Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840058401 ENv03.qxd:Layout 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
2/28/11
10:50 AM
Page 1
TM
StepSavor
Poêle à frire/plaque
Skillet/Griddle
Sartén/Parrilla
English ...................... 2
Français .................. 11
Español .................. 19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach StepSavor 38500

  • Página 1 840058401 ENv03.qxd:Layout 1 2/28/11 10:50 AM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and StepSavor Skillet/Griddle Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca Poêle à...
  • Página 2: Important Safeguards

    840058401 ENv03.qxd:Layout 1 2/28/11 10:50 AM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 7.
  • Página 3: Parts And Features

    840058401 ENv03.qxd:Layout 1 2/28/11 10:50 AM Page 3 Parts and Features BEFORE FIRST USE: Wash removable skillet and cover in hot, soapy water. Rinse thoroughly and dry. The removable skillet and cover may also be washed in a dishwasher. Wipe the nonstick griddle surface with a hot, soapy cloth.
  • Página 4 840058401 ENv03.qxd:Layout 1 2/28/11 10:50 AM Page 4 IMPORTANT: Never use the cover on the griddle/base. The cover is How to Use Skillet to be used only with the removable skillet. Always use skillet on a dry, level, Set temperature control to OFF . Plug into outlet.
  • Página 5: Temperature Setting

    840058401 ENv03.qxd:Layout 1 2/28/11 10:50 AM Page 5 Skillet Cooking Chart The skillet is recommended to cook any foods that produce grease. The depth of the skillet will help reduce spatters and contain the grease until drained. *Cooking times are based on fresh, never frozen, ingredients. Visit www.foodsafety.gov for more information on safe internal cooking temperatures.
  • Página 6 840058401 ENv03.qxd:Layout 1 2/28/11 10:50 AM Page 6 IMPORTANT: Never use the cover on the griddle/base. How to Use Griddle/Base The cover is to be used only with the removable skillet. Always use griddle/base on a dry, Set temperature control to OFF . Plug into outlet.
  • Página 7: Griddle Cooking Chart

    840058401 ENv03.qxd:Layout 1 2/28/11 10:50 AM Page 7 Griddle Cooking Chart Use only the removable skillet to cook any foods that produce grease. The depth of the skillet will help reduce spatters and contain the grease until drained. *Cooking times are based on fresh, never frozen, ingredients. Visit www.foodsafety.gov for more information on safe internal cooking temperatures.
  • Página 8: Cleaning And Storage

    840058401 ENv03.qxd:Layout 1 2/28/11 10:50 AM Page 8 Cleaning and Storage Electrical Shock Hazard. WARNING Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or griddle/base in water or other liquid. Removable Nonstick Skillet Cover With Vent DISHWASHER-SAFE When finished cooking, turn Wipe the griddle/base surface The removable skillet and cover temperature control to OFF...
  • Página 9 840058401 ENv03.qxd:Layout 1 2/28/11 10:50 AM Page 9 Notes...
  • Página 10 840058401 ENv03.qxd:Layout 1 2/28/11 10:50 AM Page 10 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Página 11: Précautions Importantes

    840058401 FRv03.qxd:Layout 1 2/28/11 10:51 AM Page 11 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Au moment d’utiliser des appareils électriques, on doit toujours respecter les règles de sécurité élémentaires afin de minimiser les risques d’incendie, d’électrocution et des blessures, notamment celles qui suivent : 1.
  • Página 12: Pièces Et Caractéristiques

    840058401 FRv03.qxd:Layout 1 2/28/11 10:51 AM Page 12 Pièces et caractéristiques AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver la poêle à frire amovible et le couvercle dans de l’eau chaude savonneuse. Bien la rincer et la sécher. La poêle à frire amovible et le couvercle peuvent également être lavés dans le lave- vaisselle.
  • Página 13 840058401 FRv03.qxd:Layout 1 2/28/11 10:51 AM Page 13 Utilisation de la poêle à frire IMPORTANT : Ne jamais utiliser le couvercle sur la plaque/base. Le couvercle ne devrait être utilisé que sur la poêle à frire amovible. Toujours utiliser la poêle à frire Régler la commande de la Brancher le cordon dans une Préchauffer la poêle, à...
  • Página 14 840058401 FRv03.qxd:Layout 1 2/28/11 10:51 AM Page 14 Tableau de la poêle à frire On recommande d’utiliser cette poêle à frire pour toute cuisson qui produit de la graisse. La profondeur de la poêle à frire aide à réduire les éclaboussures et à contenir la graisse à l’intérieur jusqu’au moment de l’égoutter. *Les temps de cuisson sont établis en fonction d’ingrédients frais, et non d’ingrédients congelés.
  • Página 15: Utilisation De La Plaque/Base

