Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

PIASTRA PER CAPELLI
19.indb 1
9.indb 1
PIASTRA PER CAPELLI
HAIR STRAIGHTENER
PLANCHA DE PELO
ALISADOR DE CABELO
HAJSIMÍTÓ
ŽEHLIČKA NA VLASY
ΣΙΔΕΡΟ ΜΑΛΛΙΩΝ
ПРЕСА ЗА КОСА
ВЫПРЯМИТЕЛЬ ДЛЯ ВОЛОС
Istruzioni per l'uso
Operating instructions
Instrucciones para el uso
Manual de instruções
Kezelési útmutató
Návod k použití
Εγχειρίδιο χειρισμού
Ръководство за експлоатация
Инструкции по эксплуатации
IT
pagina
GB
page
ES
página
PT
página
HU
oldal
CZ
stránka
GR
σελίδα
BG
страница
RU
стр.
1
5
9
13
17
21
25
29
33
6/25/09 11:34:0
6/25/09 11:34:0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Imetec 1237

  • Página 1 Istruzioni per l’uso Operating instructions Instrucciones para el uso Manual de instruções Kezelési útmutató Návod k použití Εγχειρίδιο χειρισμού Ръководство за експлоатация Инструкции по эксплуатации PIASTRA PER CAPELLI pagina PIASTRA PER CAPELLI page HAIR STRAIGHTENER página PLANCHA DE PELO página ALISADOR DE CABELO oldal HAJSIMÍTÓ...
  • Página 2 Type F2401 100-240 V ~ 50/60 Hz 19.indb 2 9.indb 2 6/25/09 11:34:1 6/25/09 11:34:1...
  • Página 3: Istruzioni Di Sicurezza

    Qualora si avessero dei dubbi, non utilizzare l’apparecchio e portarlo presso un Centro di Assistenza IMETEC autorizzato. 2. La confezione non è un giocattolo! Se presente, tenere il sacchetto di plastica lontano dalla portata dei bambini (rischio di soffocamento).
  • Página 4 • Non usare l’apparecchio nelle vicinanze di vasche da bagno, lavandini o di contenitori pieni d’acqua. IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’affi dabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente.
  • Página 5: Descrizione Dell'apparecchio E Degli Accessori

    I S T R U Z I O N I G E N E R A L I DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO E DEGLI ACCESSORI [Fig. Z] Guardare la Figura [Z] nella sezione delle illustrazioni per controllare il contenuto della confezione. Tutte le fi gure si trovano nelle pagine interne della copertina. Spia luminosa LED Piastra riscaldante Cavo di alimentazione...
  • Página 6: Smaltimento

    A S S I S T E N Z A E G A R A N Z I A Per le necessarie riparazioni, contattare il centro di assistenza ai clienti autorizzato da IMETEC (leggere il foglio sull’assistenza post-vendita in allegato) indicando il tipo di prodotto.
  • Página 7: Safety Instructions

    Should you have any doubts, do not use the appliance and take it to an authorised IMETEC Service Centre. 2. The packaging is not a toy! If present, keep the plastic bag out of the reach of children (risk of suffocation).
  • Página 8 11. Should the appliance break down and/or not work properly, turn it off and do not tamper with it. If it needs repairing, take it to an authorised IMETEC Service Centre. 12. Do not attempt to replace the power cord. If it is damaged or needs replacing, contact an authorised IMETEC Service Centre.
  • Página 9: Useful Advice

    G E N E R A L I N S T R U C T I O N S DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ACCESSORIES [Fig. Z] Please consult Figure [Z] in the image section to check the content of the packaging. All figures can be found on the inside pages of the cover.
  • Página 10 S E R V I C E A N D W A R R A N T Y If repairs are required, contact a customer service centre authorised by IMETEC (see enclosed After Sales Service sheet), indicating the product model.
  • Página 11: Instrucciones De Seguridad

    Si tiene alguna duda, no utilice el aparato y llévelo a un Centro de Servicio IMETEC autorizado. 2. ¡El embalaje no es un juguete! No deje la bolsa plástica, si la hubiere, al alcance de los niños (riesgo de asfixia).
  • Página 12 11. Si el aparato se avería o deja de funcionar correctamente, apáguelo y no lo manipule. Si necesita reparación, llévelo a un Centro de servicio IMETEC autorizado. 12. No intente reemplazar el cable de alimentación. Si está dañado o necesita reemplazarse, póngase en contacto con un Centro de Servicio IMETEC...
  • Página 13: Instrucciones Generales

    I N S T R U C C I O N E S G E N E R A L E S DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y DE LOS ACCESORIOS [Fig. Z] Consulte la Figura [Z] en la guía ilustrada para verificar el contenido del embalaje.Todas las figuras se pueden encontrar en las páginas interiores de la tapa.
  • Página 14: Asistencia Y Garantía

