! Caution
! Avertissement
! Vorsicht
! Cautela
! Cuidado
! Осторожно
NOTE: "Standard Marking on the cover applicable to specific models; check with label data on the unit."
REMARQUE: " Le marquage standard qui se trouve sur la couverture s'applique à des modèles spécifiques;
Vérifiez avec les données de l'étiquette placée sur l'appareil."
HINWEIS: " Die Standardkennzeichnung auf der Abdeckhaube gilt für spezielle Modelle, daher mit
Etikettdaten auf der Einheit überprüfen."
NOTA: " Marchio Standard in copertina riferente a modelli specifici; verificare i dati dell'etichetta check
sull'unità."
NOTA: "Marcado estándar en la tapa aplicable a modelos específicos; comprobar la información de la etiqueta
en la unidad."
ПРИМЕЧАНИЕ: "Стандартная маркировка на крышке применима к конкретным моделям;
сверяйтесь с табличкой на аппарате. "
Sharp edges and coil surfaces are potential locations which may cause injury
hazards. Avoid from being in contact with these places.
Les bords coupants et les surfaces du refroidisseur tubulaire présentent
un risque de blessure. Mieux vaut éviter le contact avec ces endroits.
Scharfe Kanten und Wärmetauscherflächen stellen eine Gefahrenquelle dar. Jeglicher
Kontakt mit diesen Stellen ist zu vermeiden.
Per preservarsi da eventuali ferite, evitare di toccare gli spigoli affilati e la superficie
dei serpentini.
Los Bordes afilados y la superficie del serpentín pueden producir lesiones. Evite
tocarlos.
Острые
края
потенциальными местами нанесения травм. Остерегайтесь
контакта с этими местами.
и
поверхности
ii
змеевиков
являются