IKEA SKALAN Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SKALAN:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SKÅLAN
IT
PT
ES
IT
PT
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA SKALAN

  • Página 1 SKÅLAN...
  • Página 2 ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale. PORTUGUÊS Consulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós- venda nomeados pela IKEA e os respectivos números de telefone nacionais na última página deste manual.
  • Página 3 IT ITALIANO PT PORTUGUÊS ES ESPAÑOL LINGUA, IDIOMA, IDIOMA PAESE, PAÍS, PAÍS...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Collegamento gas Descrizione del prodotto Efficienza energetica Utilizzo quotidiano Considerazioni sull'ambiente Consigli e suggerimenti utili GARANZIA IKEA Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Con riserva di modifiche. Informazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
  • Página 5: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    ITALIANO AVVERTENZA: L’elettrodomestico e le parti accessibili si • riscaldano molto durante l'uso. Tenere i bambini e gli animali domestici lontani dall’apparecchiatura durante l’uso e durante il raffreddamento. Se l'elettrodomestico ha un dispositivo di sicurezza per i • bambini sarà opportuno attivarlo. I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e •...
  • Página 6 ITALIANO AVVERTENZA: Pericolo di incendio: Non conservare alcun • oggetto sulle superfici di cottura. Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e coperchi • non devono essere posti sulla superficie del piano di cottura in quanto possono diventare molto caldi. Non utilizzare l'apparecchiatura prima di installarla nella •...
  • Página 7: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Istruzioni di sicurezza Installazione • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. AVVERTENZA! L'apparecchiatura • Prima di qualsiasi intervento, è necessario deve essere installata da un verificare che l'apparecchiatura sia installatore autorizzato. scollegata dalla rete elettrica. • Verificare che i parametri sulla targhetta •...
  • Página 8 ITALIANO essere rimossi dal portafusibile), ATTENZIONE! L'uso di sganciatori per correnti di guasto a terra un’apparecchiatura di cottura a e relè. gas determina la produzione di • L'impianto elettrico deve essere dotato di calore, umidità e prodotti di un dispositivo di isolamento che consenta combustione nella stanza in cui è...
  • Página 9: Manutenzione E Pulizia

    ITALIANO • Lo scolorimento dello smalto o AVVERTENZA! Pericolo di dell'acciaio inox non influisce sulle incendio ed esplosioni. prestazioni dell'apparecchiatura. • Grassi e olio caldi possono rilasciare vapori infiammabili. Mantenere fiamme o Manutenzione e pulizia oggetti caldi lontani da grassi e olio AVVERTENZA! Non togliere quando li si utilizza per cucinare.
  • Página 10: Installazione

    ITALIANO Installazione AVVERTENZA! Fare riferimento ai A seconda delle Istruzioni di capitoli sulla sicurezza. Montaggio, mantenere le distanze minime fra l'apparecchiatura e le altre unità. Informazioni generali Proteggere le superfici di taglio del piano di ATTENZIONE! Informazione lavoro dall'umidità servendosi di un unicamente per i rivenditori adeguato sigillante (in dotazione nel autorizzati.
  • Página 11: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO Per ulteriori informazioni sull'installazione rimandiamo alle Istruzioni di montaggio. Descrizione del prodotto Disposizione del piano di cottura Manopola di controllo del bruciatore ausiliario Manopola di controllo del bruciatore rapido Manopola di controllo bruciatore multi- corona Manopola di regolazione bruciatore semi-rapido Manopola di regolazione bruciatore semi-rapido...
  • Página 12: Accensione Del Bruciatore

    ITALIANO Accensione del bruciatore AVVERTENZA! Non tenere la manopola di regolazione premuta Accendere sempre il bruciatore per oltre 15 secondi. Se il prima di posizionare le pentole o bruciatore non si accende dopo le padelle. 15 secondi, rilasciate la manopola di regolazione, ruotatela in Per accendere il bruciatore: posizione off e attendete almeno...
  • Página 13: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO AVVERTENZA! Ridurre o estinguere sempre la fiamma prima di rimuovere le pentole dal bruciatore. Consigli e suggerimenti utili AVVERTENZA! Fare riferimento ai Diametro mi‐ Diametro mas‐ capitoli sulla sicurezza. Bruciatore nimo di tega‐ simo di tegami mi e pentole e pentole Diametri delle pentole Rapido...
  • Página 14: Rimozione Dei Supporti Pentole

