Página 1
ВЫПРЯМИТЕЛЬ ДЛЯ ВОЛОС страница RAVNALNIK LAS stran PROSTOWNICY DO WŁOSÓW strona PLACĂ DE PĂR pagina ŽEHLIČKA NA VLASY strana беттер ШАШ ТҮЗУЛЕГІШ PLAUKŲ TIESINIMO ŽNYPLĖS puslapis PIASTER PER FLOKE faqe GLAČALO ZA KOSU stranica ПРАСОЧКА ДЛЯ ВОЛОССЯ сторінка Type F7503...
ITALIANO MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO DELLA PIASTRA PER CAPELLI Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. ATTENZIONE! Istruzioni e avvertenze per un impiego sicuro Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l’uso e in particolare le avvertenze sulla sicurezza, attenendosi a esse.
Página 4
l’acqua costituisce un rischio anche se l’apparecchio è spento. • Per una una maggiore protezione, si consiglia l’installazione di un dispositivo a corrente differenziale nel circuito elettrico che alimenta il bagno che abbia una corrente differenziale di funzionamento nominale non superiore a 30 mA (ideale 10 mA). E’ opportuno chiedere consigli all’installatore.
Guscio S-Wave (13) • Guscio Luxurious Curl (14) • Guscio Curl (15) Per scoprire tutti gli styling che desideri, visita il sito www.imetec.bellissima.com ISTRUZIONI DI UTILIZZO • Prima di inserire o disinserire i gusci accertarsi che la piastra sia fredda. •...
della piastra e inserirla fra le due piastre. • Con una mano tenere in tensione la ciocca e con l’altra fare scivolare la piastra chiusa dalle radici verso le punte. • Una volta terminate le operazioni di styling dei capelli spegnere l’apparecchio tenendo premuto il tasto (8) e scollegare la piastra dalla presa di corrente.
Per le riparazioni o l’acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza ai clienti IMETEC contattando il Numero Verde 800-234677 o consultando il sito internet. L’apparecchio è coperto da garanzia del produttore. Per i dettagli, consultare il foglio garanzia allegato.
after use since the proximity of water presents a hazard even when the appliance is switched off. • For additional protection, the installation of a residual current device (RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30 mA (ideal 10 mA) is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom.
S-Wave Shell (13) • Luxurious Curl Shell (14) • Curl Shell (15) Discover all the hairstyles by visiting www.imetec.bellissima.com.. INSTRUCTIONS FOR USE • Before inserting or removing the shells, make sure the straightener is cold. • Insert the shell (12, 13, 14, 15) by sliding it on the heated body (2).
For further information contact the local waste authority or the appliance retailer. ASSISTANCE AND WARRANTY To request repairs or purchase spare parts please contact IMETEC’s authorised customer service centre on the Number below or via the website. The appliance is covered by the manufacturer’s warranty. For details, read the attached warranty sheet.
FRANÇAIS MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION DU FER À LISSER Cher client, IMETEC vous remercie d’avoir choisi ce produit. ATTENTION ! Instructions et mises en garde pour une utilisation sûre. Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation et, en particulier, les avertissements concernant la sécurité...
Página 12
débrancher la fiche de la prise après l’utilisation, car la proximité de l’eau reste dangereuse même lorsque l’appareil est éteint. • Afin de garantir une meilleure protection, il est conseillé d’installer dans le circuit électrique alimentant la salle de bains un dispositif à courant différentiel dont le courant différentiel de fonctionnement nominal ne dépasse pas 30mA (idéalement 10mA).
• Coque Luxurious Curl (14) • Coque Curl (15) Pour découvrir toutes les coiffures que vous désirez, visitez le site www.imetec.bellissima.com INSTRUCTIONS D’UTILISATION • Avant d’insérer ou de débrancher les coques, s’assurer que le fer à lisser soit froid. •...
• Après avoir sélectionné la température souhaitée, il est possible d’activer le blocage des touches en appuyant rapidement deux fois à la suite sur la touche (8). Cette fonction permet d’éviter les changements accidentels de température pendant le fonctionnement du fer à lisser. L’activation du verrouillage des touches est signalée par l’allumage du voyant (4) ;...
