IKEA SMAKLIG Manual De Instrucciones

IKEA SMAKLIG Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para SMAKLIG:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

SMAKLIG
GB
DE
FR
NL
DK
NO
FI
SE
CZ
ES
IT
HU
PL
LV
LT
PT
RO
SK
BG
HR
GR
RS
SI
TR
RU
ET
IS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA SMAKLIG

  • Página 1 SMAKLIG...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS DANSK NORSK SUOMI SVENSKA ČESKY ESPAÑOL ITALIANO MAGYAR POLSKI LATVISKI LIETUVIŲ PORTUGUÊS ROMÂNĂ SLOVENČINA БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ SRPSKI SLOVENŠČINA TÜRKÇE РУССКИЙ EESTI ÍSLENSKA...
  • Página 4: Electrical Connection

    4 mm °C ENGLISH TREVLIG SMAKLIG The technical information are situated in the rating plate on the METOD SMAKLIG MANUAL bottom side of the appliance. HB I84F PLER8 220-240 V ~ 50-60 Hz 7,2 kW SERVICE HB I84F 869991010900 I.C.
  • Página 5 Min. 120 mm Min 100 Min 150 Min 120 Min 200 Max 145 mm Max 210 mm Max 180 mm Max 340x200 mm Max 150 Max 210 Max 200 Max 375 TREVLIG °C SMAKLIG TREVLIG SMAKLIG METOD SMAKLIG MANUAL MANUAL www.ikea.com www.ikea.com...
  • Página 6: English

    NOTE: in case of activation of the power management at 2.5kW, • Melting boiling function will not be available. This function allows you to bring food to the ideal temperature for melting and to maintain the condition of To download the full version visit www.ikea.com...
  • Página 7: Deutsch

    Wasser genau zu überwachen und die verbleibende kann nicht geändert werden. Wassermenge regelmäßig zu kontrollieren. Drücken Sie die Taste „0“, um die Automatikfunktionen zu deaktivieren. HINWEIS: Wenn das Leistungsmanagement auf 2,5 kW eingestellt wurde, ist die Kochfunktion nicht verfügbar. Um die Vollversion herunterzuladen, besuchen Sie www.ikea.com...
  • Página 8: Français

    Pour désactiver les fonctions automatiques, appuyez sur le REMARQUE  : en cas d’activation de la gestion de puissance à bouton « 0 ». 2,5 kW, la fonction ébullition ne sera pas disponible. Pour télécharger la version complète, visitez www.ikea.com...
  • Página 9: Nederlands

    OPMERKING: Als de vermogensregeling op 2,5 kW is ingesteld, is de functie ‘koken’ niet beschikbaar. • Smelten Met deze functie kunt u etenswaren op de ideale smelttemperatuur brengen zonder dat ze aanbranden. Deze Ga naar www.ikea.com om de volledige versie te downloaden...
  • Página 10: Dansk

    Denne funktion giver mulighed for at bringe maden op på effektstyringen er aktiveret ved 2.5kW. den ideelle temperatur til smeltning og for at opretholde madens tilstand, uden risiko for at den brænder på. Denne Besøg www.ikea.com for at downloade den fulde version...
  • Página 11: Norsk

    “0“ knappen. MERK: ved aktivering av effektstyring på 2.5kW, vil ikke • Smelting kokefunksjonen være tilgjengelig. Denne funksjonen tillater deg å bringe maten til den ideelle temperaturen for smelting og opprettholde matens tilstand Besøk www.ikea.com for å laste ned hele versjonen...
  • Página 12: Suomi

    Automaattiset toiminnot deaktivoidaan painamalla tarkkaan. “0“-painiketta. HUOMAA: jos tehonhallinta on aktivoitu arvoon 2.5 kW, • Sulatus keittämistoiminto ei ole käytettävissä. Tämän toiminnon ansiosta voit saattaa ruoan ihanteelliseen lämpötilaan sulattamista varten ja pitää sen tässä tilassa Lataa täysi versio osoitteesta www.ikea.com...
  • Página 13: Svenska

    För att avaktivera de automatiska funktionerna, tryck på knappen “0“. OBS! Vid aktivering av effekthantering på 2,5 kW är inte uppkokningsfunktionen tillgänglig. • Smälta Med denna funktion kan du värma livsmedel till perfekt smälttemperatur och bibehålla livsmedlets tillstånd utan Besök www.ikea.com för att ladda ner hela versionen...
  • Página 14: Česky