    A S I S T E N C I A Y G A R A N T Í A Si fueran necesarias reparaciones, póngase en contacto con un centro de servicio al cliente autorizado por IMETEC (véase la hoja adjunta sobre el Servicio postventa), indicando el modelo del producto.
  • Página 15: Instruções De Segurança

    1. Depois de desempacotar o aparelho, certifi que-se de que o mesmo está intacto sem sinais de danos causados pelo transporte. Caso tenha dúvidas, não use o aparelho e leve-o a um Centro de Serviço IMETEC autorizado. 2. A embalagem não é um brinquedo. Afaste o saco de plástico do alcance de crianças (risco de asfi...
  • Página 16 11. Se o equipamento avariar e/ou deixe de funcionar correctamente, desligue-o e não o force. Se precisar de reparação, leve-o a um Centro de Serviço IMETEC autorizado. 12. Não tente substituir o cabo de corrente. Se estiver danifi cado ou necessitar de substituição contacte um Centro de Serviço IMETEC autorizado.
  • Página 17: Conselhos Úteis

    I N S T R U Ç Õ E S G E R A I S DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO E ACESSÓRIOS [Fig. Z] Queira consultar a Figura [Z] na secção de imagens para verifi car o conteúdo da embalagem. Todas as fi guras podem ser encontradas nas páginas da capa. Indicador LED Placas Cabo eléctrico...
  • Página 18 R E P A R A Ç Õ E S E G A R A N T I A Se for necessário efectuar reparações, contacte um centro de serviço ao cliente autorizado pela IMETEC (ver folha anexa Serviço Pós-Venda), indicando o modelo do produto. É fornecida uma garantia do aparelho pelo fabricante. Podem ser encontradas informações detalhadas na folha da garantia incluída.
  • Página 19: Biztonsági Utasítások

    1. Kicsomagolás után ellenőrizze a készülék épségét és azt, hogy nem láthatók-e rajta a szállítás miatt keletkezett sérülések. Ha bármilyen kétsége van, akkor ne használja a készüléket és vigye el egy felhatalmazott IMETEC szevizközpontba. 2. A csomagolóanyag nem játék! Ha műanyag zsák is a csomagolás része, tartsa azt távol gyermekektől (fulladásveszély).
  • Página 20 11. Ha a készülék meghibásodik és/vagy nem működik megfelelően, kapcsolja ki, és ne próbálja megjavítani. Ha javítás szükséges, akkor azt végeztesse hivatalos IMETEC szervizközpontban. 12. Ne próbálja kicserélni a csatlakozózsinórt. Ha sérült vagy cserére szorul, akkor keressen fel egy hivatalos IMETEC szervizközpontot.
  • Página 21: A Készülék És A Tartozékok Leírása

    Á L T A L Á N O S U T A S Í T Á S O K A KÉSZÜLÉK ÉS A TARTOZÉKOK LEÍRÁSA [Z ábra] Tanulmányozza a képes rész [Z] ábráját, hogy ellenőrizze a csomagolás tartalmát. Minden kép megtalálható a borító belsõ oldalain. LED-kijelző...
  • Página 22 üzlethez, amelyikben vette a készüléket. S Z E R V I Z É S G A R A N C I A Ha a készüléket javítani kell, akkor forduljon hivatalos IMETEC szervizközponthoz (lásd az értékesítés utáni szolgáltatások lapot) a terméktípus jelzésével.
  • Página 23 1. Po rozbalení se ujistěte, že je spotřebič nepoškozený a nevykazuje žádné známky poškození po přepravě. V případě pochybností spotřebič nepoužívejte a předejte jej autorizovanému servisnímu středisku IMETEC. 2. Obal výrobku není hračka! Igelitový sáček udržujte mimo dosah dětí (nebezpečí...
  • Página 24 • Spotřebič nikdy neponořujte pod vodu. • Nepoužívejte spotřebič v blízkosti van, umyvadel a jiných nádob na vodu! IMETEC Vám děkuje za zakoupení tohoto výrobku. Jsme přesvědčeni, že oceníte kvalitu a spolehlivost tohoto spotřebiče, vyvinutého a vyrobeného s ohledem na zákaznickou spokojenost.
  • Página 25: Užitečné Tipy