    ITALIANO Non mettere i supporti pentole in lavastoviglie. Lavarli manualmente e asciugare con un panno morbido. Dopo la pulizia, verificare di posizionare correttamente i supporti pentole. Per controllare le condizioni dell'alimentazione a gas e del regolatore di pressione, contattare il fornitore del Servizio Post Vendita.
  • Página 15: Dati Tecnici

    Qualora non sia possibile trovare una un tecnico no autorizzato, soluzione al problema, contattare il call l'assistenza non sarà gratuita, center del proprio negozio IKEA. Al termine anche durante il periodo di di questo manuale c'è un elenco di tutti i garanzia.
  • Página 16 ITALIANO POTENZA TOTALE Gas - Originale: G20 (2H) 20 mbar = 11.65 kW G30 (3+) 28-30 mbar = 825 g/h Alimentazione Sostituzione Gas: G31 (3+) 37 mbar = 811 g/h Collegamento G 1/2" gas: Flusso nominale g/h Potenza Tipo di Segno Potenza ri‐...
  • Página 17: Collegamento Elettrico

    PI-000000-0 21552 000.000.00 0476 MOD: Made In Italy G2X CXX mbar = XXkW G3X CXX mbar = XXXg/h © Inter IKEA Systems B.V. 2021 Max Power = 6W TYPE H0000-0/0 PNC. 000000000 00 00000000000000000 S.N.: 00000000 220-240 V 50-60 Hz La summenzionata immagine presenta la fissato al pacchetto del piano cottura.
  • Página 18: Sostituzione Del Cavo Di Collegamento

    ITALIANO La targhetta identificativa si trova sotto alla Prima che l'apparecchiatura sia connessa alla superficie dell'alloggiamento. rete elettrica, assicurarsi che il voltaggio e la frequenza indicati nella targhetta L'apparecchiatura è fornita con un cavo di corrispondano alla tensione di collegamento Il cavo deve essere dotato di alimentazione.
  • Página 19: Collegamento Al Tubo Principale

    ITALIANO Collegamento al tubo principale Sarà possibile usare questo modello con gas naturale . Sarà AVVERTENZA! La presente tuttavia possibile convertirlo per apparecchiatura non è collegata a usarlo con altri gas, fornendo gli un dispositivo per l’evacuazione iniettori corretti. dei residui di combustione. Per ulteriori informazioni sulla sostituzione Prima di procedere con degli iniettori, rimandiamo al capitolo...
  • Página 20 ITALIANO Qualora la pressione del gas di alimentazione sia diversa o variabile rispetto a quella richiesta, sarà necessario installare un regolatore di pressione adatto, non fornito in dotazione al prodotto. Ove necessario, dovrà essere ordinato separatamente dal fornitore del Servizio Post-Vendita; rimandiamo al capitolo Assistenza.
  • Página 21: Efficienza Energetica

    ITALIANO AVVERTENZA! Se l’apparecchiatura è collegata al gas liquido (G31 propano o G30 butano), è necessario serrare il più possibile la vite di regolazione. Se la guarnizione è danneggiata, dovrà essere ordinata rivolgendosi al Servizio Post Vendita. AVVERTENZA! Accertarsi di posizionare la guarnizione in modo esatto nella posizione originale.
  • Página 22: Considerazioni Sull'ambiente

    • Danni provocati deliberatamente o per garanzia". Nel periodo di validità della negligenza e danni provocati dalla garanzia, il fornitore del servizio nominato mancata osservanza delle istruzioni di da IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i funzionamento, da un'installazione non...
  • Página 23 ITALIANO corretta o dal collegamento a un di servizio nominato da IKEA o un suo voltaggio errato. Danni provocati da partner di assistenza autorizzato effettua reazioni chimiche o elettrochimiche, una riparazione o sostituzione ruggine, qualità dell'acqua (per esempio dell'apparecchiatura nell'ambito della...
  • Página 24 Come contattarci se avete bisogno del nostro intervento Consultare l'elenco completo dei fornitori di servizio IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale. Per garantirVi un servizio più rapido, raccomandiamo di utilizzare i numeri di telefono elencati alla fine del presente manuale.
  • Página 25: Informações De Segurança

    Ligação do gás Descrição do produto Eficiência energética Utilização diária Preocupações ambientais Sugestões e dicas GARANTIA IKEA Manutenção e limpeza Resolução de problemas Sujeito a alterações sem aviso prévio. Informações de segurança Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho.
  • Página 26: Segurança Geral

