4
MOJOMOJO OVERDRIVE
(PT)
Controles
(1)
Drive - Ajusta a quantidade de overdrive e saturação.
(2)
Bass - Ajusta as baixas frequências.
(3)
Output
(4)
Footswitch - Liga e desliga o efeito.
(5)
Power - Conecte uma fonte de alimentação de 9 V /> 100 mA.
(6)
Level - Ajusta o volume geral.
(7)
Treble - Ajusta as altas frequências.
(8)
Input
(9)
Voice - Selecione entre overdrive natural verdadeiro (para
cima) ou um tom suculento que afasta um pouco os graves
(para baixo).
(IT)
Controlli
(1)
Drive - Regola la quantità di overdrive e saturazione.
(2)
Bass - Regola le basse frequenze.
(3)
Output
(4)
Footswitch - Attiva e disattiva l'effetto.
(5)
Power - Collegare un alimentatore da 9 V /> 100 mA.
(6)
Level - Regola il volume generale.
(7)
Treble - Regola le alte frequenze.
(8)
Input
(9)
Voice - Scegli tra un vero overdrive naturale (su) o un tono
succoso che arretra un po 'i bassi (giù).
5
MOJOMOJO OVERDRIVE
(NL)
Bediening
(1)
Drive - Past de hoeveelheid overdrive en verzadiging aan.
(2)
Bass - Past de lage frequenties aan.
(3)
Output
(4)
Footswitch - Zet het effect aan en uit.
(5)
Power - Sluit een 9 V /> 100 mA voeding aan.
(6)
Level - Past het algehele volume aan.
(7)
Treble - Past de hoge frequenties aan.
(8)
Input
(9)
Voice - Kies tussen een echte natuurlijke overdrive
(omhoog) of een sappige klank die de bas een beetje
achteruit laat gaan (omlaag).
(SE)
Kontroller
(1)
Drive - Justerar mängden överdrift och mättnad.
(2)
Bass - Justerar de låga frekvenserna.
(3)
Output
(4)
Footswitch - Slår på och av effekten.
(5)
Power - Anslut en 9 V /> 100 mA strömförsörjning.
(6)
Level - Justerar den totala volymen.
(7)
Treble - Justerar de höga frekvenserna.
(8)
Input
(9)
Voice - Välj mellan äkta naturlig overdrive (upp) eller en
saftig ton som backar basen lite (ner).