Publicidad

Manual de Instrucciones
EVOW2853D-12
EVOW2853D2
www.candy.com.ar
/CandyElectrodomesticosArgentina

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Candy EVOW2853D-12

  • Página 1 Manual de Instrucciones EVOW2853D-12 EVOW2853D2 www.candy.com.ar /CandyElectrodomesticosArgentina...
  • Página 2: Felicitaciones

    Conserve este manual para cualquier consulta posterior. Cuando se ponga en contacto con Candy o con sus centros de Asistencia mencione siempre el Modelo. Puede identificar el nombre del modelo de lavasecarropas en la etiqueta que está...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE Cap. 1 Notas generales de entrega Cap. 2 Normas de seguridad Cap. 3 Datos técnicos Cap. 4 Instalación Cap. 5 Cuadro de mandos Cap. 6 Tabla de programas Cap. 7 Selección de programa Cap. 8 Cubeta del detergente Cap. 9 El producto Cap.
  • Página 4: Notas Generales De Entrega

    EVO 1283D3-12 EVO 1083D-12 tos durante el transporte, en caso contrario llame al servicio post venta. GARANTIA www.candy.com.ar /CandyElectrodomesticosArgentina Este aparato va acompañado de un Certificado de Garantía donde usted puede comprobar las condiciones y términos de la garantía. Certificado de garantía...
  • Página 5: Normas De Seguridad

    CAPITULO 2 NORMAS DE SEGURIDAD ATENCION PARA CULAQUIER TRABAJO DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ● Desenchúfela. ● Cierre la llave de agua. ● No toque el aparato con las manos, los pies mojados o húmedos. ● No use el aparato estando descalzo. ●...
  • Página 6 ● En caso de avería y/o mal functionamiento del aparato, desconéctelo, cierre la llave de agua y no manipule el electrodoméstico. Para su eventual reparación diríjase únicamente a un centro de Asistencia Técnica Candy y solicite repuestos de originales. El incumplimiento de estas sugerencias puede comprometer la seguridad del aparato.
  • Página 7: Datos Técnicos

    CAPITULO 3 DATOS TÉCNICOS EVOW 2853D-12 60 cm DATOS TÉCNICOS EVOW 2853D CAPACIDAD DE LAVADO 8 kg EN KG DE ALGODÓN CAPACIDAD DE SECADO 5 kg EN KG DE ALGODÓN POTENCIA ABSORBIDA 1800 W AMPERIOS DEL FUSIBLE 10 A DE LA RED VELOCIDAD DE 1200 CENTRIFUGADO (RPM)
  • Página 8: Instalación

    CAPITULO 4 INSTALACIÓN Ponga la máquina cerca del lugar de uso sin la base del embalaje. Corte las cintas que rodean el tubo, prestando atención de no dañar el mismo ni el cable electrico. Destornille los 3 tornillos (A) del lado posterior y extraer los 3 distanciadores de bloqueo (B).
  • Página 9 CAPITULO 4 En caso necesario, utilice la curva rígida adjunta. Nivele la máquina con las 4 patas. a) Girar la tuerca en el sentido de las agujas del reloj para desbloquear el tornillo del pie. b) Girar las patas para hacerlas bajar o subir hasta conseguir su perfecta adherencia al suelo.
  • Página 10: Cuadro De Mandos

    CAPITULO 5 CUADRO DE MANDOS Algodon + Pre Algodon A mano Lana Mixtos Rápido Delicados A - Manija de apertura de puerta B - Mando selector de programas con posición de “OFF” C - Tecla “Selección de Temperatura” D - Tecla “Selección de Centrifugado” E - Tecla “Nivel de Suciedad”...
  • Página 11: A - Manija De Apertura De Puerta

    CAPITULO 5 DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS “Kg DETECTOR” (Función activa solamente en los programas algodón y sintéticos.) Es el último grito de la electrónica aplicada a las tecnologías de lavado. “Kg DETECTOR” permite medir, durante todas las fases del lavado, una serie de informaciones sobre la ropa introducida en el interior del tambor.
  • Página 12: B - Mando Selector De Programas Con Posición