    PORTUGUÊS AVISO: O forno e as partes acessíveis ficam quentes durante • a utilização. Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando estiver a ser utilizado e durante o arrefecimento. Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para •...
  • Página 27 PORTUGUÊS AVISO: Perigo de incêndio: Não coloque objetos sobre as • zonas de aquecimento. Os objetos metálicos como facas, garfos, colheres e tampas • de tacho não devem ser colocados na superfície da placa porque podem ficar quentes. Não use o aparelho antes de instalá-lo na estrutura •...
  • Página 28: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS Instruções de segurança Instalação aparelho está desligado da corrente eléctrica. AVISO! O aparelho tem de ser • Certifique-se de que os parâmetros instalado pelo instalador indicados na placa de características são autorizado. compatíveis com a alimentação elétrica. • Certifique-se de que o aparelho é •...
  • Página 29 PORTUGUÊS • A instalação elétrica deve possuir um CUIDADO! A utilização de um dispositivo de isolamento que lhe permita aparelho de cozedura a gás desligar o aparelho da corrente elétrica resulta na produção de calor, em todos os polos. O dispositivo de humidade e produtos de isolamento deve ter uma abertura de combustão na divisão em que...
  • Página 30: Assistência Técnica

    PORTUGUÊS quentes afastados das gorduras e dos Manutenção e limpeza óleos quando cozinhar com este tipo de AVISO! Não remova os botões, produtos. seletores ou juntas do painel de • Os vapores libertados pelo óleo muito comandos. Se o fizer, poderá quente podem causar combustão entrar água no aparelho e causar espontânea.
  • Página 31: Instalação

    PORTUGUÊS Instalação AVISO! Consulte os capítulos Dependendo das Instruções de relativos à segurança. Montagem, mantenha as distâncias mínimas entre o aparelho e outras unidades. Informações gerais Proteja as superfícies de corte da bancada CUIDADO! Informações apenas contra a humidade utilizando um vedante para instalador autorizado.
  • Página 32: Descrição Do Produto

    PORTUGUÊS Para mais informações sobre a instalação, consulte as Instruções de montagem. Descrição do produto Disposição da superfície de confeção Botão de comando do queimador auxiliar Botão de comando do queimador rápido Botão de controlo do queimador de coroa múltipla Botão de comando do queimador semirrápido Botão de comando do queimador...
  • Página 33: Utilização Diária

    PORTUGUÊS Utilização diária AVISO! Consulte os capítulos AVISO! Não mantenha o botão de relativos à segurança. comando pressionado durante mais de 15 segundos. Se o queimador não acender após 15 Ignição do queimador segundos, solte o botão de Acenda sempre o queimador comando, rode-o para a posição antes de colocar tachos ou de desligado e aguarde pelo...
  • Página 34: Sugestões E Dicas

    PORTUGUÊS AVISO! Reduza sempre a chama ou apague-a antes de retirar a panela do queimador. Sugestões e dicas AVISO! Consulte os capítulos Diâmetro mí‐ relativos à segurança. Diâmetro má‐ nimo dos ta‐ Queimador ximo dos ta‐ chos e pane‐ Diâmetros de tacho chos e panelas Mantenha os tachos centrados Rápido...
  • Página 35: Resolução De Problemas

    PORTUGUÊS Não coloque os suportes para panelas na máquina de lavar loiça. Lave-os manualmente e seque-os com um pano macio. Após a limpeza, certifique-se de que os suportes para panelas estão na posição correta. Para verificar as condições do tubo de fornecimento de gás e do ajustador de pressão, contacte o fornecedor do serviço pós-venda.
  • Página 36: Dados Técnicos

    IKEA. Pode encontrar a lista completa assistência não é gratuita, mesmo de contactos indicados pela IKEA no fim durante o período de garantia.
  • Página 37 PI-000000-0 21552 000.000.00 0476 MOD: Made In Italy G2X CXX mbar = XXkW G3X CXX mbar = XXXg/h © Inter IKEA Systems B.V. 2021 Max Power = 6W TYPE H0000-0/0 PNC. 000000000 00 00000000000000000 S.N.: 00000000 220-240 V 50-60 Hz...
  • Página 38: Ligação Eléctrica

    PORTUGUÊS O gráfico acima representa a placa de plástico fixado à embalagem da placa. características do aparelho sem o número de Assim, caso precise de assistência, o série, que é gerado dinamicamente durante Fornecedor do Serviço Pós-venda pode o processo de produção. A placa de identificar a placa com exactidão.
  • Página 39: Requisitos Elétricos

