Página 1
BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones PIPE NOTCHER MSW-PN-100 E X P O N D O . D E...
Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen Produktname ROHRAUSKLINKER Schlägen, Feuer und/oder schweren Verletzungen bis English Modell MSW-PN-100 hin zum Tod führen. Die Begriffe "Gerät" oder "Produkt" in den Warnungen Abmessungen [mm] 165x112x415 und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf ...
Seien Sie aufmerksam und verwenden Sie Ihren Beim Transport und beim Verlegen des Gerätes A, B Muttern Schrauben Regelung gesunden Menschenverstand beim Betreiben Aufbewahrungsort Einsatzort sind Wellenbefestigung des Gerätes. Ein Moment der Unaufmerksamkeit Sicherheits- Hygienevorschriften für C, D, E Muttern für Schrauben Regelung...
A messy or poorly lit workplace may lead to accidents. Model MSW-PN-100 The material to be worked should be free of impurities. Try to anticipate what may happen, observe what is Do not touch movable parts or accessories during...
Należy usunąć wszelkie narzędzia regulujące lub użytkownika, nadal istnieje niewielkie ryzyko wypadku oświetlenie. Nieporządek lub złe oświetlenie może Model MSW-PN-100 klucze przed użyciem urządzenia. Narzędzie lub klucz lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy z urządzeniem. prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym, pozostawiony w obracającej się...
Název výrobku DĚROVAČKA TRUBEK práce kolem vás děje. Při práci se zařízením vždy zachovávejte zdravý rozum. 3.3. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Model MSW-PN-100 Zařízení není vhodné k tomu, aby bylo používáno • Dźwignie i elementy regulujące należy utrzymywać Rozměry [mm] 165x112x415 w czystości, bez pozostałości substancji smarujących.
Página 7
électriques, des poranění o ostré hrany. incendies, des blessures graves ou la mort. Výrobce nedoporučuje obrábět předměty z tvrdých Modèle MSW-PN-100 Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit materiálů. Dimensions [mm] 165x112x415 »...
Utilisez l’équipement de protection individuel Des pièces longues doivent être supportées et Montez l'arbre et fixez-le avec une vis. approprié pour l’utilisation l’appareil, stabilisées pour l'usinage. Dévissez les écrous D, E et F, réglez l'angle du tuyau conformément aux indications faites dans le Montez la machine sur une surface stable, sèche et (0-60 °), serrez les écrous.
Mantenere la postazione di lavoro pulita e ben raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso. Modello MSW-PN-100 capelli, indumenti e guanti lontano da parti in illuminata. Il disordine o una scarsa illuminazione movimento. Vestiti larghi o tenuti all’aria, gioielli 3.
El desorden o la mala iluminación pueden provocar protezione. Modelo MSW-PN-100 accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo • Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti senza que está realizando y use el sentido común cuando...
¡ ATENCIÓN! No sobreestime sus habilidades. Mantenga el Aunque fabricación Instale la muescadora en el adaptador del eje, y equilibrio durante el trabajo. Esto le da un mejor este aparato se ha prestado gran importancia monte el dispositivo de accionamiento en la parte a la seguridad, dispone de ciertos mecanismos de control sobre el dispositivo en caso de situaciones superior del eje.
Página 13
UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ...