Instructivo del propietario
Modelo Núm. L8653
Carrete para mangueras con aire comprimido para contratistas
Manguera de 9 mm (3/8 pulg) x 30 m (100 pies) y guía de la manguera
CUIDADO: Antes de operarlo lea todas las instrucciones y advertencias.
¡CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO! LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
CUIDADO: Inspeccione la manguera antes de su
utización. No exceda la presión de trabajo de 300 PSI.
No tuerza, doble, anude o desgaste la manguera. No
enrolle la manguera alrededor del cuerpo. Mantenga la
manguera alejada de las superfi cies calientes y/o los
productos químicos. Mantenga alejados a los infantes de
las áreas de trabajo.
CONTENIDO DE LA CAJA:
• Ensamble del carrete
• Asa curvada y empuñadura
• Patas de apoyo
• Manguera de aire de 3/8 pulg x 5 pies (9.5 mm x 1.5 m)
• Adaptador para la rótula (para conectar la manguera de
acometida)
• Asa (con tornillo y tuerca, para la palanca de enrollado)
• Tornillos (cuatro tornillos largos para las patas de apoyo,
dos tornillos cortos para el asa, seis contratuercas)
ENSAMBLADO:
1. CONEXIONES DE LA MANGUERA:
use cinta para sellar roscas (no inclu-
ida)
y evite las fugas de aire.
• Fije el acoplador giratorio al
adaptador hembra por el lado
del carrete de la manguera
opuesto al asa de la manigueta
• Fije la manguera de acometida
a la rótula.
2. ASA DE ENROLLADO: Fije el
asa de enrollado a la palan ca
del asa en el lado del carrete
de la manguera y apriete con
fi rmeza.
3. INSTALACIÓN EN BANCO DE TRABAJO, MURO O
CAMIONETA: Para la instalación en la pared o la super
fi cie de un banco de trabajo, monte el carrete utilizando
las cuatro perforaciones exteriores de la placa base
del carrete. No se incluyen los sujetadores necesarios.
El carrete se puede montar en el camión con o sin las
patas de apoyo.
4. USO PORTÁTIL: Apriete las patas de apoyo de manera
que el extremo más corto de cada pata esté colocado
en la parte posterior del carrete.
• Utilice cuatro tornillos cortos (incluidos). Inserte los
tornillos primero a través de las ranuras de la parte
inferior de las patas de soporte, y luego a través del
par de perforaciones exteriores de la placa base del
carrete. Sujételos con las contratuercas.
Legacy Manufacturing Company
Marion, IA, U.S.A.
• Utilice dos tornillos largos (incluidos). Inserte los tornillos a
través de las perforaciones para tornillos del asa y luego a
través de las perforaciones centrales de la placa base.
Sujételos con las contratuercas.
• Coloque la empuñadura acolchada en el extremo libre del asa.
5. USAR LAS ESTACAS DE TIERRA: (Posición independiente)
• Se suministran cuatro perforaciones grandes en los extremos
de las patas de apoyo con anclajes (no incluidos) para reducir
el movimiento al colocar el carrete sobre el piso.
OPERACIÓN:
Guía para enrollar la manguera: El uso
de la guía para enrollar la manguera
ayudará a reducir los enredos de la
manguera distribuyendo la manguera
uniformemente durante el enrollado.
Coloque una mano sobre la guía para
enrollar la manguera y deslícela ha-
cia uncostado y otro mientras retrae
la manguera. La guía para enrollar la
manguera se puede extraer si se de-
sea extrayendo el retén de la manguera y retrayendo la manguera a través de
la guía para enrollar la manguera. Reemplace el retén dela manguera sobre la
manguera.
PARA INSTALACIÓN EN LA PARED O TECHO:
1. Cambie la posición del carrete de la guía para enrollar la manguera quitando
los dos tornillos de la parte en que el carrete de la guía para enrollar queda ator-
nillado a la base.
2. Vuelva a fijar el carrete de la guía para enrollar la manguera usando la misma
perforación del extremo del carrete y la ter cera perforación en el costado de la
base. Apriete bien los tornillos.
Inmovilización del tambor
Cómo prevenir que la manguera se desenrede mientras trans-
porta el carrete:
1. Asegúrese de que la manguera esté completamente
retraída en el tambor.
2. Afloje la perilla de inmovilización colocada
en el costado dere cho del carrete.
3. Deslice la perilla sobre el costado plano en el eje.
4. Apriete la perilla de inmovilización.
GARANTÍA
LEGACY MANUFACTURING COMPANY ("LEGACY") garantiza durante el
período de dos años (a menos que noventa días para la manguera y artículos
normales del desgaste tales como sellos, etc.) a partir de la fecha de la compra,
bajo uso normal. La única obligación de LEGACY según esta garantía se limita
a sustituir o reparar, sin costo alguno, cualquier equipo que se haya comprobado
estar defectuoso bajo condiciones normales de uso según las recomendaciones
hechas por LEGACY. Con el fin de reparar o sustituir dicho equipo, el equipo
deberá ser enviado a un Centro de Servicio y Garantía LEGACY autorizado
durante la vigencia de la garantía, el costo de los fletes pagados, acompañado
del comprobante de compra con la fecha de adquisición. En caso de una
reparación o sustitución, el periodo de garantía no deberá extenderse más allá
del periodo original de su vigencia.
Ph: 319.373.7305
Fx: 319.373.7309
service@legacymfg.com
legacymfg.com
INS8653
(Published 2016-12-19)