Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Mo nta gea nl e it u n g
A ssem bl y man ua l
C os m o STANDARD g eb o g en
B adh e izkör per
B ath ro o m radi at or
Abbildung 1 / Figure 1 / Schéma 1 / 1. ábra / Rysunek 1 / Obrázek 1
X
II
X
A
A
I
ACHTUNG! Heizkörperrückansicht • IMPORTANT! Heating element rear view •
ATTENTION! Vue arrière du radiateur • FIGYELEM! A fűtőtest hátulnézete •
UWAGA! Widok grzejnika z tyłu • POZOR! pohled na topné těleso zezadu
[mm]
[mm]
714
399
1134
498
1470
596
1764
742
887
Bauhöhe / Height / encom. en hauteur / magasság / Wysokość / konstrukční výška
Baulänge / Width / longueur hors tout / hossz / Szerokość / Konstrukční délka
42 - 57
II
A
A
I
[mm]
[mm]
220
353
320
451
420
548
104-127
565
691
120-143
730
835
138-160
Abbildung 2 / Figure 2 / Schéma 2 / 2. ábra / Rysunek 2 / Obrázek 2
1
3
A
8
A
Abbildung 3 / Figure 3 / Schéma 3 / 3. ábra / Rysunek 3 / Obrázek 3
[mm]
90-113
96-119
VOGEL
NOOT
&
9
2
5
4
7
I
T
63 - 73
I
DWLNWMAP0A
6
10

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para VOGEL&NOOT STANDARD

  • Página 1 & Mo nta gea nl e it u n g A ssem bl y man ua l C os m o STANDARD g eb o g en B adh e izkör per B ath ro o m radi at or Abbildung 1 / Figure 1 / Schéma 1 / 1.
  • Página 2 A number of elements need to be taken into consideration including the fi xing method sistently high quality standard is subject to continuous internal and third-party monitoring. used to secure the radiator to the wall, the type and condition of the wall itself, and any Alterations to the heating element (e.g.
  • Página 3 fi xation entre le radiateur Le standard élevé et constant de qualité est soumis à un contrôle permanent, interne com- et le mur, le type et l’état du mur lui-même ainsi que les charges possibles après le mon- me externe.
  • Página 4 1,0 MPa. pod uwagę między innymi metodę mocowania grzejnika do ściany, rodzaj i stan ściany do Wysoki standard jakości jest sprawdzany i utrzymywany dzięki ciągłemu nadzorowi własnych której będzie mocowany grzejnik oraz wszystkie potencjalne siły i obciążenia. i zewnętrznych służb kontrolnych.
  • Página 5 10 bar. zioni. Occorre quindi verifi care accuratamente i seguenti fattori: effi cacia e tipologia del Lo standard di qualità invariabilmente elevato è garantito dai controlli eseguiti continua- collegamento del radiatore, idoneità degli accessori utilizzati per il montaggio, nonché i mente sia internamente che ad opera di enti esterni.
  • Página 6 Instalarea/montarea corpurilor de incalzire Descrierea corpurilor de incalzire Cosmo STANDARD gebogen ATENTIE! La montarea radiatoarelor este obligatoriu să se ţină cont de faptul că fi xarea Corpurile de incalzire elegante pot fi folosite in cazul incalzirii centrale cu apa calda cu lor trebuie să...
  • Página 7 (R U ) УСТАНОВКА И МОНТАЖ ОТОПИТЕЛЬНОГО РАДИАТОРА ОПИСАНИЕ ОТОПИТЕЛЬНОГО РАДИАТОРА ДЛЯ ВАННОЙ Cosmo STANDARD gebogen ВНИМАНИЕ! Для правильной установки радиаторов важно выполнить крепление Элегантные отопительные радиаторы для ванных предназначены для центрального радиатора так, чтобы учитывалось его назначение И возможное неправильное...
  • Página 8 Od 110° C i maksimalnim pritiskom od 10 bara. ba posebice povjeriti vezu s građevinskom podlogom i njezine osobine, podesnost eleme- Dosljedno se provodi visok standard kvalitete stalnim internim i vanjskim monitoringom. nata za montažu, te opteretivost nakon izvršene montaže.

Este manual también es adecuado para:

Cosmo standard