Descargar Imprimir esta página
Circutor RGE-RL Guia De Inicio Rapido
Circutor RGE-RL Guia De Inicio Rapido

Circutor RGE-RL Guia De Inicio Rapido

Relé de protección diferencial electrónico

Publicidad

Enlaces rápidos

RGE-RL
RELÉ DE PROTECCIÓN DIFERENCIAL ELECTRÓNICO
ELECTRONIC EARTH LEAKAGE PROTECTION RELAY
Nota: Las imágenes de los equipos son de uso ilustrativo únicamente y pueden diferir del equipo original.
Note: Device images are for illustrative purposes only and may differ from the actual device.
Este manual es una guía de instalación del RGE-RL. Para más infor-
mación, se puede descargar el manual completo en la página web de
CIRCUTOR: www.circutor.es
¡IMPORTANTE!
Antes de efectuar cualquier operación de instalación, re-
paración o manipulación de cualquiera de las conexiones
del equipo debe desconectar el aparato de toda fuente de
alimentación, tanto alimentación como de medida. Cuando
sospeche un mal funcionamiento del equipo póngase en
contacto con el servicio posventa. El diseño del equipo
permite una sustitución rápida en caso de avería.
El fabricante del equipo no se hace responsable de
daños cualesquiera que sean en caso de que el usuario
o instalador no haga caso de las advertencias y/o reco-
mendaciones indicadas en este manual ni por los daños
derivados de la utilización de productos o accesorios no
originales o de otras marcas.
1. DESCRIPCIÓN
El RGE-RL es un relé electrónico diferencial tipo A superinmunizado (IEC
60755, IEC 60947-2).
Funciona con un toroidal externo de las series WG/WGS/WGC.
La detección de fuga se realiza haciendo un muestreo de la corriente
diferencial, calculando su verdadero valor eficaz.
Salida de relé con contacto conmutado (NA/NC) que actúa sobre el
elemento de corte.
2. INSTALACIÓN
El RGE-RL debe ser instalado dentro de un cuadro eléctrico o envolvente,
con fijación en carril DIN.
Dispone de un LED indicador de conexión señalizando que hay presencia
de tensión. Aunque este LED no esté encendido, no exime al usuario de
comprobar que el equipo está desconectado de toda fuente de alimen-
tación.
¡IMPORTANTE!
Tener en cuenta que con el equipo conectado, los bornes
pueden ser peligrosos al tacto, y la apertura de cubiertas
ó eliminación de elementos puede dar acceso a partes
peligrosas al tacto. El equipo no debe ser utilizado
hasta que haya finalizado por completo su instalación
La alimentación auxiliar del equipo debe estar protegida
con fusibles tipo gL, acorde con el rango de alimentación
y consumo del mismo.
Uso en instalaciones monofásicas, trifásicas o trifásicas con neutro. Por
el toroidal asociado WG/WGS/WGC tienen que pasar todos los cables
que alimentan la carga o la instalación a proteger. No pasar NUNCA el
cable de tierra.
La salida del relé se lleva a la bobina de disparo para actuar sobre el
interruptor automático y que realice el corte de suministro eléctrico,
protegiendo a personas y bienes de posibles electrocuciones o incendios.
3. DISPARO DEL EQUIPO
Los contactos de salida del relé conmutado (bornes 1,2 y 3) cambian de
posición:
Por Fuga de corriente, cuando detecta mediante el transformador
diferencial externo que la corriente de fuga está muy cerca o supera la
sensibilidad nominal programada en el equipo.
Por Test, cuando mediante la tecla TEST se comprueba que la protección
diferencial funciona. Nota: Se aconseja realizar este test periódicamente.
4. RECONEXIÓN DEL EQUIPO
La reconexión del equipo se puede realizar:
Mediante la tecla RESET. Se vuelve al estado inicial del equipo, LED
verde encendido y LED de fuga no encendido permanentemente.
Mediante Reset exterior. Se instala un pulsador seriado en la alimen-
tación del equipo. Al pulsarlo el equipo se reinicia.
This manual is a RGE-RL installation guide. For further information,
please download the full manual from the CIRCUTOR web site: www.
circutor.com
IMPORTANT!
The device must be disconnected from its power supply
sources (power supply and measurement) before under-
taking any installation, repair or handling operations on
the device's connections. Contact the after-sales service
if you suspect that there is an operational fault in the de-
vice. The device has been designed for easy replacement
in case of malfunction.
The manufacturer of the device is not responsible for
any damage resulting from failure by the user or in-
staller to heed the warnings and/or recommendations
