escapar libremente.
  • Página 12: Familiarizándose Con La Unidad

    Elementos de mando Familiarizándose con Fig. " la unidad Tecla para conexión y desconexión del aparato para la conexión y desconexión del aparato completo. Tecla «super» Conecta y desconecta la función de supercongelación. Se ilumina en caso de estar activada la supercongelación. Despliegue, por favor, la última página Tecla para ajuste con las ilustraciones.
  • Página 13: Advertencias Relativas Al Funcionamiento Del Aparato

    Advertencias relativas Funciones de alarma al funcionamiento del aparato Tras conectar el aparato pueden Fig. " ■ pasar varias horas hasta que se alcance la temperatura ajustada. No Alarma Puerta introducir alimentos en el aparato La alarma puerta (sonido constante) se antes de que haya transcurrido este activa en caso de que la puerta período de tiempo.
  • Página 14: Capacidad Útil

    La alarma puede activarse, sin significar Capacidad útil por ello ningún peligro de deterioro inmediato de los alimentos, en los casos siguientes: Las indicaciones sobre la capacidad útil de su aparato figuran en la placa del Al poner en marcha el aparato. ■...
  • Página 15: Compartimento De Congelación

    Guarde los alimentos apilándolos ■ Compartimento directamente sobre las baldas y el fondo del compartimento de de congelación congelación. Nota El compartimento de No cubrir ni obstaculizar las rendijas congelación es adecuado de ventilación en la pared posterior del aparato con los alimentos para guardar productos ■...
  • Página 16: Prestar Atención Al Colocar Los Alimentos

    Prestar atención al colocar los Más detalles sobre este método podrán hallarse en cualquier libro o manual alimentos de cocina que trate los aspectos de la Colocar preferentemente grandes congelación de alimentos y en donde se ■ cantidades de alimentos frescos en el describa el método del blanqueado.
  • Página 17: Calendario De Congelación

    Materiales apropiados para el envasado Supercongelación de los alimentos: Láminas de plástico, bolsitas y láminas de polietileno, papel de aluminio, cajitas Para que los alimentos conserven su y envases específicos para la valor nutritivo, vitaminas y buen aspecto congelación de alimentos. hay que congelar el centro lo más Estos productos pueden encontrarse en rápidamente posible.
  • Página 18: Descongelar Los Alimentos

    Nota Descongelar los Un exceso de agua potable puede influir negativamente en el alimentos funcionamiento del fabricador de hielo. Los cubitos de hielo no se Según el tipo y la naturaleza de su uso, pueden desprender de la cubitera. El se puede elegir entre los siguientes agua potable llenada en exceso pasa procedimientos:...
  • Página 19: Desconexión Y Paro Del Aparato

    Acumuladores de frío Desconexión y paro Fig. )/B del aparato Los acumuladores de frío contribuyen a retardar la descongelación de los productos congelados en caso de corte Desconectar el aparato o avería del suministro de corriente. Fig. " El retardo más efectivo se logra colocando los acumuladores de frío Pulsar la tecla «Conexión/Desconexión»...
  • Página 20: Limpieza Del Aparato

    5. Limpiar el aparato con un paño suave, Limpieza del aparato agua templada y un poco de lavavajillas manual con pH neutro. Téngase presente que el agua ¡Atención! empleada en la limpieza del aparato No utilizar detergentes y disolventes no debe entrar en contacto con la ■...
  • Página 21: Iluminación Interior (Led)

    Dejar enfriar los alimentos o bebidas ■ Iluminación interior calientes hasta temperaturas ambientes antes de introducirlos en el (LED) aparato. Descongelar los productos ■ Su aparato está equipado con una congelados en el interior iluminación por diodos luminosos exenta del compartimento frigorífico. De esta de mantenimiento.
  • Página 22: Ruidos De Funcionamiento Del Aparato

    Ruidos en forma de clic Ruidos El motor, los interruptores o las electroválvulas se conectan/ de funcionamiento desconectan. del aparato Se producen ruidos en forma de chasquidos Se está realizando el desescarchado Ruidos de funcionamiento automático. normales del aparato Ruidos que se pueden evitar Nota fácilmente Estando activada la función de...
  • Página 23 Avería Posible causa Forma de subsanarla No se ilumina ninguna Se ha producido un corte Introducir el enchufe del aparato en la toma pantalla ni ninguno de los del suministro de corriente de corriente. Verificar si hay que corriente; pilotos de aviso. eléctrica;...
  • Página 24: Autocomprobación Del Aparato