Pour les réparations et l’achat de pièces de rechange, s’adresser au service agréé d’assistance pour les clients IMETEC, en contactant le Numéro indiqué ci-dessous ou en consultant notre site internet. L’appareil est couvert par une garantie du fabricant. Pour plus de détails, consulter la feuille de garantie jointe.
Página 16
(7) de identificación se correspondan con los de la red eléctrica disponible. Los datos técnicos de identificación (7) se encuentran en el aparato (y en el cargador si está presente). • Este aparato debe utilizarse exclusivamente para el uso para el cual ha sido diseñado, es decir, como plancha para pelo para uso doméstico.
Según el efecto deseado, decida si utilizar la plancha con los siguientes accesorios: • Cubierta Sleek Volume (12) • Cubierta S-Wave (13) • Cubierta Luxurious Curl (14) • Cubierta Curl (15) Para descubrir todos los estilos para tu cabello, visita la página www.imetec.bellissima.com.
INSTRUCCIONES DE USO • Antes de introducir o quitar las cubiertas, asegúrese de que la plancha esté fría. • Introduzca la cubierta (12, 13, 14, 15) deslizándola por la parte caliente (2). • Conecte la toma (6) a la red de alimentación. •...
Para las reparaciones o la compra de los repuestos, póngase en contacto con el servicio autorizado de asistencia al cliente IMETEC, llamando al Número indicado debajo o accediendo al sitio web. El aparato está cubierto por la garantía del fabricante. Consulte la hoja de garantía adjunta para conocer los detalles.
Página 20
στην εξουσιοδοτημένη τεχνική υποστήριξη. • Το υλικό της συσκευασίας δεν είναι παιχνίδι για παιδιά! Κρατήστε την πλαστική σακούλα μακριά από παιδιά. Κίνδυνος ασφυξίας! • Πριν συνδέσετε τη συσκευή βεβαιωθείτε ότι τα τεχνικά στοιχεία της τάσης του δικτύου που αναφέρονται στα τεχνικά στοιχεία (7) αναγνώρισης αντιστοιχούν...
Página 21
επίδραση των καιρικών μεταβολών (βροχή, ήλιος). • Αποσυνδέετε πάντα το φις από την πρίζα του ρεύματος πριν από τον καθαρισμό ή τη συντήρηση και σε περίπτωση που δεν χρησιμοποιείται τη συσκευή. • Σε περίπτωση βλάβης ή κακής λειτουργίας της συσκευής σβήστε...
Página 22
• Περίβλημα Luxurious Curl (14) • Περίβλημα Curl (15) Για να ανακαλύψετε όλα τα styling που θέλετε, επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.imetec. bellissima.com ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ • Πριν να το καταχωρήσετε ή να αφαιρέσετε τα περιβλήματα βεβαιωθείτε ότι το σίδερο έχει κρυώσει.
Página 23
ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ Για τις επισκευές ή την αγορά των ανταλλακτικών απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτημένο κέντρο υποστήριξης πελατών της IMETEC καλώντας τον Αριθμό Χωρίς Χρέωση που αναφέρεται παρακάτω ή συμβουλευτείτε τον ιστοσελίδα. Η συσκευή καλύπτεται από την εγγύηση του κατασκευαστή. Για περισσότερες λεπτομέρειες συμβουλευτείτε το συνοδευτικό φύλλο...
Gyermekeknek a készülékkel játszani tilos. A készülék tisztítását és karbantartását a gyermekek kizárólag felügyelet alatt végezhetik. A készüléket NE használja vizes kézzel, nedves lábbal vagy mezítláb. A csatlakozót NE a tápkábel vagy a készülék húzásával távolítsa el a csatlakozó aljból. A készüléket NE tárolja nedves környezetben vagy az időjárási tényezőknek kitéve (csapadék, napsugár).
• S-Wave borítás (13) • Luxurious Curl borítás (14) • Curl borítás (15) Az összes lehetséges stílus felfedezéséhez látogasson el a www.imetec.bellissima.com weboldalra. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ • A tartozékok felhelyezése vagy levétele előtt győződjön meg arról, hogy a hajsimító lapok hidegek-e.
PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA O USO DA PRANCHA PARA CABELOS Prezado cliente, IMETEC deseja agradece-lo por ter comprado este produto. ATENÇÃO Instruções e avisos para um emprego seguro. Antes de utilizar o aparelho ler atentamente as instruções para o uso, em particular os avisos sobre a...
Página 28
ceder o aparelho a terceiros entregar também toda a documentação. NOTA: se ao ler este manual de instruções de uso algumas partes resultarem difíceis de entender, ou no caso de surgirem dúvidas, antes de utilizar o produto contactar a empresa junto à morada indicada na última página. ÍNDICE Avisos sobre a segurança .
Página 29
o aparelho em água! • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos, por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou por pessoas inexperientes somente se foram previamente instruídas sobre o uso do aparelho com segurança e sobre os respetivos perigos.
Página 30
• Capa Luxurious Curl (14) • Capa Curl (15) Para conhecer todas as modelagens que desejar, visite o sítio eletrónico www.imetec. bellissima.com INSTRUÇÕES PARA O EMPREGO • Antes de inserir ou desinserir as capas, assegure-se de que a prancha esteja fria.
Página 31
Para eventuais consertos ou aquisição de peças de troca, entre em contacto com o serviço de assistência aos clientes IMETEC, utilizando a Linha abaixo ou através do nosso sítio internet. O aparelho está coberto pela garantia do fabricante. Para os detalhes, consulte o folheto de garantia em anexo. A inobservância das instruções contidas neste manual para a utilização, cuidado e manutenção do produto anula o direito à...
заедно със съответната илюстрована листовка за бърза справка, за извършване на справка, през целия период на използване на уреда. При предоставяне на уреда на трети лица, предайте пълната документация заедно с уреда. ЗАБЕЛЕЖКА: В случай, че при четене на тази книжка с инструкции за работа, срещнете...
към персоналът по инсталиране на уреда. ВНИМАНИЕ! Не използвайте този уред в близост до вани, душове, мивки или други съдове за вода. Никога не потапяйте уреда във вода! • Този уред може да се използва от деца навършили 8 г. и от лица с намалени физически, сензорни и умствени...
• Накрайник S-Образен (13) • Накрайник Луксозна Къдрица (14) • Накрайник Къдрица (15) За да разгледате всички прически, които желаете, посетете сайта ни www.imetec.bellissima. УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА • Преди поставяне или сваляне на накрайниците, проверете дали пресата е изстинала. •...
Относно ремонта или резервни части, се обърнете към оторизиран център за сервиз на клиенти IMETEC, като се обадите на безплатният номер за Италия, посочен тук долу, или като направите справка на интернет сайта. Уредът е покрит с гаранция на производителя. За повече подробности, направете...
Página 36
ČEŠTINA PŘÍRUČKA POKYNŮ PRO POUŽITÍ ŽEHLIČKY NA VLASY Vážený zákazníku, IMETEC Vám děkuje za zakoupení tohoto výrobku. POZOR! Pokyny a upozornění pro bezpečné použití. Před použitím přístroje si pozorně přečtěte návod k použití, zejména varování týkající se bezpečnosti, a dodržujte je. Uschovejte tento návod spolu s příslušnou ilustrovanou příručkou po celou dobu životnosti zařízení...
Página 37
koupelnu, zařízení s provozním jmenovitým rozdílovým proudem nepřesahujícím 30 mA (ideální 10mA). Požádejte vašeho elektroinstalatéra o radu v této věci. UPOZORNĚNÍ: nepoužívejte tento přístroj v blízkosti van, sprch, umyvadel nebo jiných nádob s vodou. Nikdy neponořujte přístroj do vody! • Tento přístroj můžou používat maloletí starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními vlastnostmi anebo nezkušené...
Página 38
Násadka S-Wave (13) • Násadka Luxurious Curl (14) • Násadka Curl (15) Chcete-li objevit všechny požadované styly, navštivte webovou stránku www.imetec.bellissima. POKYNY PRO POUŽITÍ • Před vložením anebo sejmutím násadek se ujistěte, že je žehlička vychlazena. • Vložte násadku (12, 13, 14, 15) jejím zasunutím na zahřívanou část (2).
