3
1
2
flushes away any debris that could cause damage to
internal parts. Reinstall aerator with wrench.
Check all connections at arrows for leaks. Retighten if necessary, but
do not overtighten.
la posición completamente abierta.
Importante: Esto limpia cualquier escombro que pudiera dañar
las partes internas. Reemplace el aireador usando la llave de
tuercas proporcionada.
apriete demasiado.
l'eau froide. Rétablissez l'alimentation en eau chaude et en eau
Important : L'eau qui s'écoule évacue les corps étrangers qui
pourraient abîmer les éléments internes. Remettez l'aérateur en
place en utilisant la clé.
Resserrez les raccords au besoin, mais prenez garde de trop
les serrer.
3
4
Important: This
5
6
MAINTENANCE
I
f faucet leaks from under handle:
If leak persists–
If faucet leaks from spout outlet:
If faucet exhibits very low flow:
MANTENIMIENTO
Si la llave tiene filtraciones desde la parte debajo de la manija:
Si la filtración persiste–
Si la llave tiene filtración por la boca del tubo de salida de agua:
Si la llave muestra flujo muy bajo:
de cualquier escombro.
ENTRETIEN
Le robinet fuit par le dessous de la poignée :
Si la fuite persiste :
Si le robinet fuit à la sortie du bec :
Si le débit du robinet est très faible :
8
1
3
2
4
, or
RP61.
, o
RP61.
, ou