    Avería Posible causa Forma de subsanarla El aparato no enfría; la El modo de exposición está Pulsar la tecla «alarm», Fig. "/5, durante pantalla de visualización activado. 10 segundos, hasta que se produzca una de la temperatura y la señal acústica de confirmación. iluminación interior lucen.
  • Página 25: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de asistencia técnica La dirección y el número de teléfono del servicio de asistencia técnica más próximo a su domicilio los podrá localizar a través de la guía telefónica de su localidad o del directorio del servicio de asistencia técnica. Facilite al servicio de asistencia técnica el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD-Nr.) del aparato.
  • Página 26: Instruções De Segurança E De Aviso

    Em caso de danos ptÍndicep t I n s t r u ç õ e s d e s e r v i ç o Instruções Manter o aparelho afastado ■ de segurança de chamas ou de fontes de ignição, e de aviso arejar bem o compartimento ■...
  • Página 27 As reparações no aparelho só Não utilizar quaisquer ■ devem ser efectuadas pelo objectos pontiagudos ou de fabricante, pelos Serviços arestas vivas para eliminar Técnicos ou por um técnico gelo simples ou em camadas. igualmente qualificado. Poderá, com isso, danificar a tubagem do agente Só...
  • Página 28 Ter cuidado para não sujar as Só permitir a utilização do ■ peças de plástico e o vedante aparelho a crianças com mais da porta com óleo ou de 8 anos. gordura. As peças de plástico Supervisionar as crianças em e o vedante da porta podem, caso de trabalhos de limpeza de contrário, tornar-se...
  • Página 29 Crianças em casa Determinações gerais O aparelho destina-se Não deixar a embalagem ■ e seus componentes à congelação de alimentos, ■ ao alcance de crianças. à preparação de gelo. ■ Perigo de asfixia provocado Este aparelho está preparado por cartões dobráveis para utilização doméstica e películas! em casas particulares e para...
  • Página 30: Instruções Sobre Reciclagem

    Aviso Instruções sobre Em aparelhos fora de serviço reciclagem 1. Desligar a ficha da tomada. 2. Cortar o cabo eléctrico e afastá-lo * Reciclagem da embalagem do aparelho com a respectiva ficha. A embalagem protege o seu aparelho 3. Não retirar as prateleiras de danos no transporte.
  • Página 31: Local Da Instalação

    Aviso Local da instalação Durante a alteração do sentido de abertura da porta o aparelho não Como local de instalação, recomenda-se pode estar ligado à corrente eléctrica. um local seco e com boa ventilação. Desligar, primeiro, a ficha da tomada. O local de instalação não deve sofrer Para não danificar a parte traseira do a irradiação directa dos raios solares,...
  • Página 32: Ligar O Aparelho

    Indicação Aviso O aparelho está completamente Perigo de choque elétrico! operacional dentro dos limites da temperatura ambiente da classe Caso o comprimento do cabo elétrico climática indicada. Se um aparelho não seja suficiente, não utilize em da classe climática SN for operado circunstância alguma tomadas múltiplas a temperaturas ambientes mais baixas, ou cabos de extensão.
  • Página 33: Familiarização Com O Aparelho

    Elementos de comando Familiarização com Fig. " o aparelho Tecla ligar/desligar Serve para ligar e desligar todo o aparelho. Tecla «super» Serve para ligar e desligar a supercongelação. Ela só fica iluminada, se a supercongelação estiver a funcionar. Favor desdobrar a última página com as Tecla de regulação de ilustrações.
  • Página 34: Indicações Sobre Funcionamento

    Indicações sobre Funções de alarme funcionamento Depois do aparelho ligado, pode Fig. " ■ demorar horas até que seja atingida a temperatura regulada. Antes disso, Alarme da porta não colocar qualquer alimento dentro O alarme da porta (som contínuo) do aparelho. dispara, se a porta do aparelho estiver Graças ao sistema NoFrost totalmente ■...
  • Página 35: Capacidade Útil

    Alarme de falha de energia Indicação Fig. " Para respeitar os valores indicados na O alarme de falha de energia dispara se, placa de características, o respectivo devido a uma falha de energia, elemento mais alto do equipamento tem a temperatura ficar demasiado alta de ficar no aparelho.
  • Página 36: Máx. Capacidade De Congelação

