Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

instructions
instrucciones
instruções
gebruiksaanwijzing
cot
cuna
cama
lit
bed
made in europe

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bebecar TRAMA Cometa

  • Página 1 instructions instrucciones instruções gebruiksaanwijzing cuna cama made in europe...
  • Página 2 To be assembled by the purchaser Para montar por el consumidor A montar pelo cliente À monter soi-même In Kit TOOLS REQUIRED HERRAMIENTAS NECESARIAS CAIXAS FERRAMENTAS NECESSARIAS OUTILS NÉCESSAIRES GEREEDSCHAP NODIG...
  • Página 3 COMPONENTES COMPONENTS COMPOSANTS INHOUD Cot End Cabecero Cabeceiro Tête Hoofdeinde Cot End Cabecero Cabeceiro Tête Hoofdeinde Fixed Side Lateral Fijo Lateral Fixo Côté Fixe Vastezijde Drop Side Lateral Amovible Lateral Amovível Côté Amovible Beweegbarezijde Base Base Estrado Sommier Lattenbodem Long Screws Tornillos Largos Parafusos Grandes Grandes...
  • Página 4 COMPONENTES COMPONENTS COMPOSANTS INHOUD Plastic Mouldings Molduras Peças Plásticas Supports Plastique Plastiek Steunen Plastic Tabs Tacos Plásticos Tacos Plásticos Chevilles Plastique Plastieken Hulzen Bottom Metal Runners Guías Plásticas Corrediças Metálicas Inferiores Glissières De Fond En Métal Onderste Glijders In Metaal Top Plastic Runners Guías Plásticas Corrediças Plásticas Superiores...
  • Página 5 COMPONENTES COMPONENTS COMPOSANTS INHOUD Castors Ruedas Rodizios Roulettes Avec Frein Wieltjes Met Rem Raw Material: Wooden Pine / MDF Finished Product Coated With: Varnish or Painted ( non-toxic) Materia Prima: Pino Natural / MDF Producto terminado con acabado de: Barniz o Pintura (no tóxicos) Matéria-Prima: Pinho Natural / MDF Acabamento do Produto: Verniz ou Lacado (não toxico)
  • Página 6 EMPURRE • PUSH EMPUJAR • POUSSER...
  • Página 9 GB - Do not fully tighten screws until cot is fully assembled. E - No apretar los tornillos totalmente hasta que la cuna este completamente montada. P - Não aperte os parafusos definitivamente enquanto a cama não estiver completamente montada. F - Ne pas serrez les vis complètement avant que le lit ne soit complètement assemblé.
  • Página 10 EMPURRE • PUSH EMPUJAR • POUSSER Gently pull spring clips (H) towards you, and raise dropside (C). Suavemente, tire los clips de muelle (H) hacia Ud. y levante el lateral a la posición cerrada. Puxe os fechos de mola (H) para si e levante o lateral amovível (C).
  • Página 11 TO UNBRAKE PARA QUITAR PARA DESBLOQUEAR POUR LES DÉBLOQUER REMMEN LOS TE MAKEN TO BRAKE PONER LOS FRENO PARA BLOQUEAR POUR BLOQUER REMMEN OP TE ZETTEN GB - Fully tighten all screws.. E - Apriete todos los tornillos completamente. P - Aperte todos os parafusos definitivamente. F - Serrez les vis complètement.
  • Página 12 The cot end (A1) is marked with a small hole (X). Whatever base height is selected the top of the mattress used should be below this mark (X). Existe um marca (X) no cabeceiro (A1) que limita a altura do colchão. Seja qual for a altura escolhida para o estrado a parte superior do colchão deverá...
  • Página 13 GB - Only for cots with double holes on cot ends. E - Solo para cunas con dos juegos de agujeros en los cabeceros. P - Apenas para camas de dupla furação nos cabeceiros. F - Uniquement pour les lits avec deux trous à la fin du lit. NL - Enkel voor bedjes met twee gaatjes aan de uiteinden.
  • Página 14 /3658:'4:  8+'* )'8+,;22? '4* 1++6 ,58 ,;:;8+ 8+,+8+4)+ Conforms to EN 716-2008 DROPSIDE OPERATION - To lower, raise side slightly, press with leg at centre of bottom rail and lower side. - To raise, lift side until automatic catches engage. Check the side is secure. WARNING Warning: Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat, such as electric bar fires, gas fires, etc.
  • Página 15: Limpieza

    /3658:'4:+  2++8 ':+4:'3+4:+ ? -;'8*'8 6'8' ,;:;85 ;95 Esta cuna ha sido fabricada de acuerdo con las Normas Internacionales de Seguridad EN 716-2008 OPERACIÓN DEL LATERAL MOVIL - Para bajar, levante el lateral ligeramente, apreté con la pierna el centro de la reja de abajo y baje el lateral (C).
  • Página 16 /3658:'4:+  2+8 ':+4:'3+4:+ + -;'8*'8 6'8' ,;:;8' 8+,+8µ4)/' Este artigo está de acordo com a Norma EN 716-2008 PARA DESCER E SUBIR O LATERAL AMOVÍVEL - Para descer o lateral amovível (C), levante-o ligeiramente e empurre a parte central inferior do mesmo, com a perna.
  • Página 17 /3658:'4:  2/8+ '::+4:/<+3+4: +: -'8*+8 65;8 ;4 ;9'-+ ,;:;8 Conforme aux Exigences de Sécurité EN 716-2008 POUR BAISSER OU SOULEVER LE CÔTÉ AMOVIBLE - Pour baisser le côté amovible (C), soulevez-le un peu, puis poussez le centre de la partie inférieure avec la jambe.
  • Página 18 (+2'4-8/01  ''4*').:/- 2+@+4 +4 (/0.5;*+4 <558 ++4 2':+8 -+(8;/1 Conform aan de internationele normen EN 716-2008 OM DE BEWEEGBARE ZIJDE NAAR BOVEN OF BENEDEN TE BRENGEN - Om de beweegbare zijde (C) naar beneden te brengen: hef ze een weinig op en duw met uw been tegen het midden van de onderkant.
  • Página 20 APARTADO 8 NORFOLK, NR28 0BX 4509-903 CALDAS DE S.JORGE (PORTUGAL) TELE: SALES 01692 408801 TELEF: 256 910400 SERVICE 01692 408807 FAX: 256 911346 FAX: 01692 500176 E-mail: info@bebecar.com E-mail: sales@bebecar.co.uk www.bebecar.com www.bebecar.co.uk FABRICADO EM PORTUGAL MADE IN PORTUGAL ESPAÑA FRANCE BÉBÉCAR ESPAÑOLA, S.L.

Este manual también es adecuado para:

Trama arcTrama gamma