    CAPITULO 5 B - MANDO SELECTOR DE PROGRAMAS CON POSICIÓN DE “OFF” GIRANDO EL MANDO, EL DISPLAY SE ILUMINARÁ, VISUALIZANDO LOS PARÁMETROS DEL PROGRAMA ELEGIDO. LOS DETERGENTES ACTUALES RESULTAN BASTANTE EFICACES INCLUSO CON BAJAS TEMPERATURAS. POR ESTE MOTIVO RECOMENDAMOS, INCLUSO PARA LOS PROGRAMAS INTENSIVOS, LA UTILIZACIÓN DE TEMPERATURAS MÁS BAJAS.
  • Página 13: Selección De Temperatura

    CAPITULO 5 Selección de C - TECLA “SELECCIÓN DE TEMPERATURA” Temperatura Cuando seleccione un programa, la temperatura aconsejada se indicará al encenderse el correspondiente piloto. Es posible tanto reducir como aumentar la temperatura pulsando más veces el botón. Con cada presión del botón se enciende el piloto correspondiente a la temperatura elegida entre las que se encuentran disponibles.
  • Página 14: Nivel De Suciedad

    CAPITULO 5 E - TECLA “NIVEL DE SUCIEDAD” Mediante esta tecla (disponible sólo en los programas Nivel de ALGODÓN y MIXTO) es posible escoger 3 niveles de Suciedad intensidad de lavado, según el grado de suciedad de los tejidos. Una vez se ha seleccionado el programa, la luz del indicador muestra automáticamente el nivel de suciedad establecido por el programa.
  • Página 15: Inicio Diferido

    CAPITULO 5 H - TECLA “NO ALERGIA” Gracias al nuevo Sensor System, accionando esta tecla Alergia función, es posible efectuar un nuevo y especial ciclo de lavado aplicable en los programas para tejidos mixtos y resistentes que tiene además de especial cuidado de las fibras de los tejidos, una especial atención de la piel de las personas sensibles.
  • Página 16 CAPITULO 5 Es posible cancelar el inicio retardado mediante la siguiente operación: Mantener pulsada la tecla durante 5 segundos hasta que se visualicen en el display los parámetros del programa elegido. En este punto es posible iniciar con antelación el programa elegido pulsando la tecla “INICIO/PAUSA”...
  • Página 17: Modificar La Programación Después Del Inicio Del Programa (Pausa)

    CAPITULO 5 M - TECLA “START/PAUSA” Start / Pausa Apretar para iniciar el ciclo seleccionado con el mando de programas. ALGUNOS SEGUNDOS DESPUÉS DE HABER PULSADO EL BOTÓN START, LA MÁQUINA, MEDIANTE LA FUNCIÓN KG DETECTOR (ACTIVA SOLAMENTE EN LOS PROGRAMAS ALGODÓN Y SINTÉTICOS), CALCULA DURANTE LOS PRIMEROS 4 MINUTOS LA CANTIDAD DE ROPA QUE HAY EN EL INTERIOR DEL TAMBOR.
  • Página 18: N - Piloto Seguridad Puerta

    CAPITULO 5 N - PILOTO SEGURIDAD PUERTA El piloto se ilumina cuando la puerta esté correctamente cerrada y la máquina esté conectada. Una vez pulsada la tecla START/PAUSA, al principio el piloto parpadea para después quedar permanentemente iluminado hasta que finalice el lavado. En el caso de que la puerta no esté...
  • Página 19: Luz Indicadora De Inicio Retardado

    CAPITULO 5 La velocidad mínima permitida es de 400 RPM, o bien es posible omitir el centrifugado pulsando repetidamente el botón de selección de centrifugado. 4) LUZ INDICADORA DE INICIO RETARDADO Parpadea cuando se ha seleccionado el programa de inicio diferido. 5) DURACIÓN DEL CICLO En el momento de la selección de un programa, se indicará...
  • Página 20: Consejos Utiles

    CAPITULO 5 = Programa de secado extra seco (aconsejado para toallas y toallones) = Programa de secado listo para guardar (armario) = Programa de secado listo para plancha CONSEJOS UTILES Para pequeñas cargas de ropa (inferiores a 1 Kg) o para cargas ligeramente húmedas, se aconseja utilizar el programa de secado por tiempo 30’.
  • Página 21: Tabla De Programas