    Indicação Congelação É importante verificar, se a porta da zona de congelação fica bem fechada. Com e conservação a porta aberta, os alimentos descongelam. O compartimento Compra de alimentos de congelação forma muito gelo. Além disso: Verifica-se um desperdício ultracongelados de energia, devido ao seu consumo A embalagem não deve estar elevado!
  • Página 37: Congelação De Alimentos Frescos

    Para assegurar a circulação de Alimentos não adequados para ■ ■ ar dentro do aparelho, introduzir bem congelação: as gavetas de congelados Legumes habitualmente consumidos até encostarem. crus, como saladas de folha ou rabanetes, ovos com casca, uvas, maças inteiras, peras e pêssegos, ovos bem cozidos, iogurt, leite gordo, Congelação natas azedas, crème fraîche...
  • Página 38: Prazo De Validade Dos Alimentos Congelados

    Prazo de validade dos Indicação alimentos congelados Se a supercongelação estiver ligada, os ruídos de funcionamento podem ser O prazo de validade depende do tipo de mais elevados. alimentos. Com uma temperatura de -18 °C: Ligar e desligar Peixe, charcutaria, refeições prontas, ■...
  • Página 39: Equipamento

    Calendário de congelação Equipamento Fig. )/A Para evitar a redução da qualidade dos (não existente em todos os modelos) alimentos congelados, não ultrapasse o tempo de conservação. O prazo Gaveta de congelados (grande) de conservação depende do tipo Fig. !/12 de alimentos.
  • Página 40: Desligar E Desactivar O Aparelho

    Desligar e desactivar o Limpeza do aparelho aparelho Atenção Não utilizar quaisquer produtos Desligar aparelho ■ de limpeza e solventes com teor Fig. " abrasivo, de cloro ou ácidos. Premir a tecla de Ligar/Desligar 1. Não utilizar esponjas abrasivas ■ A indicação de temperatura 4 apaga-se ou ásperas.
  • Página 41: Iluminação (Led)

    6. Limpar o vedante da porta só com Como poupar energia água limpa e depois secar bem. 7. Depois da limpeza: Ligar novamente o Instalar o aparelho em local seco aparelho e colocá-lo em ■ e arejado! O aparelho não deve estar funcionamento.
  • Página 42: Ruídos De Funcionamento

    Cliques Ruídos Motor, interruptor ou válvulas magnéticas ligam/desligam. de funcionamento Estalos Está em curso a descongelação automática. Ruídos absolutamente normais Indicação Evitar ruídos Se a supercongelação estiver ligada, os O aparelho está desnivelado ruídos de funcionamento podem ser Favor nivelar o aparelho com a ajuda mais elevados.
  • Página 43 Anomalia Causa possível Ajuda Soa o aviso alarme acústico Para desligar o aviso sonoro, premir a tecla de e a respectiva indicação alarme. Fig. "/5 acende. A porta do aparelho está Fechar a porta do aparelho. Na zona de congelação está aberta.
  • Página 44: Auto-Teste Do Aparelho

    Auto-teste do aparelho Assistência Técnica O seu aparelho dispõe de um programa Na lista telefónica ou no índice de auto-teste automático que lhe indica de Postos de Assistência que fontes de anomalias, que só devem ser acompanha o aparelho, encontrará eliminadas pelos nossos Serviços o Posto de Assistência Técnica da sua Técnicos da sua zona.
  • Página 45: Υποδείξεις Ασφαλείας Και Προειδοποιητικές Υποδείξεις