    O B E C N É P O K Y N Y POPIS SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ [obr. Z] Ke kontrole příslušenství dodaného spolu s Vaším spotřebičem se, prosím, podívejte na obrázek [Z] v obrázkové sekci. Všechny obrázky je možné najít na vnitřní straně obálky. Kontrolka LED Žhavicí...
  • Página 26 S E R V I S A Z Á R U K A Pokud jsou zapotřebí opravy, kontaktujte zákaznické servisní centrum autorizované IMETEC (viz přiložený list Poprodejní servis), kde je vyznačený model produktu. Na spotřebič se vztahuje výrobní záruka. Podrobnosti můžete nalézt v přiloženém záručním listě.
  • Página 27 ενδείξεις βλάβης που να έχει δημιουργηθεί από τη μεταφορά. Εφόσον έχετε την οποιαδήποτε αμφιβολία, μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και πηγαίνετέ την σε ένα εξουσιοδοτημένο σέρβις της IMETEC. 2. Η συσκευασία αυτή δεν είναι παιχνίδι! Αν υπάρχει, φυλάξτε την πλαστική σακούλα...
  • Página 28 • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε λουτρά ή σε σκεύη γεμάτα με νερό. Η IMETEC θα ήθελε να σας ευχαριστήσει που προμηθευθήκατε αυτό το προϊόν. Είμαστε πεπεισμένοι ότι θα εκτιμήσετε την ποιότητα και την αξιοπιστία αυτής της συσκευής, η...
  • Página 29 Γ Ε Ν Ι Κ Ε Σ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ [Εικ. Z] Παρακαλείστε να συμβουλευθείτε την Εικόνα [Z] στο τμήμα των εικόνων της συσκευασίας. Όλες οι εικόνες μπορούν να βρεθούν στην εσωτερική συσκευασία του καλύμματος. Δείκτης...
  • Página 30 Σ E Ρ Β Ι Σ Κ Α Ι Ε Γ Γ Y Η Σ Η Αν απαιτούνται επισκευές, ελάτε σε επαφή με ένα σέρβις πελατών εξουσιοδοτημένο από την IMETEC (βλέπε συνημμένο φύλλο Σέρβις Μετά την Πώληση), υποδεικνύοντας το μοντέλο του προϊόντος.
  • Página 31 1. След разопаковане се уверете, че уредът е неповреден без признаци на транспортни повреди. Ако имате някакви съмнение, не използвайте уреда и го занесете в оторизиран IMETEC сервизен център. 2. Опаковката не е играчка! Ако е налице, съхранявайте найлоновата торбичка на...
  • Página 32 • Не използвайте уреда в близост до вани, мивки или съдове, пълни с вода. IMETEC Ви благодари, че си закупихте този продукт. Ние сме убедени, че ще оцените качеството и надеждността на този уред, който бе разработен и произведен с мисъл за удовлетворяване на потребителя.
  • Página 33: Описание На Уреда И Аксесоарите

    О Б Щ И И Н С Т Р У К Ц И И ОПИСАНИЕ НА УРЕДА И АКСЕСОАРИТЕ [Фиг. Z] Моля разгледайте внимателно фигура [Z] в приложението със снимките, за да проверите съдържанието на опаковката. Всички фигури можете да намерите на вътрешната...
  • Página 34 С Е Р В И З И Г А Р А Н Ц И Я Ако е необходим ремонт, моля свържете се с центъра за обслужване на клиенти, оторизиран от IMETEC (виж приложената сервизна таблица за следпродажбен сервиз), указваща модела на продукта.
  • Página 35 имеет признаков повреждения, которые могли возникнуть в ходе транспортировки. При возникновении любых сомнений не следует использовать прибор. Его необходимо отвезти в уполномоченный cервисный центр IMETEC. 2. Упаковка - не игрушка! Храните полиэтиленовый пакет подальше от детей (во избежание риска удушья).
  • Página 36 • Запрещается использовать прибор рядом с ваннами, раковинами или контейнерами, заполненными водой. Компания IMETEC благодарит Вас за покупку своего изделия. Мы убеждены, что Вы оцените качество и надежность этого прибора, который был разработан и произведен с единственной целью – удовлетворить требования покупателя.
  • Página 37: Полезные Советы

    О Б Щ И Е И Н С Т Р У К Ц И И ОПИСАНИЕ ПРИБОРА И АКСЕССУАРОВ [Рис. Z] Сверьтесь с Рисунком [Z] в разделе иллюстраций, чтобы проверить комплектность упаковки. Все рисунки находятся на внутренней стороне обложки. Светодиодный индикатор Пластины...
  • Página 38: Сервисное Обслуживание И Гарантия

    С Е Р В И С Н О Е О Б С Л У Ж И В А Н И Е И Г А Р А Н Т И Я В случае необходимости проведения ремонта обратитесь в отел по работе с потребителями сервисного центра IMETEC (смотри формуляр после продажного обслуживания) и укажите модель изделия. На изделие предоставляется гарантия производителя.
  • Página 39 Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 19.indb 37 9.indb 37 6/25/09 11:34:2 6/25/09 11:34:2...

Este manual también es adecuado para:

F2401

Tabla de contenido