Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Fax +32 2 359 95 50
Water kettle
Hervidor
Bouilloire
www.KALORIK.com
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes
except
under
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don't change
the page numbering. Keep the language integrity.
USK JK 28345
120V~60Hz 1440W (12A)
Front cover page (first page)
Assembly page 1/28
special
instruction
from
Team

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kalorik USK JK 28345

  • Página 1 I/B. Don’t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity. Water kettle Hervidor Bouilloire USK JK 28345 120V~60Hz 1440W (12A) www.KALORIK.com Front cover page (first page) Assembly page 1/28...
  • Página 2: Important Safeguards

    14. Scalding may occur if the lid of the jug kettle is removed during the heating cycles. 15. Make sure the appliance never comes into contact with inflammable materials such as curtains, textiles ... when it is in use as they might catch fire. USK JK 28345 - 091125 Assembly page 2/28...
  • Página 3: Short Cord Instructions

    The electrical rating of the extension cord should be at least • that of the appliance. If the electrical rating of the extension cord is too low, it could overheat and burn. USK JK 28345 - 091125 Assembly page 3/28...
  • Página 4: Part Description

    Lid opening button Spout Handle Tank Power Base 360° Plug (Country specific) CONTROL PANEL Recommended temperatures LED screen (temperature in F) Keep Warm LED Power on LED Keep warm switch Temperature control On/Off switch USK JK 28345 - 091125 Assembly page 4/28...
  • Página 5: Before The First Operation

    The red “Power” LED is lit. When the kettle reaches the desired temperature, the kettle will • turn off and will produce 5 short beeps. The water temperature is USK JK 28345 - 091125 Assembly page 5/28...
  • Página 6: Keep Warm Function

    The kettle may then be used as normal. • CLEANING AND MAINTENANCE Before attempting any cleaning operation, make sure the • appliance is unplugged from the supply socket and fully cooled down. USK JK 28345 - 091125 Assembly page 6/28...
  • Página 7 To remove scale from the jug kettle, use products made especially available for this purpose. Make sure to use a type recommended for kettles or coffee makers and follow the instructions supplied by the manufacturer. USK JK 28345 - 091125 Assembly page 7/28...
  • Página 8 You can also fill this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted, in the U.S.A., for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship. This warranty is not transferable.
  • Página 9 Miami Gardens, FL 33169 USA Or call : Toll Free in the U.S.A. : +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Only letters can be accepted at this address above. Shipments and packages that do not have a return authorization number will be refused.
  • Página 10: Consejos De Seguridad

    12. Enchufe siempre primero el cable al aparato y después en el enchufe de la red eléctrica. Para desconectar el aparato, ponga el interruptor en la posición apagada y desenchufe el aparato. USK JK 28345 - 091125 Assembly page 10/28...
  • Página 11: Instrucciones Para La Toma De Tierra

    Este aparato está equipado con un cable que tiene un enchufe con toma de tierra. El enchufe debe insertarse en una toma de corriente correctamente instalada. No intente, de ninguna manera, modificar el enchufe. USK JK 28345 - 091125 Assembly page 11/28...
  • Página 12: Instrucciones Del Cable

    Atención: lea, comprenda y siga todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento indicadas en este manual antes de enchufar su aparato. PARTES Panel de control Botón apertura tapa Tapa Pico Carcasa Base de 360° Enchufe (varía segú el país) USK JK 28345 - 091125 Assembly page 12/28...
  • Página 13: Panel De Control

    “212” se mantendrá intermitente durante aproximadamente 10 segundos. Su hervidor está en funcionamiento. Su hervidor puede ser utilizado tanto para hervir agua como para • calentar la misma a la temperatura deseada. Esto es USK JK 28345 - 091125 Assembly page 13/28...
  • Página 14: Función Mantenimiento De Calor

    • lentamente y no lo más allá de la línea horizontal para evitar quemaduras y lesiones El hervidor puede mostrar la temperatura solamente en grados • Fahrenheit, no en grados Celsius (◦C). USK JK 28345 - 091125 Assembly page 14/28...
  • Página 15: Protección Contra Sobrecalentamiento

    Desincrustar o quitar la cal del aparato con regularidad alarga la vida de su aparato. Para ello utilice cualquier producto que venden en el comercio para este fin en el que vaya indicado para hervidores y cafeteras y siga sus instrucciones. GARANTÍA USK JK 28345 - 091125 Assembly page 15/28...
  • Página 16 KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, hojas y accesorios en general.
  • Página 17 Servicio al Consumidor, al servicio post-venta KALORIK lo más próximo. (Visite nuestra Web www.KALORIK.com o llame al Servicio al Consumidor para obtener la dirección del Servicio post-venta KALORIK exclusivo lo más próximo).
  • Página 18: Consignes De Securite

    13. N'utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il est conçu. 14. Des brûlures peuvent être occasionnées si le couvercle est soulevé durant le cycle de chauffe. USK JK 28345 - 091125 Assembly page 18/28...
  • Página 19 à l’horizontale, afin d’éviter brûlures ou blessures. 23. CET APPAREIL NE DOIT ETRE UTILISÉ QUE POUR DES USAGES DOMESTIQUES. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS USK JK 28345 - 091125 Assembly page 19/28...
  • Página 20 Comme l’appareil est équipé d’une mise à la terre, la • rallonge utilisée devra être du même type. ATTENTION merci de lire et de suivre toutes les mises en garde et les instructions dans le présent manuel, avant d’utiliser cet appareil. USK JK 28345 - 091125 Assembly page 20/28...
  • Página 21: Panneau De Controle

    PANNEAU DE CONTROLE Température conseillées Ecran LED indiquant la température Voyant de Voyant de maintien fonctionnement à température Bouton « maintien à température » Ajustement de la température cible Bouton de mise en marche USK JK 28345 - 091125 Assembly page 21/28...
  • Página 22: Avant La Premiere Utilisation

    à chauffer l’eau. Le voyant lumineux « Power » est allumé indiquant que l’appareil est en fonction. Quand la bouilloire atteint la température définie, elle s’arrête • automatiquement et une série de 5 signaux sonores se fait USK JK 28345 - 091125 Assembly page 22/28...
  • Página 23 à vide, accidentellement. Si cela arrive, débranchez l’appareil remettez l’interrupteur sur sa • position "arrêt". Attendez 10 minutes avant de le remplir d’eau froide. Cela suffit pour désactiver le dispositif de protection. USK JK 28345 - 091125 Assembly page 23/28...
  • Página 24: Nettoyage Et Entretien

    Pour le détartrage de votre bouilloire, utilisez des produits spécifiques que vous trouverez dans le commerce et suivez les consignes indiquées sur leurs emballages. Utilisez des produits de détartrage indiqués pour les bouilloires ou les machines à café. USK JK 28345 - 091125 Assembly page 24/28...
  • Página 25 à l’adresse suivante : www.KALORIK.com A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur le territoire des Etats-Unis, contre les défauts matériels et de fabrication. Cette garantie n’est pas transférable. Conservez la preuve d’achat originelle.
  • Página 26 KALORIK agrée le plus proche. (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé...
  • Página 27 Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B.
  • Página 28 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity. www.KALORIK.com K091125 Back cover page (last page) Assembly page 28/28...

Tabla de contenido