    Σε περίπτωση ζημιάς: elΠίνακας περιεχομένωνe l Ο δ η γ ί ε ς χ ρ ή σ η ς Υποδείξεις ασφαλείας αποφεύγετε την ανοιχτή ■ και προειδοποιητικές φλόγα ή πηγές ανάφλεξης, υποδείξεις αερίζετε για μερικά λεπτά ■ καλά τον χώρο, Προτού...
  • Página 46 Αν πάθει ζημιά το τροφοδοτικό Κατά τη χρήση καλώδιο της παρούσας Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ■ συσκευής, αυτό πρέπει να ηλεκτρικές συσκευές εντός αντικατασταθεί από τον της συσκευής (π.χ. κατασκευαστή, την υπηρεσία θερμάστρες, ηλεκτρικές τεχνικής εξυπηρέτησης παγομηχανές κτλ.). Κίνδυνος πελατών ή από παρόμοια έκρηξης! καταρτισμένο...
  • Página 47 Μη χρησιμοποιείτε Αποφυγή κινδύνων για ■ ■ καταχράζεστε τις βάσεις, τις παιδιά και άτομα που συρταρωτές προεκτάσεις, τις βρίσκονται σε κίνδυνο: πόρτες κτλ. ως σκαλοπάτια ή Σε κίνδυνο βρίσκονται τα στηρίγματα. παιδιά και άτομα με Για την απόψυξη και τον περιορισμένες...
  • Página 48 Μην αποθηκεύετε στον χώρο Γενικές διατάξεις ■ κατάψυξης υγρά σε φιάλες και Η συσκευή είναι κατάλληλη κουτιά (ιδιαίτερα ποτά για την κατάψυξη τροφίμων, περιέχοντα ανθρακικό οξύ). Οι ■ φιάλες και τα κουτιά μπορούν για την παρασκευή παγοκύβων ■ να σπάσουν! (παγάκια).
  • Página 49: Υποδείξεις Απόσυρσης ........................ 49 Απόψυξη Κατεψυγμένων Τροφίμων

    Προειδοποίηση Υποδείξεις απόσυρσης Σε παλιές συσκευές που δεν χρησιμοποιούνται πλέον * Απόσυρση 1. Τραβάτε το φις από την πρίζα. της συσκευασίας 2. Κόψτε το καλώδιο σύνδεσης στο Η συσκευασία προστατεύει τη συσκευή δίκτυο του ρεύματος και σας από ζημιές κατά τη μεταφορά. Όλα απομακρύνετέ...
  • Página 50: Αερισμό Του Χώρου .............................. 50 Απόψυξη

    Αλλαγή της φοράς της πόρτας Οδηγίες τοποθέτησης ■ Φυλλάδιο με τις υπηρεσίες τεχνικής ■ (αν χρειάζεται) εξυπηρέτησης πελατών Aν χρειάζεται, σας συνιστούμε να Επισυναπτόμενο φύλλο εγγύησης ■ αναθέσετε την αλλαγή της φοράς της Πληροφορίες σχετικά με την πόρτας στην Υπηρεσία τεχνικής ■...
  • Página 51: Σύνδεση Της Συσκευής ....................... 51 Καθαρισμός Της Συσκευής

    Η κατηγορία κλίματος υπάρχει στην Σύνδεση της συσκευής πινακίδα τύπου της συσκευής. Εικόνα , Κατηγορία Επιτρεπτή Μετά την τοποθέτηση της συσκευής κλίματος θερμοκρασία χώρου περιμένετε τουλάχιστον 1 ώρα, μέχρι να +10 °C έως 32 °C θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία. Κατά +16 °C έως...
  • Página 52: Γνωρίστε Τη Συσκευή ........................... 52 Φωτισμός (Led)

    Προειδοποίηση Γνωρίστε τη συσκευή Η συσκευή δεν επιτρέπεται σε καμιά περίπτωση να συνδεθεί σε ηλεκτρονικές πρίζες εξοικονόμησης ενέργειας. Για τη χρήση των συσκευών μας μπορούν να χρησιμοποιηθούν μετατροπείς δικτύου και μετατροπείς ημιτόνου. Μετατροπείς δικτύου χρησιμοποιούνται στις φωτοβολταϊκές εγκαταστάσεις, οι οποίες συνδέονται...
  • Página 53: Στοιχεία Χειρισμού

    Στοιχεία χειρισμού Θέση της συσκευής Εικόνα " σε λειτουργία Πλήκτρο On/Off Εικόνα " Χρησιμεύει για τη θέση της ολόκληρης συσκευής σε και εκτός Θέτετε τη συσκευή με το πλήκτρο On/ λειτουργίας. Off 1 σε λειτουργία. Πλήκτρο super Ηχεί ένα προειδοποιητικό σήμα. Η Χρησιμεύει...
  • Página 54: Ρύθμιση Θερμοκρασίας ....................... 54 Ενέργεια