    POZNÁMKA: je-li aktivováno řízení výkonu při 2,5 kW, funkce Chcete-li automatické funkce deaktivovat, stiskněte tlačítko „0“. vaření nebude k dispozici. • Rozpouštění Tato funkce vám umožňuje zahřívání potravin na ideální teplotu pro rozpouštění a dosažení stavu potravin bez Chcete-li stáhnout plnou verzi, navštivte www.ikea.com...
  • Página 15: Español

    NOTA: Si se activa una energía a 2,5 kW, la función de hervir no • Derretir estará disponible. Esta función le permite alcanzar la temperatura ideal para derretir alimentos y mantiene estas condiciones sin riesgo Para descargar la versión completa, visite www.ikea.com...
  • Página 16: Italiano

    NOTA: in caso di attivazione della potenza di 2,5 kW, la funzione • Scioglimento di bollitura non sarà disponibile. Questa funzione permette di portare l’alimento ad una temperatura ideale per lo scioglimento e di mantenerlo in Per scaricare la versione completa visitare www.ikea.com...
  • Página 17: Magyar

    Az automatikus funkciók kikapcsolásához nyomja meg a „0“ MEGJEGYZÉS: A 2,5 kW-os teljesítményfokozatnál a forralás gombot. funkció nem elérhető. Olvasztás Ezzel a funkcióval az étel az olvasztáshoz ideális hőmérsékletre melegíthető és ebben az állapotban tartható az odaégés A teljes verzió letöltéséhez keresse fel a www.ikea.com webhelyet...
  • Página 18: Polski

    Aby dezaktywować funkcje ustawione automatycznie, nacisnąć płynu. przycisk „0”. UWAGA: W przypadku włączenia zarządzania mocą na 2,5 kW, • Roztapianie funkcja zagotowania nie będzie dostępna. Funkcja ta polega na wytwarzaniu temperatury idealnej do Aby pobrać pełną wersję, odwiedź www.ikea.com...
  • Página 19: Latviski

    Šī funkcija ļauj pārtikas produktiem sasniegt ideālo kausēšanas temperatūru, kā arī uzturēt pārtikas produktus, neriskējot tos piededzināt. Šī metode ir ideāla, jo nekaitē tādiem smalkiem produktiem kā šokolāde, un novērš to pielipšanu katlam. Lai lejupielādētu pilno versiju, apmeklējiet vietni www.ikea.com...
  • Página 20: Lietuvių

    Jei norite išjungti automatines funkcijas, paspauskite mygtuką „0“. Lydimas Ši funkcija leidžia pasiekti lydymui tinkamą temperatūrą ir palaikyti ją nesudeginant maisto. Šis būdas yra puikus, nes Lai lejupielādētu pilno versiju, apmeklējiet vietni www.ikea.com...
  • Página 21: Português

    Esta função permite que os alimentos fiquem a uma NOTA: em caso de ativação da gestão de potência a 2,5 kW, a temperatura ideal para derreter e manter o estado dos função Ferver não estará disponível. Para baixar a versão completa, visite www.ikea.com...
  • Página 22: Română

    şi să menţineţi starea NOTĂ: în cazul activării puterii la 2,5 kW, funcţia de fierbere nu acestora fără riscul de a le arde. Metoda este ideală va fi disponibilă. Pentru a descărca versiunea completă, vizitaţi www.ikea.com...
  • Página 23: Slovenčina

    Ak chcete automatické funkcie deaktivovať, stlačte tlačidlo „0“. POZNÁMKA: V prípade aktivácie ovládania výkonu pri 2,5 kW táto funkcia varenia nebude dostupná. • Roztápanie Táto funkcia vám umožňuje zahriať potravinu na teplotu ideálnu na roztápanie a jej udržiavanie v roztopenom stave Ak chcete stiahnuť plnú verziu, navštívte stránku www.ikea.com...
  • Página 24: Български

    на мощност е предварително зададено и не може да бъде променяно. ЗАБЕЛЕЖКА: при активиране на ниво на мощност 2,5 kW За да деактивирате автоматичните функции, натиснете бутон “0“. функцията „Завиране“ няма да бъде налична. За да изтеглите пълната версия, посетете www.ikea.com...
  • Página 25: Hrvatski