Página 39
SERVISNÍ SLUŽBA A ZÁRUKA Pro opravy anebo zakoupení náhradních dílů se obracejte na autorizované servisní středisko IMETEC kontaktováním zeleného čísla, uvedeného níže anebo konzultováním internetové stránky. Na přístroj se vztahuje záruka výrobce.
Перед использованием прибора внимательно прочитайте инструкции по эксплуатации, уделите особое внимание предупреждениям по технике безопасности, и соблюдайте их. Храните настоящее руководство вместе с иллюстрированной памяткой на протяжении всего срока эксплуатации аппарата для использования в будущем. При передаче прибора третьим лицам, передайте вместе с ним и всю...
Página 41
остаточного дифференциального тока, рассчитанное на номинальное значение рабочего дифференциального тока, не превышающее 30 мA (оптимальное значение 10 мА). Обратитесь за консультацией к квалифицированному электротехнику. ВНИМАНИЕ! Не используйте прибор вблизи ванны, душа, раковины или других емкостей, заполненных водой! Ни в коем случае не погружайте...
себя все возможные причёски, посетив наш сайт www.imetec.bellissima.com ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ • Перед тем, как надевать или снимать насадки, проверьте, что выпрямитель остыл. • Установите насадку (12, 13, 14, 15), надев её на нагреваемую часть корпуса (2). • Вставьте вилку (6) в розетку сети электропитания.
свечение (3). • Возьмите пальцами тонкую прядь волос шириной в ширину пластин и поместите её между двумя пластинами выпрямителя. • Одной рукой удерживайте прядь волос в натянутом состоянии, а другой рукой проведите выпрямителем в направлении от корней волос до кончиков. •...
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ Для выполнения ремонта или приобретения запчастей, обращайтесь в авторизованный сервисный центр IMETEC по нижеуказанному бесплатному телефонному номеру, или посетите наш сайт в Интернете. Прибор покрывается гарантией производителя. За более подробной информацией см. прилагаемое гарантийное обязательство. Несоблюдение инструкций, содержащихся в настоящем руководстве по применению, уходу и...
Página 45
• V primeru uporabe aparata v kopalniških prostorih, izvlecite vtič napajalnega kabla iz vtičnice, ko aparat prenehate uporabljati, saj je bližina vode nevarna, četudi je aparat izključen. • Za zagotovitev dodatne zaščite vam svetujemo, da na kopalniško električno napajalno omrežje vgradite zaščitno stikalo na diferenčni tok, katerega nazivni diferenčni tok naj ne presega 30 mA (idealna vrednost je 10 mA).
Nastavek Curl (15) ogled vseh mogočih stylingov poglejte stran www.imetec.bellissima.com NAVODILA ZA UPORABO • Preden namestite ali odstranite nastavke se prepričajte, da je plošča hladna. • Namestite nastavek (12, 13, 14, 15), tako, da zdrsne po ogrodju (2). • Vtič (6) vstavite v omrežno vtičnico.
med plošči. • Z eno roko držite lasni pramen napet, z drugo roko pa pomikajte zaprto ploščo od korena proti konici las. • Ko zaključite z oblikovanjem pričeske, izključite aparat, tako da pritisnete tipko (8) in jo zadržite pritisnjeno ter vtič aparata izvlečete iz vtičnice. OPOMBA: med ravnanjem las se lahko sprošča para;...
POMOČ IN GARANCIJA Za popravila ali nakup nadomestnih delov se obrnite na pooblaščenega serviserja IMETEC, ki je dosegljiv na spodaj navedeni brezplačni telefonski številki, ali si oglejte spletno stran proizvajalca. Za aparat velja garancija proizvajalca. Za podrobnejše informacije si oglejte priloženo garancijsko izjavo.
Página 49
się na urządzeniu (7). • Urządzenie to powinno być używane wyłącznie do celów, dla których zostało zaprojektowane, czyli jako prostownica do włosów do użytku domowego. Każde inne zastosowanie jest niewłaściwe i niebezpieczne. • Podczas korzystania z urządzenia w łazience, należy odłączyć...