    Η ένδειξη 4 δείχνει τη ρυθμισμένη Ρύθμιση θερμοκρασία για τον χώρο κατάψυξης, χωρίς να αναβοσβήνει. θερμοκρασίας Από αυτή τη στιγμή η υψηλότερη θερμοκρασία μετριέται εκ νέου και Εικόνα " αποθηκεύεται στη μνήμη της συσκευής. Χώρος κατάψυξης Συναγερμός θερμοκρασίας Ο συναγερμός θερμοκρασίας Η...
  • Página 55: Χώρος Κατάψυξης ................................ 55 Μικροβλάβες

    Αφαίρεση μερών εξοπλισμού Υπόδειξη Μην ξανακαταψύξετε τα μισοξεπαγωμένα Τραβήξτε το δοχείο κατεψυγμένων ■ ή τελείως ξεπαγωμένα κατεψυγμένα τροφίμων μέχρι τέρμα προς τα έξω, τρόφιμα. Μόνον αφού τα μαγειρέψετε, ανασηκώστε το μπροστά και μπορείτε να καταψύξετε εκ νέου το αφαιρέστε το. Εικόνα % έτοιμο...
  • Página 56: Μέγ. Απόδοση Κατάψυξης .................. 56 Αυτοέλεγχος Συσκευής

    Η θερμοκρασία στα ψυγεία των ■ Μέγ. απόδοση καταστημάτων πώλησης πρέπει να είναι -18 °C ή χαμηλότερη. κατάψυξης Μεταφέρετε τα κατεψυγμένα τροφιμα ■ που αγοράσατε κατά δυνατότητα σε Στοιχεία σχετικά με τη μέγιστη απόδοση μονωτική σακούλα και τοποθετήστε τα κατάψυξης εντός 24 ωρών θα βρείτε χωρίς...
  • Página 57: Συσκευασία Των Κατεψυγμένων Τροφίμων

    Συσκευασία των Κατάψυξη νωπών κατεψυγμένων τροφίμων τροφίμων Συσκευάζετε τα τρόφιμα αεροστεγώς, ούτως ώστε να μη χάσουν ούτε τη γεύση Αν πρόκειται να καταψύξετε τρόφιμα, τους ούτε την υγρασία τους. χρησιμοποιείτε μόνον φρέσκα και 1. Τοποθετείτε τα τρόφιμα μέσα στη αρίστης ποιότητας τρόφιμα. συσκευασία.
  • Página 58: Χρόνος Διατήρησης Των Κατεψυγμένων Τροφίμων

    Χρόνος διατήρησης των Υπόδειξη κατεψυγμένων τροφίμων Αν είναι ενεργοποιημένη η υπερκατάψυξη, μπορεί να εμφανιστούν Η διάρκεια διατήρησης εξαρτάται από το αυξημένοι θόρυβοι λειτουργίας. είδος των τροφίμων. Σε θερμοκρασία -18 °C: Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση ψάρια, αλλαντικά, μαγειρεμένα ■ φαγητά, αρτοσκευάσματα και γλυκά: Εικόνα...
  • Página 59 Ημερολόγιο κατάψυξης Εξοπλισμός Εικόνα )/A Για να αποφεύγονται απώλειες στην (όχι σε όλα τα μοντέλα) ποιότητα των κατεψυγμένων τροφίμων, μην υπερβαίνετε τη διάρκεια Δοχείο κατεψυγμένων αποθήκευσης. Η διάρκεια αποθήκευσης τροφίμων (μεγάλο) εξαρτάται από το είδος των κατεψυγμένων τροφίμων. Οι αριθμοί στα Εικόνα...
  • Página 60: Καθαρισμός Της Συσκευής

    Δοχείο για παγάκια Απόψυξη Εικόνα * 1. Γεμίστε το δοχείο παγοκύβων κατά τα Χώρος κατάψυξης ¾ με πόσιμο νερό και τοποθετήστε το στον χώρο κατάψυξης. Χάρη στο υπεραυτόματο σύστημα NoFrost ο χώρος κατάψυξης παραμένει 2. Ξεκολλάτε το τυχόν κολλημένο δοχείο χωρίς...
  • Página 61: Ακολουθήστε Την Εξής Διαδικασία

    Ακολουθήστε την εξής Εξοπλισμός διαδικασία: Για τον καθαρισμό αφαιρέστε όλα τα μεταβλητά μέρη της συσκευής (βλ. 1. Πριν τον καθαρισμό θέτετε τη Εξοπλισμός). συσκευή εκτός λειτουργίας. Καθαρισμός παρασκευαστή πάγου 2. Βγάλτε το φις από την πρίζα ή Καθαρίζετε τακτικά τον παρασκευαστή απενεργοποιήστε...
  • Página 62: Έτσι Μπορείτε Να Εξοικονομήσετε Ενέργεια