    PORTUGUÊS O cabo de ligação tem de ser colocado de No fim da instalação, não podem ficar fios modo a que, em cada parte, não consiga cortados ou soltos e a abraçadeira do cabo alcançar uma temperatura de 90 °C. O cabo tem de estar fixa sobre a manga exterior do neutro azul tem de estar ligado ao bloco de cabo.
  • Página 40 PORTUGUÊS Se detetar algum problema no Antes de vedar o aparelho, tubo, não tente repará-lo pelos coloque uma etiqueta com a seus meios. Contacte o informação correta do novo tipo Fornecedor de Serviço Pós-venda de gás no tubo de fornecimento local.
  • Página 41: Eficiência Energética

    PORTUGUÊS 6. Repita este procedimento para todos os queimadores. 7. Volte a instalar o vedante e os botões. AVISO! Preste atenção para AVISO! Certifique-se de que não danificar o vedante. Não utilize uma ferramenta afiada coloca o vedante exatamente na posição original. para o retirar.
  • Página 42: Preocupações Ambientais

    Esta garantia é válida durante um período de 5 anos a partir da data de compra original O fornecedor de serviços de assistência IKEA do Seu aparelho no IKEA. O comprovativo de disponibilizará a assistência através das compra original (fatura) é necessário como respectivas operações de assistência ou da...
  • Página 43 IKEA. • Casos em que não tenha sido possível determinar avarias no decurso da visita O que fará o IKEA para corrigir o do técnico. problema? • Reparações não executadas pelos nossos O fornecedor de serviços de assistência fornecedores de serviços de assistência...
  • Página 44 Instruções de perto de si o número de artigo da Montagem e as Informações de IKEA (código de 8 dígitos) e o Segurança do Manual do Utilizador; Número de Série (código de 8 O Serviço Pós-Venda específico para dígitos que pode ser encontrado...
  • Página 45 PORTUGUÊS seus aparelhos, contacte o centro de assistência da loja IKEA mais próxima. Recomendamos que leia atentamente a documentação do aparelho antes de nos contactar.
  • Página 46: Información Sobre Seguridad

    Conexión del gas Descripción del producto Eficacia energética Uso diario Aspectos medioambientales Consejos GARANTÍA IKEA Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso...
  • Página 47: Instrucciones Generales De Seguridad

    ESPAÑOL ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se calientan • mucho durante el funcionamiento. Mantenga a los niños y las mascotas alejados del aparato cuando esté en uso y cuando se enfríe. Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, •...
  • Página 48: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL No coloque objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, • cucharas o tapaderas sobre la superficie de la placa, ya que podrían calentarse demasiado. No utilice el aparato antes de instalarlo en la estructura • empotrada. Desconecte el aparato del suministro eléctrico antes de •...
  • Página 49 ESPAÑOL • Proteja las superficies cortadas con un ni utensilios de cocina calientes cuando material sellante para evitar que la conecte el aparato a las tomas cercanas. humedad las hinche. • No utilice adaptadores de enchufes • Proteja la parte inferior del aparato del múltiples ni cables prolongadores.
  • Página 50 ESPAÑOL • La placa de características contiene • No utilice el aparato con las manos información sobre el suministro de gas. mojadas ni cuando entre en contacto con • Este aparato no está conectado a un el agua. dispositivo que evacua los productos de •...
  • Página 51: Asistencia Tecnica

    ESPAÑOL • No instale difusores de llamas en los • Limpie el aparato con un paño suave quemadores. humedecido. Utilice solo detergentes • No permita que líquidos ácidos, como por neutros. No utilice productos abrasivos, ejemplo vinagre, zumo de limón o estropajos duros, disolventes ni objetos desincrustantes de cal entren en contacto de metal.
  • Página 52: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL Proteja las superficies cortadas de la encimera. No instale el aparato junto a una encimera contra la humedad con el sellante puerta o debajo de una ventana. En caso apropiado que encontrará en la bolsa contrario, un utensilio de cocción caliente adicional del producto.
  • Página 53: Mando Del Quemador

    ESPAÑOL Mando del quemador Símbolo Descripción Los mandos de control de los quemadores hay un ajuste máximo de están en la parte delantera de la placa de suministro de gas/encendi‐ cocción. hay un suministro mínimo de gas para mostrar la posición del quemador.
  • Página 54: Apagado Del Quemador