Nakładka Sleek Volume (12) • Nakładka S-Wave (13) • Nakładka Luxurious Curl (14) • Nakładka Curl (15) Aby odkryć wszystkie upragnione rodzaje stylizacji, odwiedź witrynę www.imetec.bellissima.com INSTRUKCJE UŻYCIA • Przed założeniem lub zdjęciem nakładek należy się upewnić, że prostownica jest zimna.
• Założyć nakładkę (12, 13, 14, 15), wsuwając ją na podgrzewaną obudowę (2). • Połączyć wtyczkę (6) z siecią zasilania. • Wcisnąć przycisk (8). Wyświetlacz na LED (3) się włączy. • Ustawić wybraną temperaturę w przedziale od 150°C do 230°C, zależnie od rodzaju włosów i oczekiwanego efektu.
SERWIS I GWARANCJA W celu naprawy lub zakupu części zamiennych należy skontaktować się z autoryzowanym punktem obsługi klienta IMETEC dzwoniąc na numer lub odwiedzając witrynę internetową. Urządzenie jest objęte gwarancją producenta. Szczegółowe informacje podano w załączniku z gwarancją. Niezastosowanie się do wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji obsługi i konserwacji produktu powoduje utratę...
Página 53
de sufocare! • Înainte de conectarea aparatului, controlaţi ca datele tehnice (7) ale tensiunii de reţea indicate pe eticheta cu date tehnice de identificare să corespundă cu cele ale reţelei electrice disponibile. Datele tehnice de identificare se află pe aparat (7). •...
În funcţie de efectul pe care doriţi să îl obţineţi utilizaţi placa împreună cu următoarele accesorii: • Accesoriu Sleek Volume (12) • Accesoriu S-Wave (13) • Accesoriu Luxurious Curl (14) • Accesoriu Curl (15) Pentru a descoperi toate coafurile pe care le puteţi crea, vizitaţi site-ul www.imetec.bellissima.com.
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE • Înainte de a introduce şi a scoate accesoriile, asiguraţi-vă ca placa să fie rece. • Introduceţi accesoriul (12, 13, 14, 15) împingându-l pe corpul încălzit (2). • Introduceţi ştecherul (6) în priza de alimentare. • Apăsaţi tasta (8).
ASISTENŢĂ ŞI GARANŢIE Pentru reparaţii sau achiziţionarea pieselor de schimb adresaţi-vă serviciului autorizat de asistenţă pentru clienţi IMETEC la Numărul sau consultaţi site-ul internet. Aparatul este acoperit de garanţia asigurată de producător. Pentru mai multe detalii consultaţi fişa de garanţie anexată. Nerespectarea instrucţiunilor din acest manual de utilizare, îngrijire şi întreţinere a produsului duce la pierderea garanţiei producătorului.
Página 57
• Obalový materiál nie je hračkou pre deti! Uschovajte plastový sáčik mimo dosahu detí, ktoré by sa ním mohli zadusiť! • Pred zapojením prístroja skontrolujte, či všetky technické údaje o sieťovom napájaní (7) uvedené na identifikačnom štítku zodpovedajú údajom dostupnej elektrickej siete.
Nadstavec S-Wave (13) • Nadstavec Luxurious Curl (14) • Nadstavec Curl (15) Ak chcete spoznať všetky štýl úpravy vlasov, navštívte stránky www.imetec.bellissima.com POKYNY NA POUŽITIE • Pred vložením alebo odstránením nadstavcov sa uistite, že je žehlička vychladnutá. • Vložte nadstavec (12, 13, 14, 15) nasunutím na vyhrievanú dosku (2).
• Pripojte zástrčku (6) k elektrickej sieti • Stlačte tlačidlo (8). Led displej (3) sa rozsvieti. • Zvoľte požadovanú teplotu medzi 150°C a 230°C v závislosti od typu vlasov a účinku, ktorý chcete dosiahnuť; teplotu môžete kedykoľvek meniť stlačením tlačidiel + alebo - (9). •...
údržbu má za následok prepadnutie práva na záruku zo strany výrobcu. КАЗАХСТАН ШАШ ТҮЗУЛЕГІШТІҢ ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ Құрметті тұтынушы, IMETEC осы өнімді сатып алғаныңыз үшін алғыс айтады. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Қауіпсіз пайдалану туралы нұсқаулар және ескертулер Бұл құрылғыны пайдалану алдында сақтау керек...