    CAPITULO 6 TABLA DE PR OGRAMAS TEMP. PROGRAMA PARA: LLEVE EL CARGA TEMP. CARGA ACONSEJADA DETERGENTE PUNTERO DEL MANDO °C SELECTOR DE °C PROGRAMAS SOBRE: Tejidos resistentes Hasta: 60° Algodón, lino, cáñamo 90° con prelavado Hasta: Algodón, mixtos resistentes, 40° 60°...
  • Página 22 CAPITULO 6 Notas a considerar: Información para laboratorios de prueba. Lavado Utilizar el programa ** seleccionando el máximo Nivel de suciedad, máxima velocidad de centrifugado y una temperatura de 40ºC. Programa recomendado también para los test comparativos a más baja temperatura. Secado Primer secado efectuado con 5 Kg (composición carga lavadora= fundas almohadas y toallas), seleccionando...
  • Página 23 CAPITULO 6 Para ello: Introducir en el compartimento “2” del dispensador de detergentes el cajetín previsto sobre la cual hay que introducir el producto blanqueador y accionar el programa “ACLARADOS” ( Acabado este tratamiento, llevar el programador a la posición “OFF”, añadiendo a las prendas tratadas el resto de la colada y proceder al lavado normal con el programa deseado.
  • Página 24: Selección De Programa

    CAPITULO 7 SELECCIÓN DE PROGRAMA Para tratar los diferentes tipos de tejidos y los diferentes grados de suciedad, el lavasecarropas dispone de una selección de diversos programas para los diferentes tipos de tejidos, temperatura y duración (véase la tabla de programas de lavado).
  • Página 25 CAPITULO 7 CENTRIFUGADO FUERTE Este programa efectua un centrifugado a máxima velocidad (eventualemtne reducible mediante la tecla). SÓLO VACIADO Este programa permite realizar el vaciado del agua. PROGRAMA ESPECIAL "EcoMix" Este innovador programa se utiliza para lavar juntos diferentes colores y tejidos como el algodón, mixtos y sintéticos a temperatura ambiente.
  • Página 26: Cubeta Del Detergente

    CAPITULO 8 CUBETA DEL DETERGENTE La cubeta del detergente está dividida en 3 compartimentos: - El compartimento señalado como “1” sirve para el detergente destinado al prelavado. - El compartimento señalado como “ ”, sirve para aditivos especiales, suavizantes, perfumantes, almidones, azuletes, etc.
  • Página 27: El Producto

    CAPITULO 9 EL PRODUCTO ATENCION: Si tiene que lavar alfombras, colchas u otras prendas pesadas es mejor no centrifugar. Las prendas y ropa de lana, para poderlas lavar en el lavarropas, deben llevar el símbolo “Pura Lana Virgen” y tener además la indicación “no se apelmaza” o bien “lavable en máquina”.
  • Página 28: Consejos Útiles Para El Usuario

    CAPITULO 10 CONSEJOS ÚTILES PARA EL USUARIO Breves sugerencias para la utilización del electrodoméstico en el respeto del medio ambiente y con el máximo ahorro. CARGAR AL MÁXIMO LA LAVADORA Para eliminar eventuales despilfarros de energía, agua o detergente se recomienda utilizar la máxima capacidad de carga de la lavadora.
  • Página 29: Selección Del Programa

    CAPITULO 10 Le aconsejamos no realizar una colada con sólo prendas de tejidos esponjosos, ya que al absorber mucha agua, sehacen demasiado pesadas. ● Abra la cubeta del detergente. ● Ponga en el compartimento 2 de lavado 120 g de detergente. ●...
  • Página 30: Secado

    CAPITULO 11 SECADO NO SECAR PRENDAS EN GOMAPLUMA O TEJIDOS INFLAMABLES. IMPORTANTE EN ESTA SECADORA DE ROPA UNICAMENTE PUEDE SECARSE ROPA CENTRIFUGADA PROCEDENTE DE UN LAVADO CON AGUA. IMPORTANTE Las indicaciones presentadas son generales, es necesario un poco de práctica para una óptima utilización de la secadora. Le aconsejamos al inicio seleccionar tiempos inferiores a los aconsejados, de forma a poder determinar el grado de secado deseado por Usted.
  • Página 31: Ejemplo De Uso Solo Secado