set out in this manual, nor for damage resulting from
the use of non-original products or accessories or those
made by other manufacturers.
1. DESCRIPTION
RGE-RL is a super-inmunized type A electronic earth leakage relay (IEC
60755, IEC 60947-2).
Use with core balance transformer WG/WGS/WGC series.
Detection of the leakage current in true RMS value by sampling.
Output relay contacts commands over external breaking element to
protection trip.
2. INSTALLATION
RGE-RL must be installed inside an electric panel or enclosure and
mounted on a DIN rail.
It has LED indicator signalling that voltage is present. Even though these
LED are not on, this does not relieve the user from verifying that the unit
is disconnected from all power supply sources.
IMPORTANT!
Take into account that when the device is connected, the
terminals may be hazardous to the touch, and opening
the covers or removing elements may provide access to
parts that are dangerous to the touch. Do not use the
device until it is fully installed
The device's auxiliary supply must be protected with
fuses type gL, appropriate for the power supply range
and consumption.
Use in single-phase, three phases and three phases with neutral instal-
lations. On the inside of the hole of core balance transformers WG/WGS/
WGC series must pass all live conductors supplyng electrical energy to
loads or part of the installation which requires it to earth leakage protec-
tion with this device. NEVER must pass the protective conductor (PE).
The relay output is taken to the trip coil to act on the breaker, protecting
people and property from possible electric shock or fire.
3. DEVICE TRIP
The output relay contacts (terminals 1, 2 and 3) change:
By Leakage current, went detected by external earth leakage trans-
former that the leakage current is very close to or exceeds the nominal
sensitivity on the relay, either fixed or adjusted.
By Test, push-button TEST verify that the earth leakage protection work.
Note: It is advisable to do regularly.
4. RECONNECT DEVICE
The device can be reconnected:
By push-button RESET. The device returns to the initial state, green LED
on and leakage current LED off.
By External reset. Serial switch must be installed in the relays's power.
When pressed the device shuts down and restarts him again.
5
6
7
8
1
2
Power
RGE-RL
1
1
3
3
4
3
0.5
0.5
5
5
0.3
0.3
0.1
0.1
I∆n[A]
∆t[s]
0.03
0.02
6
5
T
R
1
2
3
4
Componentes / Components
LED de funcionamiento / Power LED
1
Color verde / Green color
LED de fuga o estado protección diferencial / Status leakage
2
current LED
Color rojo / Red color
Selección de sensibilidad / Sensitivity selection
3
Mediante potenciómetro / By potentiometer
Selección de retardo al disparo / Trip delay selection
4
Mediante potenciómetro / By potentiometer
5
Tecla TEST / TEST key
6
Tecla RESET / RESET key
INDICACIONES POR LED / INDICATION BY LED
DISPARO DEL RELÉ / TRIP RELAY
LED de fuga (Rojo) encendido permanentemente.
Leakage current LED (Red) permanently on.
FALLO TRANSFORMADOR DIFERENCIAL / FAILURE EARTH LEAKAGE
TRANSFORMER
LED de funcionamiento parpadeando (verde) y LED de fuga encendido
(Rojo).
Power LED blinking (green) and Leakage current LED (Red) permanently
on.
SEÑALIZACIÓN PREALARMA / PREALARM SIGNAL
El LED de fuga parpadeando indica un valor de fuga inferior al selec-
cionado:
Parpadeo
Corriente de fuga
1 cada 2 s.
25 ... 50 % Corriente de disparo
1 cada 1 s.
50 ... 75 % Corriente de disparo
1 cada 0.5 s.
75 ... < 100 % Corriente de disparo
Leakage current LED blinking, leakage current value lower than selected
Blink
Leakage current
25 ... 50 % trip current
1 every 2 s.
1 every 1 s.
50 ... 75 % trip current
1 cevery 0.5 s.
75 ... < 100 % trip current

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Circutor RGE-RL

  • Página 1 Este manual es una guía de instalación del RGE-RL. Para más infor- This manual is a RGE-RL installation guide. For further information, mación, se puede descargar el manual completo en la página web de please download the full manual from the CIRCUTOR web site: www.
  • Página 2 IEC 60755 , IEC 60947-2 annex M, Protección al choque eléctrico doble aislamiento calse II / Double-Insulated electric shock protection class II Disparo por CIRCUTOR garantiza que el equipo RGE-RL cumple con un tiempo de respuesta inferior a 30 ms a 5In, y en combinación con el elemento de corte BOBINA EMiSION seleccionado se deberá...