Página 61
• Құрылғыны қосу алдында идентификациялық техникалық деректерде көрсетілген кернеу деректері (7) қол жетімді желілік кернеудікіне сәйкес екенін тексеріңіз. Идентификациялық техникалық деректер құрылғыда (7) орналасқан. • Бұл құрылғыны тек өзі арналған мақсатта, атап айтқанда, үйде пайдалануға арналған шаш түзулегіш ретінде пайдалану керек. Кез келген басқа пайдалану...
Página 62
Шашты кептіріңіз және түбірлерінен ұштарына қарай щеткалаңыз. ПАЙДАЛАНУ Қажет әсерге байланысты түзулегішті төмендегі қосалқы құралдармен бірге пайдалануды таңдаңыз: • Тегіс көлем қабығы (12) • S толқын қабығы (13) • Сәнді бұйра қабығы (14) • Бұйра қабығы (15) www.imetec.bellissima.com сайтына кіру арқылы барлық шаш мәнерлерін көріңіз.
Página 63
ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ • Қабықтарды салу немесе алу алдында түзулегіш салқын екенін тексеріңіз. • Қабықты (12, 13, 14, 15) қыздырылатын корпусқа (2) сырғыту арқылы кірістіріңіз. • Ашаны (6) желіге қосыңыз. • (8) түймесін басыңыз. ЖШД дисплейі (3) жанады. • Шаш түріне және қажет әсерге байланысты 150°C және 230°C арасынан қажет температураны...
заттарды қайта өңдеуге қатысты. Қосымша ақпарат алу үшін жергілікті қоқыс жинау мекемесіне немесе құрылғы дилеріне хабарласыңыз. КӨМЕК ЖӘНЕ КЕПІЛДІК Жөндеуді сұрау немесе қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру үшін IMETEC өкілетті тұтынушылара сервистік орталығына тегін нөміріне немесе веб-сайт арқылы хабарласыңыз. Құрылғы өндіруші кепілдігімен қамтылған. Мәліметтер алу үшін тіркелген кепілдік...
Página 65
• Gaminys esantys pakuotėje nėra žaislas vaikams! Plastikinį maišelį laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Uždusimo pavojus! • Prieš prijungdami šepetį, įsitikinkite, kad tinklo įtampa atitinka nurodytąją ant džiovintuvo (7). Techninius duomenis rasite ant prietaiso (7). • Šis prietaisas turi būti naudojamas tik tam tikslui, kuriam buvo pagamintas, tai yra, namų...
• „Luxurious Curl“ įdėklas (14) • „Curl“ įdėklas (15) Norėdami sužinoti daugiau apie visas šukuosenas, apsilankykite interneto svetainėje www. imetec.bellissima.com NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS • Įveskite įdėklą (12, 13, 14, 15), jį įstumdami ant kaitinimo elemento (2). • Įkiškite kištuką (6) į elektros tinklą.
• Led displėjus (3) mirksi tol, kol plokštelės neįkaista iki nustatytos temperatūros. • Pasiekus nustatytą temperatūrą, LED displėjus (3) nustoja mirksėti. • Tarp pirštų paimkite ploną žnyplių pločio sruogą plaukų ir įdėkite ją tarp dviejų plokštelių. • Viena ranka laikykite gerai įtemptą sruogą, kita ranka lėtai traukite suspaustas žnyples žemyn nuo šaknų...
į vietinius atliekų surinkimo punktus ar prietaiso pardavėją. PAGALBA IR GARANTIJA Dėl priedų taisymo ar keitimo, kreipkitės į įgaliotą IMETEC klientų aptarnavimo skyrių skambindami pateiktu Numeriu arba apsilankykite interneto svetainėje. Gaminys yra padengtas gamintojo garantijos. Dėl tolesnių detalių, žiūrėkite pridėtą garantinį...