    ESPAÑOL ADVERTENCIA! No mantenga Si el quemador se apaga presionado el mando durante accidentalmente, gire el mando más de 15 segundos. Si el de control hasta la posición OFF y quemador no se enciende al cabo espere al menos 1 minuto antes de 15 segundos, suelte el mando de volver a intentar encenderlo.
  • Página 55: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Información general ADVERTENCIA! Apague el aparato y déjelo enfriar antes de limpiarlo. ADVERTENCIA! No limpie el aparato con equipos de limpieza a vapor ni de alta presión. Para comprobar las condiciones del tubo de suministro de gas y ADVERTENCIA! No utilice del ajustador de presión, póngase...
  • Página 56: Solución De Problemas

    En caso de error, trate primero de solucionar tienda IKEA. Al final de este manual el problema por sus medios. Si no lograra encontrará una lista completa de contactos subsanar el problema, póngase en contacto IKEA autorizados.
  • Página 57: Datos Técnicos

    ESPAÑOL Si el aparato se utiliza de forma errónea o no es instalado por un técnico autorizado, el servicio no es gratuito, incluso durante el periodo de garantía. Datos técnicos Dimensiones de la placa de cocción Categoría del aparato: II2H3+ Suministro de gas del aparato: Gas natural Ancho 745 mm...
  • Página 58: Placa De Características

    PI-000000-0 21552 000.000.00 0476 MOD: Made In Italy G2X CXX mbar = XXkW G3X CXX mbar = XXXg/h © Inter IKEA Systems B.V. 2021 Max Power = 6W TYPE H0000-0/0 PNC. 000000000 00 00000000000000000 S.N.: 00000000 220-240 V 50-60 Hz El gráfico superior representa la placa de...
  • Página 59: Conexión Eléctrica

    ESPAÑOL Conexión eléctrica El enchufe se debe colocar en una toma de ADVERTENCIA! Consulte los corriente adecuada. Si el electrodoméstico capítulos sobre seguridad. se conecta directamente al sistema eléctrico, deberá instalar un interruptor bipolar entre Cable de conexión el aparato y la toma de corriente, con una distancia mínima de 3 mm entre los PRECAUCIÓN! Información contactos.
  • Página 60: Sustitución Del Cable De Conexión

    ESPAÑOL Sustitución del cable de conexión ADVERTENCIA! Para sustituir el cable de conexión, el técnico debe disponer de un equipo específico. En este caso, solo se debe utilizar un cable del tipo H03V2V2-F T90. La sección del cable debe ser la adecuada para la tensión y la temperatura de funcionamiento.
  • Página 61 ESPAÑOL Para obtener más información sobre la Ajuste del nivel de llama sustitución de los inyectores, consulte el Una vez instalada la placa de cocción es capítulo de datos técnicos. necesario comprobar el ajuste mínimo de la ADVERTENCIA! La conversión o llama: sustitución solo puede realizarla 1.
  • Página 62: Eficacia Energética

    ESPAÑOL 5. Para el ajuste, utilice la hoja de un ADVERTENCIA! Asegúrese de destornillador fino y gire el tornillo de colocar la junta exactamente ajuste hasta que la llama quede fija y no en la posición original. se apague cuando el mando se gire de la ADVERTENCIA! Si el aparato está...
  • Página 63: Aspectos Medioambientales

    Esta garantía tiene una validez de 5 años a ¿Quién se hará cargo del servicio? partir de la fecha de compra a IKEA. El recibo El proveedor de servicios IKEA se hará cargo original es necesario como prueba de de la reparación del aparato, ya sea por...
  • Página 64 • El uso del aparato en un entorno no garantía. Si se considera cubierto, el doméstico, por ejemplo, para uso proveedor de servicio de IKEA o su centro de profesional. servicio autorizado, en sus propias • Daños causados durante el transporte. Si instalaciones y según su propio criterio,...
  • Página 65 ¿Cómo se aplica la legislación de los necesite nuestro servicio? países? La garantía de IKEA le otorga a Usted derechos legales específicos que cubren o superan todos los requisitos legales locales y que pueden variar de un país a otro.
  • Página 66 ESPAÑOL documentación del aparato antes de ponerse en contacto con nosotros.
  • Página 67 Hétköznap 8.00 és 17.00 óra között 0900 - 235 45 32 ma-vr: 8.00 - 21.00 Nederland Geen extra kosten. (0900-BEL IKEA) zat: 9.00 - 21.00 Luxembourg 0031 - 50 316 8772 Alleen lokaal tarief. zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00...
  • Página 68 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2021 AA-2304702-1...

Tabla de contenido