DE
Originalbetriebsanleitung .................................................................................. 6
Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zu Ihrer Sicherheit und für die Sicherheit ande-
rer diese Betriebsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie die Maschine benutzen. Bewahren
Sie die Anleitung gut auf und geben Sie sie an jeden nachfolgenden Benutzer weiter, damit
die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen.
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ............................................. 22
Lees voor de inbedrijfstelling deze bedieningshandleiding aandachtig door. Bewaar de
handleiding goed en geef deze door aan de volgende gebruiker van deze soldeerbout, zodat
iedere gebruiker te allen tijde kan beschikken over de informatie.
FR
Traduction de la notice d'utilisation originale ............................................... 39
Avant la première mise en service, veuillez lire attentivement ces instructions d'utilisation.
Conservez soigneusement ces instructions et transmettez-les à tous les utilisateurs suivants
afin que les informations se trouvent constamment à disposition.
IT
Traduzione delle istruzioni per l'uso in originale ........................................... 56
Si prega di leggere con attenzione le presenti istruzioni per l'uso la prima volta che si usa
l'apparecchio. Conservare con cura il presente manuale d'uso e consegnarlo al successivo
utilizzatore prestando attenzione che sia sempre a disposizione di chi usa l'apparecchio.
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ................................................... 73
Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia uważnie przeczytaj tę instrukcję obsługi. Prze-
chowuj tę instrukcję w dobrze zabezpieczonym miejscu i przekazuj ją każdemu kolejnemu
właścicielowi urządzenia, aby zawarte w niej informacje były zawsze dostępne dla osób
używających urządzenia.
GB
Translation of the original instructions for use .............................................. 90
Before initial start-up, please read through these operating instructions carefully prior to
using the machine. Keep the instructions safe and pass them on to any subsequent user so
that the information is always available.
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze ....................................................... 106
Před prvním uvedením do provozu si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze. Tento
návod dobře uschovejte a předejte jej každému dalšími uživateli, aby byly tyto informace
kdykoliv k dispozici.
LT
Vertimas iš originalių eksploatavimo instrukcijoje ..................................... 122
Prieš pradėdami eksploatuoti pirmą kartą atidžiai perskaitykite šią eksploatavimo instrukciją.
Saugokite šią instrukciją ir prireikus perduokite kitam naudotojui, kad būtų galima bet kada
pasinaudoti instrukcijoje esančia informacija.
ES
Traducción del manual de instrucciones original ....................................... 138
Lea estas instrucciones de uso atentamente antes de la primera puesta en marcha del apa-
rato tanto para garantizar su seguridad como también la seguridad de terceros. Conserve
las instrucciones apropiadamente y entréguelas al próximo usuario posteriormente, de ma-
nera que las informaciones estén disponibles en todo momento.
Tradução do manual de instruções original ................................................ 155
PT
Leia, por favor, para a sua segurança e para a segurança dos outros, atentamente o manual de
instruções antes de começar a trabalhar com esta máquina. Guarde o manual em lugar bem
seguro para que possa ter acesso, a qualquer momento, a todas as informações necessárias.
HU
Az eredeti használati útmutató fordítása ....................................................... 172
Kérjük, olvassa el az első üzembe helyezés előtt figyelmesen a használati utasítást. Őrizze
meg jól az utasítást, és adja tovább minden következő felhasználónak, hogy az információk
mindenkor kéznél legyenek.
5