    Da biste isključili automatske funkcije, pritisnite gumb “0”. NAPOMENA: U slučaju da dođe do uključivanja upravljanja snagom pri 2,5 kW, funkcija ključanja neće biti dostupna. Da biste preuzeli punu verziju posjetite www.ikea.com...
  • Página 26: Ελληνικα

    προρυθμιστεί και δεν μπορεί να τροποποιηθεί. Για να απενεργοποιήσετε τις αυτόματες λειτουργίες, πατήστε το ΣΗΜΕΙΩΣΗ: σε περίπτωση ενεργοποίησης της διαχείρισης ισχύος στα 2,5 kW, η λειτουργία βρασμού δεν θα είναι διαθέσιμη. κουμπί “0“. Για να κάνετε λήψη της πλήρους έκδοσης, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.ikea.com...
  • Página 27: Srpski

    Za deaktiviranje automatskih funkcija, pritisnite dugme „0”. NAPOMENA: u slučaju aktiviranja upravljanja snagom na 2,5 kW, funkcija ključanja nije dostupna. Da biste preuzeli punu verziju posjetite www.ikea.com...
  • Página 28: Slovenščina

    Za izklop samodejnih funkcij pritisnite tipko „0“. svetujemo uporabnikom, da natančno opazujejo vrelo vodo in redno preverjajo količino preostale vode. OPOMBA: v primeru vklopa upravljanja moči pri 2,5 kW funkcija vrenja ne bo na voljo. Da biste preuzeli punu verziju posjetite www.ikea.com...
  • Página 29: Türkçe

    önerilir. Otomatik işlevleri devre dışı bırakmak için “0” düğmesine basın. NOT: güç yönetiminin 2,5kW’da etkinleştirilmesi durumunda, • Eritme kaynatma işlevi kullanılamayacaktır. Bu işlev, yiyecekleri ideal eritme sıcaklığına getirmenizi ve Tam sürümü indirmek için www.ikea.com adresini ziyaret edin...
  • Página 30: Русский

    крышкой. Рекомендуется следить за процессом кипения Для отключения автоматических функций, нажмите кнопку и регулярно проверять объем воды, остающейся в “0“. кастрюле. ПРИМЕЧАНИЕ: в случае активации управления мощностью при 2.5 кВт, функция кипения не будет доступна. Чтобы скачать полную версию, посетите www.ikea.com...
  • Página 31: Eesti

    Vee Automaatsete funktsioonide desaktiveerimiseks vajutage nuppu keemisel tuleb kindlasti silm peal hoida ning kontrollida „0“. regulaarselt, kas potis on piisavalt vett. MÄRKUS: toitehalduse aktiveerimise korral 2,5 kW juures pole keemisfunktsioon saadaval. Täisversiooni allalaadimiseks külastage veebisaiti www.ikea.com...
  • Página 32: Íslenska

    Þessi eiginleiki gerir þér kleift að ná tilvöldum hita til að ATHUGIÐ: í því tilfelli sem orkustjórnun við 2,5 kW er virk þá bræða mat og viðhalda mat bráðnum án þess að eiga á verður suðuaðgerðin ekki tiltæk. Til að hlaða niður útgáfunni í heild sinni skaltu fara á www.ikea.com...
  • Página 33 18,5 x 20,0 cm 196,2 504.678.83 18,5 x 20,0 cm 37,5 x 20,0 188,3 IKEA SMAKLIG 004.678.85 191,7 186,7 21,0 cm 180,2 804.678.86 15,0 cm 176,8 GB This appliance meets Brand Model Customer Type of Number Heating Dimension of Heater...
  • Página 34 18,5 x 20,0 cm 196,2 504.678.83 18,5 x 20,0 cm 37,5 x 20,0 188,3 IKEA SMAKLIG 004.678.85 191,7 186,7 21,0 cm 180,2 804.678.86 15,0 cm 176,8 LT Šis prietaisas atitinka Prekės Modelis Klientas Kaitlentės Gaminimo Kaitinimo Šildytuvo matmenys (Ø arba I x P) Kiekvienos gaminimo zonos energijos ekonomiško dizaino...
  • Página 35 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 NEDERLAND Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 Telefoon: 0900-235 45 32 en/of 0900 BEL IKEA БЪЛГАРИЯ 0031-50 316 8772 international Tarief: Телефонен номер: 02 4003536 Geen extra kosten. Alleen lokaal tarief. Openingstijd: Тарифа:...
  • Página 36 © Inter IKEA Systems B.V. 2019 AA-2215002-3 18535...

Tabla de contenido