    Αν υπάρχει: ■ Έτσι μπορείτε Τοποθετήστε το τεμάχιο διατήρησης απόστασης από τον τοίχο, ώστε να να εξοικονομήσετε πετύχετε την αναφερόμενη ενέργεια απορροφούμενη ενέργεια της συσκευής (βλ. Οδηγίες τοποθέτησης). Η μειωμένη απόσταση από τον τοίχο Τοποθετήστε τη συσκευή σε στεγνό, ■ δεν...
  • Página 63: Αποφυγή Θορύβων

    Αποφυγή θορύβων Η συσκευή ακουμπάει κάπου Παρακαλείσθε να απομακρύνετε Η συσκευή δεν βρίσκεται σε επίπεδη τη συσκευή από τα έπιπλα ή τις άλλες θέση συσκευές που ακουμπάει. Παρακαλείσθε να ευθυγραμμίσετε τη συσκευή με τη βοήθεια αλφαδιού. Ταλαντευόμενα ή μαγκωμένα δοχεία ή ράφια Χρησιμοποιήστε...
  • Página 64 Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Ηχεί το προειδοποιητικό Για την απενεργοποίηση του προειδοποιητικού σήμα, η ένδειξη ηχητικού σήματος πατήστε το πλήκτρο ”Συναγερμός” ανάβει. συναγερμού. Εικόνα "/5 Στον χώρο κατάψυξης Η συσκευή είναι ανοιχτή. Κλείστε τη συσκευή. επικρατεί πολύ υψηλή Τα ανοίγματα αερισμού και Να...
  • Página 65: Αυτοέλεγχος Συσκευής

    Αυτοέλεγχος Υπηρεσία συσκευής εξυπηρέτησης πελατών Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με ένα αυτόματο πρόγραμμα αυτοελέγχου, Την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών το οποίο δείχνει τις πηγές σφαλμάτων, στην περιοχή σας θα την βρείτε στον τα οποία μπορούν να αντιμετωπιστούν τηλεφωνικό κατάλογο ή στον πίνακα με μόνον...
  • Página 66: Güvenlik Ve Ikaz Bilgileri

    Cihazı kapatınız ve elektrik trİçindekilert r K u l l a n m a k ı l a v u z u ■ Güvenlik ve ikaz fişini çekip prizden çıkarınız. bilgileri Yetkili servise haber ■ verilmelidir. Cihazı çalıştırmadan önce Bir cihaz ne kadar fazla soğutucu madde ihtiva ederse, Kullanma ve montaj kılavuzlarını...
  • Página 67 Sadece üreticinin orijinal Cihazın tabanını, raflarını, ■ parçaları kullanılmalıdır. Üretici kapılarını ve bu gibi parçalarını sadece bu parçalarda güvenlik basamak niyetine veya destek taleplerine uyulduğunu garanti olarak kullanmayınız. eder. Buz çözme ve temizleme ■ Çoklu prizler, uzatma kabloları işlemi için, cihazın elektrik veya adaptörler kullanmayınız.
  • Página 68 Çocukların ve söz konusu Evdeki çocuklar tehlikeye maruz kalabilecek Ambalajları ve ambalaj ■ kişilerin tehlikeleri anlamış parçalarını çocuklara olmasını sağlayınız. vermeyiniz. Güvenlikten sorumlu bir kişi Katlanan kartonlardan çocukları ve tehlikeye maruz ve folyolardan dolayı boğulma kalabilecek kişileri cihaz tehlikesi söz konusudur! kullanılırken denetlemeli veya Bu cihaz, çocuk oyuncağı...
  • Página 69: Giderme Bilgileri

    Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik Giderme bilgileri Bakanlığı tarafından yayımlanan “Atık Elektrikli ve Elektronik Eşyaların Kontrolü * Yeni cihazın Ambalajının Yönetmeliği”nde belirtilen zararlı giderilmesi ve yasaklı maddeleri içermez. Ambalaj, cihazınızı transport hasarlarına AEEE yönetmeliğine uygundur. karşı korur. Ambalajda kullanılmış olan Bu ürün, geri dönüşümlü...
  • Página 70: Teslimat Kapsamı

