Jonsered LTH16 Manual De Las Instrucciones página 56

Tabla de contenido

Publicidad

6
2
1
56
Eng
Dismantling of the cutting unit
Work from the right side of the machine.
1. Take off the belt from the engine pulley (1).
2. Remove the two rear retainer springs (2) and knock off the
axle taps with a hammer.
Ausbau des Mähaggregats
D
An der rechten Seite der Maschine arbeiten.
1. Riemen vom Riemenrad des Motors (1).
2. Die beiden hinteren Federklammern (2) abnehmen und die
beiden Bolsen mit einem Hammer herausschlagen.
Démontage du groupe de coupe
F
Travailler à partir du côté droit de la machine.
1. Déposer ensuite la courroie de la poulie du moteur (1).
2. Enlever les duex ressorts arrière en forme d'épingle à
cheveux (2) et chasser les axes avec un marteau.
Desmontaje de la unidad de corte
Esp
Trabajar desde el lado derecho de la máquina.
1. Quitar después la correa de la polea del motor (1).
2. Quitar los dos resortes posteriores (2) y golpear con un
martillo los muñones de eje hasta sacarlos.
Smontaggio del tagliaerba
I
Lavorare dal lato destro della macchina.
1. Togliere la cinghia dala puleggia del motore (1).
2. Togliere le due molle (2) posteriori e con un martello togliere
i perni.
Desmontering van de maaikast
NL
Werk vanaf de rechter kant van de machine.
1. Haal daama de riem van de wieischijf van de motor (1).
2. Verwijder de twee achterste haarpinveren (2) en sla met een
hamer de twee as-pennen los.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido