Página 1
840136200 Ev02 6/29/05 9:55 AM Page 1 Iron Fer à repasser Plancha READ BEFORE USE LIRE AVANT L’UTILISATION LEA ANTES DE USAR www.gehousewares.com For Customer Assistance in U.S.A.: 1-877-207-0923 For Customer Assistance in Canada: 1-877-556-0973 Pour l’assistance à la clientèle au Canada : 1-877-556-0973 Para comunicarse con Asistencia al Cliente en México: 01-800-343-7378 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
840136200 Ev02 6/29/05 9:55 AM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using your flatiron, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1. Use iron only for its intended use. 2. To protect against risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids. 3.
840136200 Ev02 6/29/05 9:55 AM Page 3 Know Your Iron Parts and Features Retractable Cord* Cord Release Button* Fabric Setting Display/ Automatic Shutoff Status Indicator (see inset) Temperature Selector/ Automatic Shutoff Reset Button Blast of Steam/Spray Buttons (see inset) Water Tank Fill Hole Soleplate *on select models Self-Clean Button...
840136200 Ev02 6/29/05 9:55 AM Page 4 Using Your Iron To Dry Iron 1. Plug in iron. 4. To turn iron off, set Fabric Setting Indicator to OFF/0 and unplug iron. 2. Turn Adjustable Steam to the Dry The iron may be turned off by press- Iron position.
Página 5
840136200 Ev02 6/29/05 9:55 AM Page 5 Features (continued) Automatic Shutoff Status Indicator 2. To store cord, press and hold the Cord Release The Power On light comes on when the Button while iron is first guiding the plugged in, and cord into the Power will remain on...
Página 6
840136200 Ev02 6/29/05 9:55 AM Page 6 Fabric Setting Chart Steam Temperature Setting Ironing Instructions Setting OFF/0 Acrylic Dry iron using spray if necessary. Silk Dry iron on the wrong side of the fabric. Polyester Iron while fabric is still damp. Rayon Dry iron using spray if necessary.
Página 7
840136200 Ev02 6/29/05 9:55 AM Page 7 Caring for Your Iron (continued) Self-Clean 4. Turn Adjustable Steam to Steam To keep the steam vents clear of any position. Press and hold the Self Clean build-up, follow these instructions each Button. Boiling water and steam will time you iron using steam.
840136200 Ev02 6/29/05 9:55 AM Page 8 Troubleshooting PROBLEM Things TO CHECK Iron won’t heat. • Is the iron plugged in and the outlet working? Check the outlet by plugging in a lamp. • Is the Temperature Selector turned to a fabric setting? •...
WAL MART reserves the incidental losses caused by use of this right to replace with a similar GE branded appliance. Some states or provinces do not product of equal or greater value. allow this exclusion or limitation of inciden-...
840136200 Fv02 6/29/05 9:56 AM Page 10 IMPORTANTES MESURES DE PROTECTION Lors de l’utilisation de votre fer à repasser, des précautions préliminaires de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION 1.
840136200 Fv02 6/29/05 9:56 AM Page 11 Nomenclature Composants et caractéristiques Cordon rétractable* Bouton de dégagement du cordon* Indicateur de réglage de tissus / Indicateur d’état d’arrêt automatique (voir insertion) Sélecteur de température / Bouton d’arrêt automatique et de remise en marche Boutons de jet de vapeur / vaporisation d’eau (voir insertion)
840136200 Fv02 6/29/05 9:56 AM Page 12 Utilisation du fer Repassage à sec 1. Branchez le fer. 4. Pour arrêter le fer, réglez l’indicateur de réglage de tissus en position 2. Tournez le réglage d’émission de OFF/0 et débranchez le fer. Vous vapeur en position Dry iron (fer sec) pouvez arrêter le fer en appuyant sur le bouton de sélection de tempéra-...
Página 13
840136200 Fv02 6/29/05 9:56 AM Page 13 Caractéristiques (sur certains modèles) Boutons de jet de vapeur / Indicateur d’état d’arrêt automatique vaporisation d’eau Le voyant d’alimentation s’allume quand le fer est branché Appuyez sur le bouton de jet de vapeur et demeure pour obtenir un jet Lumière...
Página 14
840136200 Fv02 6/29/05 9:56 AM Page 14 Caractéristiques (suite) Cordon rétractable Vapeur verticale 1. Tirez le cordon à la longueur désirée. 1. Suivez les instructions 1 à 3 dans la sec- Ne tirez pas le tion “comment repasser à la vapeur”. cordon au- 2.
Página 15
840136200 Fv02 6/29/05 9:56 AM Page 15 Tableau de tissus/réglage Réglage Réglage de température Instructions de repassage de vapeur OFF/0 (Arrêt) Repasser à sec, avec vaporisation si nécessaire. Acrylique Repasser à sec l’envers du tissu. Soie Repasser le tissu encore humide. Polyester Repasser à...
Página 16
840136200 Fv02 6/29/05 9:56 AM Page 16 Entretien du fer à repasser Auto-nettoyage 4. Tournez l’ajustement de vapeur en Pour garder les orifices de vapeur dégagés position Steam (vapeur) . Appuyez de toute souillure, suivre ces instructions à sur le bouton d’auto-nettoyage et tenez- chaque repassage à...
Página 17
840136200 Fv02 6/29/05 9:56 AM Page 17 Petites pannes et solutions (suite) PROBLÈME CONTRÔLER CECI Pas d’émission • Contrôler le niveau d’eau. de vapeur. • Fer à repasser suffisamment préchauffé? • Réglage de l’émission de vapeur à la position VAPEUR ? NOTE: La caractéristique anti-fuites ne permet pas à...
Certaines provinces ne permettent pas produit similaire de marque GE de valeur l’exclusion ou la restriction des dommages égale ou supérieure. ou des pertes accidentelles, de telle sorte Comment faire une réclamation ?
840136200 Sv02 6/29/05 9:57 AM Page 19 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use su plancha, es importante seguir todas las precauciones de seguridad básicas que incluyen lo siguiente: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA 1. Use la plancha solamente para la aplicación indicada. 2.
840136200 Sv02 6/29/05 9:57 AM Page 20 Conozca su plancha Piezas y características Cable retráctil* Botón de liberación del cable* Visualización de graduación de las telas/ indicador de apagado automático (ver recuadro) Control de temperatura/ botón de reinicialización de apagado automático Botones de golpe de vapor/ rocío (ver recuadro)
840136200 Sv02 6/29/05 9:57 AM Page 21 El uso de su plancha Cómo planchar en seco 1. Conecte la plancha. 4. Para apagar la plancha, fije el indi- cador de graduación de las telas 2. Gire el regulador de vapor a la posi- en la posición de apagado (OFF/0) ción de planchado en seco y desconecte la plancha.
840136200 Sv02 6/29/05 9:57 AM Page 22 Características (en modelos selectos) Botones de golpe de vapor y rocío Presione el control de temperatura para encender la plan- Presione el botón de golpe de vapor cha de nuevo para un golpe para otra hora de extra de vapor.
840136200 Sv02 6/29/05 9:57 AM Page 23 Características (continued) Vapor vertical 4. Para apagar la plancha, gire el 1. Siga los pasos 1 al 3 en “Cómo regulador de vapor . Presione el planchar con vapor”. control de temperatura. Fije el 2.
840136200 Sv02 6/29/05 9:57 AM Page 24 El cuidado de su plancha Plancha Autolimpieza Para evitar que se formen acumulaciones 1. El depósito de agua de la plancha en las salidas del vapor, siga estas instruc- debe vaciarse después de cada uso. ciones cada vez que planche utilizando Gire el regulador de vapor a seco vapor.
840136200 Sv02 6/29/05 9:57 AM Page 25 Localización de fallas PROBLEMA Elementos que SE DEBEN CHEQUEAR La plancha no • ¿Se ha enchufado la plancha y funciona el tomaco- se calienta. rriente? Verifique el tomacorriente enchufando una lámpara. • ¿Se ha colocado el Control de Temperatura en una graduación para tela? •...
840136200 Sv02 6/29/05 9:57 AM Page 26 Localización de fallas PROBLEMA Elementos que SE DEBEN CHEQUEAR El cordón está • Si el cordón de la plancha se torciera, apague la plancha retorcido. (OFF/0), lleve el Cuadrante de control de temperatura a la posición de apagado (OFF/0) y desconecte la plancha.
Página 27
840136200 Sv02 6/29/05 9:57 AM Page 27...
Página 28
840136200 Sv02 6/29/05 9:57 AM Page 28 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 169021 120 V~ 60 Hz 1200 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo "MX". is a trademark of General Electric Company and is used under license by WAL MART Stores, Inc.