    CAPITULO 11 Con la lavadorasecadora se pueden efectuar 2 tipos de secado: 1) Secado de tejidos de algodón, felpa, lino, cañamo, etc... Nota: Durante la fase de secado, el tambor realiza rotaciones a una velocidad alta para equilibrar la carga y optimizar el ciclo. 2) Secado de tejidos mixtos (sintéticos/algodon), sintéticos.
  • Página 32 CAPITULO 11 ATENCION: NO TOCAR EL OJO DE BUEY BAJO NINGUN CONCEPTO. ● Asegúrese que la llave de agua esté abierta. ● Que el tubo de desagüe esté bien colocado. ATENCION: NO SECAR PRENDAS DE LANA, ACOLCHADAS (PLUMONES, ANORAKS, ETC...) PRENDAS MUY DELICADAS.
  • Página 33: Ciclo Automático Lavado-Secado

    CAPITULO 12 CICLO AUTOMATICO LAVADO-SECADO ATENCIÓN: EL CICLO COMPLETO PUEDE SER UTILIZADO SOLO CON UNA CARGA MÁXIMA DE 5 KG DE COLADA SECA. DE OTRO MODO EL RESULTADO DEL SECADO NO SERÁ SATISFACTORIO. Lavado: Abra el cajetín e introduzca el detergente en su compartiemento. Consulte la tabla de programas de lavado y, en base a los tejidos a lavar, sin accionar la tecla START, prepare el lavado como sigue:...
  • Página 34: Tabla De Tiempos De Secado

    CAPITULO 12 Al finalizar el prgrama se apagan los indicadores de las funciones de lavado y en el display aparece el tiempo de secado. Sucesivamente la lavasecadora seguirá todo el programa de secado. El indicador del programa de secado quedará encendido hasta la fase de enfriamiento que será...
  • Página 35: Limpieza Y Mantenimiento Ordinario

    CAPITULO 13 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ORDINARIO Para su limpieza exterior no use productos abrasivos, alcohol y/o disolventes, basta sólo una pasada con un paño húmedo. El lavarropas necesita muy poco mantenimiento, preste especial atención a estas tres situaciones en particular: ●...
  • Página 36: Traslados O Largos Períodos De Inactividad De La Máquina

    CAPITULO 13 ● Extráigalo y limpielo. ● Después de haberlo limpiado vuelva a montarlo siguiendo las operaciones en sentido contrario a la descripción precedente. TRASLADOS O LARGOS PERÍODOS DE INACTIVIDAD DE LA MÁQUINA En eventuales traslados o en caso que la máquina estuviese inactiva durante largo período de tiempo en lugares fríos, hay que vaciar completamente todo residuo de agua en los tubos.
  • Página 37: Causas De Averías

    CAPITULO 14 CAUSAS DE AVERÍAS ANOMALÍA SOLUCIÓN CAUSA 1. No funciona con El enchufe de la corriente eléctrica no Conecte el enchufe ningún programa está conectado a la toma de corriente El botón del interruptor general no está Pulse el interruptor general pulsado No hay corriente eléctrica Compruébelo...
  • Página 38 CAPITULO 14 Si la anomalía persistiese, diríjase al Centro Asistencia Técnica Candy, indicando el modelo de lavarropas, relacionado en la placa colocada en el mueble al interior de la puerta o en la hoja de garantía. Suministrando estas informaciones obtendrá un servicio más rápido y eficaz.
  • Página 39 Este electrodoméstico está marcado conforme a la directiva Europea 2002/96/CE sobre los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). Asegurándose que este producto ha sido eliminado correctamente, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas en el ambiente y la salud de las personas, que pudiera verificarse por causa de un anómalo tratamiento de este producto.
  • Página 40 /CandyElectrodomesticosArgentina...

Este manual también es adecuado para:

Evow2853d2

Tabla de contenido