Página 69
• Ky aparat duhet perdorur vetem per qellimin per te cilin eshte projektuar, domethene si piaster per floke per perdorim shtepiak. Cdo perdorim tjeter konsiderohet jo ne perputhje dhe per kete arsye i rrezikshem. • Kur aparati perdoret ne banjo, duhet te shkepusni prizen mbas perdorimit, pasi ne afersi me ujin perben rrezik edhe nese aparati eshte i fikur.
• Kupa Luxurious Curl (14) • Kupa Curl (15) Per te zbuluar te gjitha styling qe deshironi, vizitoni faqen www.imetec.bellissima.com UDHEZIME PER PERDORIMIN • Perpara se te fusni ose te hiqni kupat sigurohuni qe piastra te jete e ftohte. •...
• Me arritjen e temperatures display led (3) ndizet ne menyre te vazhdueshme. • Merrni ne duar nje pjese flokesh te holle dhe pak voluminoze te te njejtes gjeresi te piastres dhe futeni midis dy piastrave. • Me nje dore mbani te terhequr pjesen e flokeve dhe me tjetren reshqisni piastren e mbyllur nga rrenjet deri tek majat.
Página 72
Per riparime ose blerjen e pjeseve te kembimit drejtohuni sherbimit te autorizuar dhe asistences se klienteve IMETEC duke kontaktuar Numrin ose duke konsultuar faqen e internetit. Aparati eshte i mbuluar nga garancia e prodhuesit. Per detaje, konsultoni faqen e garancise te lidhur.
Página 73
je dizajniran to jest kao glačalo za kosu za kućansku uporabu. Svaka druga vrsta uporabe se smatra neprikladnom i stoga opasnom. • Kada koristite aparat u kupaonici, morate iskopčati utikač nakon uporabe jer blizina vode predstavlja rizik čak i kada je aparat isključen. •...
Página 74
Navlaka Luxurious Curl (Raskošna Kovrča) (14) • Navlaka Curl (Kovrča) (15) Da biste vidjeli sve načine oblikovanja frizura, posjetite stranicu www.imetec.bellissima.com UPUTE O KORIŠTENJU • Prije nego što umetnete ili skinete navlake, uvjerite se da se glačalo za kosu ohladilo.
Página 75
SERVISIRANJE I JAMSTVO U svezi s popravkama ili nabavljanju rezervnih dijelova, obratite se ovlaštenom serviseru tvtke IMETEC i to na način da kontaktirate Besplatni potrošački broj ili konzultirate web stranicu. Aparat je pokriven jamstvom proizvođača. U svezi s detaljima, konzultirajte jamstveni list u prilogu.
УКРАЇНСЬКА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ - ПРАСОЧКА ДЛЯ ВОЛОССЯ Шановні покупці, IMETEC щиро дякує Вам за придбання цього пристрою. УВАГА! Інструкції та попередження щодо безпечного користування Перед початком експлуатації, будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію, звернувши особливу увагу на попередження щодо безпечного користування.
Página 77
навіть при вимкненому пристрої. • Для забезпечення більш високого рівня безпеки для ванної кімнати рекомендується встановити пристрій захисного відключення, що керується диференційним струмом з номінальним значенням не більше, ніж 30 mA (краще 10 mA). Є сенс запитати поради в установника. УВАГА: не...
Насадка S-Wave (13) • Насадка Luxurious Curl (14) • Насадка Curl (15) Щоб дізнатися про всі укладки, що тобі до вподоби, відвідай наш сайт www.imetec. bellissima.com. ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ • Перш ніж одягати або знімати насадки, слід переконатися, що прасочка холодна.
• Відділити пальцями невелике і не дуже об’ємне пасмо волосся тієї ж ширини, що і ширина робочих пластин прасочки, ввести його між пластинами. • Однією рукою утримувати пасмо в натягнутому положенні, а іншою рукою проводити закритою прасочкою від коренів до кінчиків. •...
ТЕХНІЧНИЙ СЕРВІС ТА ГАРАНТІЯ З питань ремонту та придбання запасних частин слід звертатися до уповноважених центрів технічної підтримки IMETEC, зателефонувавши на Довідковий безкоштовний номер або відвідавши сайт інтернет. Пристрій має гарантію від виробника. За більш детальною інформацію звертатися до гарантійного листа, що надається разом з виробом.