    840058401 FRv03.qxd:Layout 1 2/28/11 10:51 AM Page 15 IMPORTANTE : Ne jamais utiliser le couvercle sur la Utilisation de la plaque/base plaque/base. Le couvercle ne devrait être utilisé que sur la poêle à frire amovible. Toujours utiliser la plaque/base Régler la commande de la Brancher le cordon dans une Préchauffer la plaque/base, à...
  • Página 16 840058401 FRv03.qxd:Layout 1 2/28/11 10:51 AM Page 16 Tableau de la plaque On recommande d’utiliser cette poêle à frire pour toute cuisson qui produit de la graisse. La profondeur de la poêle à frire aide à réduire les éclaboussures et à contenir la graisse à l’intérieur jusqu’au moment de l’égoutter. *Les temps de cuisson sont établis en fonction d’ingrédients frais, et non d’ingrédients congelés.
  • Página 17: Nettoyage Et Rangement

    840058401 FRv03.qxd:Layout 1 2/28/11 10:51 AM Page 17 Nettoyage et rangement Risque d’électrocution. AVERTISSEMENT Débranchez l’appareil avant le nettoyage. Ne pas placer le cordon, la fiche ou la plaque/base dans l’eau ou tout autre liquide. Poêle à frire amovible à revêtement antiadhésif LAVABLES AU Couvercle...
  • Página 18: Garantie Limitée

    840058401 FRv03.qxd:Layout 1 2/28/11 10:51 AM Page 18 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
  • Página 19: Salvaguardias Importantes

    840058401 SPv03.qxd:Layout 1 2/28/11 10:52 AM Page 19 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctrico, siempre deben de seguirse precauciones básicas de seguridad para reducir riesgos de fuego, descargas eléctricas, y/o lesiones a personas, incluyendo lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 8.
  • Página 20: Partes Y Características

    840058401 SPv03.qxd:Layout 1 2/28/11 10:52 AM Page 20 Partes y Características ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave la sartén desmontable y tapa en agua jabonosa caliente. Enjuague y seque completamente. La sartén desmontable y la tapa también puede lavarse en el lavavajillas. Limpie la superficie antiadherente de la parrilla con un paño embebido en agua caliente jabonosa.
  • Página 21: Como Usar El Sartén

    840058401 SPv03.qxd:Layout 1 2/28/11 10:52 AM Page 21 Como Usar el Sartén IMPORTANTE: Nunca utilice la tapa sobre la parrilla/base. La tapa sólo debe usarse con la sartén desmontable. Siempre use la sartén en una Fije el control de la temperatura Enchufe el cable a un Precaliente la sartén eléctrica, superficie seca, nivelada...
  • Página 22: Tabla Para Cocinar De Sartén

    840058401 SPv03.qxd:Layout 1 2/28/11 10:52 AM Page 22 Tabla Para Cocinar de Sartén El sartén se recomienda para cocinar cualquier alimento que produzca grasa. La profundidad del sartén le ayudará a reducir salpicaduras y contener la grasa hasta que se drene. *Los tiempos de cocción están basados en ingredientes frescos, nunca congelados.
  • Página 23: Como Usar La Parrilla/Base

    840058401 SPv03.qxd:Layout 1 2/28/11 10:52 AM Page 23 IMPORTANTE: Nunca utilice la tapa sobre la parrilla/base. Como Usar la Parrilla/Base La tapa sólo debe usarse con la sartén desmontable. Siempre use la parrilla/base en Fije el control de la temperatura Enchufe el cable a un Precaliente la parrilla/base, una superficie seca, nivelada y...
  • Página 24: Tabla Para Cocinar De Parrilla

    840058401 SPv03.qxd:Layout 1 2/28/11 10:52 AM Page 24 Tabla Para Cocinar de Parrilla El sartén se recomienda para cocinar cualquier alimento que produzca grasa. La profundidad del sartén le ayudará a reducir salpicaduras y contener la grasa hasta que se drene. *Los tiempos de cocción están basados en ingredientes frescos, nunca congelados.
  • Página 25: Limpieza Y Almacenamiento

    840058401 SPv03.qxd:Layout 1 2/28/11 10:52 AM Page 25 Limpieza y Almacenamiento Peligro de Descarga Eléctrica. ADVERTENCIA Desconecte la energía antes de limpiar. No ponga el cable, enchufe o la parrilla/base en agua u otro líquido. Sartén Antiadherente Desmontable RESISTENTE AL Tapa con LAVAVAJILLAS Ventilación...
  • Página 26: Póliza De Garantía

    840058401 SPv03.qxd:Layout 1 2/28/11 10:52 AM Page 26 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P . 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 27 840058401 SPv03.qxd:Layout 1 2/28/11 10:52 AM Page 27 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. •...
  • Página 28 840058401 SPv03.qxd:Layout 1 2/28/11 10:52 AM Page 28 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 38500 120V ~ 60Hz 1400 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

Tabla de contenido