    Soğutma cihazlarının içinde soğutucu Cihazın kurulacağı yer maddeler vardır, yalıtım tertibatlarında ise izolasyon gazları vardır. Soğutucu maddeler ve gazlar uzmanca Cihazın kurulacağı yerin kuru ve giderilmelidir. Eski cihaz uzmanca ve havalandırılabilen bir yer olması gerekir. çevreye zarar vermeyecek şekilde Cihazın kurulduğu yer doğrudan güneş giderilinceye kadar, soğutucu madde ışınlarına maruz kalmamalı...
  • Página 71: Mekan Sıcaklığına Ve Havalandırmaya Dikkat Edilmelidir

    Havalandırma Uyarı Resim $ Kapı menteşeleri değiştirilirken, cihaz Cihazın arka yüzündeki hava ısınır. Isınan elektrik şebekesine bağlı olmamalıdır. bu havanın kolayca çıkıp gidebilmesi Elektrik fişini önceden çekip çıkarınız. gerekir. Aksi halde soğutucunun daha Cihazın arka yüzüne zarar vermemek fazla çalışması gerekir. Bu da daha fazla için, altına yeterli miktarda koruyucu elektrik sarfiyatına yol açar.
  • Página 72: Cihaz Özelliklerinin Öğrenilmesi

    Avrupa ülkelerinde işletilmeyen Cihaz özelliklerinin cihazlarda, bildirilen gerilimin ve akım türünün, sizin elektrik şebekenizin öğrenilmesi değerleri ile uyuşup uyuşmadığını kontrol ediniz. Bu bilgileri, tip levhası üzerinde bulabilirsiniz, Resim ,. Uyarı Bu cihaz kesinlikle elektronik enerji tasarruf prizlerine bağlanmamalıdır. Cihazlarımızın işletilmesinde şebeke ve sinüs kontrollü...
  • Página 73: Cihazın Devreye Sokulması

    Kumanda elemanları İşletme hakkında bilgiler Resim " Devreye sokma işleminden sonra, ■ ayarlanmış ısı derecesine ulaşılıncaya Açma/kapama tuşu kadar, birkaç saat geçebilir. Bu Tüm cihazın açılması süreden önce cihaza besin ve kapatılması için kullanılır. koymayınız. ”Super” tuşu Tam otomatik NoFrost sistemi ■...
  • Página 74: Alarm Fonksiyonları

    Elektrik kesilmesi alarmı Alarm fonksiyonları Resim " Elektrik kesilmesi alarmı, bir elektrik Resim " kesilmesinden dolayı cihazın içi çok sıcak olunca ve besinler için tehlike söz Kapı alarmı konusu olunca devreye girer. Alarm tuşu 5 yanar ve ısı derecesi Cihazın kapısı bir dakikadan daha uzun göstergesinde 4 ”PI”...
  • Página 75: Dondurucu Bölmesi

    Donanım parçalarının Azami dondurma çıkarılması kapasitesi Dondurulmuş besin kabını sonuna ■ kadar dışarı çekiniz, ön tarafını yukarı 24 saat içinde elde edilebilecek azami kaldırınız ve dışarı çıkarınız. Resim % dondurma kapasitesi ile ilgili bilgiler için Buz hazırlayıcı donanımı olan ■ tip levhasına bakınız.
  • Página 76: Besinlerin Dondurulması Ve Depolanması

    Besinlerin Taze besinlerin dondurulması ve dondurulması depolanması Dondurmak için sadece taze ve iyi besinler kullanınız. Derin dondurulmuş besin satın Besi değerinin, aromanın ve rengin alınması mümkün olduğu kadar korunması için, sebze dondurulmadan önce kısa Ambalaj zarar görmemiş olmalıdır. ■ haşlanmalıdır. Patlıcanlarda, biberlerde, Son kullanma tarihine dikkat kabaklarda ve kuşkonmazda kısa ■...
  • Página 77: Dondurulmuş Besinlerin Ambalajlanması

    Dondurulmuş besinlerin Dondurulmuş besinlerin son ambalajlanması kullanma tarihi Dondurulmuş besinlerin dayanma süresi, Besinleri hava giremiyecek şekilde paketleyiniz ki, tadı bozulmasın veya -18 °C ısı derecesi ayarında: kurumasın. Besinleri ambalajlamak için Balık, sucuk, hazır yemek, hamur ■ veya besin kaplarını kapatmak için, ürünleri: sağlığa zararlı...
  • Página 78: Dondurulmuş Besinlerin Buzunun Çözülmesi

    Bilgi Dolap Süper dondurma devreye sokulmuşsa, daha fazla işletme sesleri duyulabilir. (her modelde değil) Açılması ve kapatılması Dondurulacak besin kabı Resim " (büyük) ”super” tuşuna 2 basınız. Resim !/12 Süper soğutma fonksiyonu açık olduğu Hindi, ördek ve kaz gibi büyük bir zaman, ilgili tuş...
  • Página 79: Dondurucu Takvimi

    Dondurucu takvimi Cihazın kapatılması, Resim )/A cihazın tamamen Dondurulmuş besinlerin kalitesinde azalma olmasını önlemek için, depolama kapatılması süresini aşmayınız. Depolama süresi, dondurulacak besinin türüne bağlıdır. Cihazı kapatınız. Sembollere tertip edilmiş sayılar, dondurulmuş besinler için izin verilen Resim " depolama süresini ay türünden bildirir. Açma/Kapama tuşuna 1 basılmalıdır.
  • Página 80: Cihazın Temizlenmesi

    6. Kapı contası sadece temiz su ile Cihazın temizlenmesi silinmelidir ve ardından iyice silinip kurulanmalıdır. 7. Temizleme işleminden sonra: Cihazı Dikkat yine bağlayınız ve devreye sokunuz. Kum, klor veya asit içeren temizleme ■ 8. Şimdi dondurulmuş besinleri yeniden maddeleri ve çözücü maddeler cihaza yerleştiriniz.
  • Página 81: Enerji Tasarrufu

    Enerji tasarrufu Çalışma sesleri Cihazı serin ve iyi havalandırılmış bir ■ Normal çalışma ses ve yere kurunuz! Güneş ışınları doğrudan gürültüleri cihazın kurulacağı yere gelmemeli ve cihaz sıcaklık oluşturan cisimlerin ve Bilgi ısı kaynaklarının (örn. soba, kalorifer, Süper dondurma devreye sokulmuşsa, ocak, fırın gibi) yanına veya yakınına daha fazla işletme sesleri duyulabilir.
  • Página 82: Basit Hataları Kendiniz Giderebilirsiniz

    Basit hataları kendiniz giderebilirsiniz Yetkili servisi çağırmadan önce: Aşağıdaki talimatların yardımıyla arızayı kendinizin giderip gideremiyeceğinizi kontrol ediniz. Garanti süresi içerisinde dahi, bu gibi durumlarda servis görevlisinin masraflarının tümünü kendiniz ödemek zorundasınız! Arıza Muhtemel sebebi Giderilmesi Sıcaklık derecesi, yapılmış Bazı durumlarda cihazı 5 dakika kapatmanız ayardan çok daha farklı.
  • Página 83 Arıza Muhtemel sebebi Giderilmesi Dondurucu bölümünün NoFrost sistemindeki Evaporatörün buzunu çözmek için, kapısı uzun süre açık kaldı; evaporatör (soğuk üretici) dondurulmuş besinleri çekmeceler veye içine artık ayarlanmış sıcaklığa aşırı oranda buz tutmuş ve bu kondukları gözler ile birlikte cihazdan dışarı ulaşılamıyor.
  • Página 84: Cihazın Kendini Test Etmesi

    Cihazın kendini test Müşteri Hizmetleri etmesi Size yakın bir yetkili servisimizi telefon rehberinde veya yetkili servis listesinde Cihazınız bir kendini test etme programı bulabilirsiniz. Müşteri hizmetlerine lütfen ile donatılmıştır ve bu program size, cihazın ürün numarasını (E-Nr.) ve imalat sadece yetkili servis tarafından numarasını...
  • Página 85 Garanti Şartları Malın kullanım kılavuzunda yer alan ■ hususlara aykırı kullanılmasından Malın ayıplı olduğunun anlaşılması ■ kaynaklanan arızalar garanti kapsamı durumda tüketici, 6502 sayılı dışındadır. Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; Tüketici, garantiden doğan haklarının ■ kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek Sözleşmeden dönme ■...
  • Página 86 °C alarm super "...
  • Página 87 &...
  • Página 89 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001320672* 9001320672 (9705) es, pt, el, tr...

Este manual también es adecuado para:

Iq500 gs36nai31Gs serieIq300 gs36nvi30

Tabla de contenido