For all other matters, visit www.lorextechnology.com By Phone: North America: Customer Service : 1-888-425-6739 (for warranty matters) (1-888-42-LOREX) Tech Support : 1-877-755-6739 (for technical/installation issues) (1-877-75-LOREX) Mexico: 001-800-681-9263, 001-800-514-6739 International: +800-425-6739-0 (Example: From the UK, dial 00 instead of +)
Please make sure to register your product at www.lorextechnology.com to receive product updates and technical support THIS PRODUCT MAY REQUIRE PROFESSIONAL INSTALLATION LOREX IS COMMITTED TO FULFILLING YOUR SECURITY NEEDS • We have developed user friendly products and documentation. Please read the Quick Start Guide and User Manual before you install this product.
ESTE PRODUCTO PUEDE EXIGIR UNA IN- CE PRODUIT PEUT NÉCESSITER UNE STALACIÓN PROFESIONAL INSTALLATION PROFESSIONNELLE LOREX S’ENGAGE À RÉPONDRE À VOS LOREX SE COMPROMETE A SATISFACER BESOINS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ SUS NECESIDADES EN SEGURIDAD • Nous avons conçu et développé une documentation •...
Página 6
Gracias por comprar la grabadora de video digital para vigilancia de la serie ECO Blackbox. Este manual cubre los siguientes modelos: • LH014 (4-canales) • LH018 (8-canales) • LH016 (16-canales) • LH016H (16-channel ECO Blackbox+) Para encontrar el último manual en línea, las descargas de software, y las actualizaciones de los productos, y para encontrar más información sobre nuestra línea completa de productos y accesorios, por favor visite nuestro sitio de web en: www.lorextechnology.com...
Medidas de seguridad importantes Además de la cuidadosa atención a los estándares de calidad en el proceso de fabricación de su producto, la seguridad es un factor importante en el diseño de cada instrumento. Sin embargo, la seguridad es su responsabilidad también. Esta página provee información importante que le ayudará...
Página 8
Instalación Eventos de mantenimiento - Bajo las siguientes condiciones, desconecte este producto de la pared y entrégueselo a un especialista o profesional para Ventilación - La caja viene proveída de aberturas y proveer mantenimiento: ranuras para ventilación y para asegurar el A.
Página 9
AVISOS Aviso de la FCC: Este equipo ha sido verificado y respeta los límites de Categoría B para los aparatos digitales, según la Parte 15 de los reglamentos de FCC. Estos límites son diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia nociva en una instalación a domicilio. Este equipo genera, usa y puede irradiar frecuencias de energía radio-eléctrica y, si no es instalado o usado según las instrucciones, puede causar interferencias nocivas a las comunicaciones por la radio.
No se afirma el derecho exclusivo a utilizar las marcas que figuran, aparte de las marcas que son propiedad de Lorex Technology Inc. Nos reservamos el derecho de cambiar los modelos, configuraciones, o especificaciones sin previo aviso u responsabilidad. Los productos pueden ser diferentes a los que se muestran.
• Visibilidad móvil instantánea en teléfonos inteligentes y tabletas compatibles • Compatible con PC y Mac (Navegadores Internet Explorer y Safari) • LOREX DDNS (servicio de nombres de dominio dinámico) gratis para conectividad remota en todo momento • Alertas instantáneas por correo electrónico con foto adjunta 1.
Página 14
Controles avanzados de reproducción (Serie ECO Blackbox+ solamente) ..... . 35 Búsqueda de eventos en la barra de reproducción (Serie ECO Blackbox+ solamente) ... . 35 Controlando el rango de tiempo de la barra de reproducción (Serie ECO Blackbox+ solamente) .
Página 15
Lorex Client 11: Software de cliente para PC ..... . . 92 Conectándose a su DVR usando el Cliente de Lorex 11 ..... . . 92 Interfaz de visualización remota .
Página 16
Instalación del Reproductor de Lorex 11 ....... . . 120...
Página 17
Paso 2 de 2: Configuración y conexión a Lorex Mobile ECO ......
Introducción Introducción El sistema incluye los siguientes componentes CONTROL REMOTO CABLE DE CORRIENTE DVR (GRABADORA DE VIDEO (puede variar al de la DE 12V DIGITAL) ilustración) CABLE DE CABLE HDMI (SERIE RATÓN USB BLACKBOX+ SOLAMENTE) ETHERNET MANUAL DE INSTRUCCIONES GUÍA DE INICIO RÁPIDO DISCO COMPACTO CON DOCUMENTACIÓN EL TAMAÑO DEL DISCO DURO, EL NÚMERO DE CANALES, Y LA CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA...
Repaso del DVR Repaso del DVR Panel delantero (todos los modelos) Sensor Infra-Rojo: Sensor IR para el control remoto. Indicadores LED: • PWR: La luz LED de energía. • HDD: La luz LED de actividad del disco duro. Puerto USB: Conecte un ratón USB (incluido) o una unidad USB de memoria Flash (no incluida) para el respaldo de datos o actualizaciones del firmware.
Repaso del DVR interfaz entre el ratón y el sistema de monitores BNC y VGA, pulse el botón de 0 tres veces en el control remoto. NOTA: Utilice un adaptador de BNC a RCA (no incluido) para conectar el DVR a una entrada RCA (por ejemplo, para una conexión de televisión).
Repaso del DVR RS485: Conecte cámaras compatibles con PTZ (no incluidas). DC12V: Conecte el cable de alimentación AC. Interruptor de Encender/Apagar: Prende o apaga el DVR. Serie ECO Blackbox+ 16-Canales Entrada de video: Se conecta a las cámaras de BNC. Salida de video: Salida de la interfaz del DVR a una conexión BNC.
Configuración básica Configuración básica Paso 1: Conecte las cámaras de BNC. • Conecte las cámaras de BNC al puerto de Video In (Entrada de video) en el panel trasero del DVR Se muestra el modelo de 8-canales Empuje y gire el conector de BNC en la dirección de las manecillas del reloj para asegurarlo al puerto BNC.
Configuración básica Paso 3: Conecte el cable de Ethernet • Conecte el cable de Ethernet (incluido) al puerto de LAN (Red de área local) en el panel trasero del DVR. Conecte el otro extremo del cable de Ethernet a un enrutador en su red. Se muestra el modelo de 8-canales Conecte el cable Puerto de la red...
Configuración básica • Al encender el equipo, se realiza una comprobación básica del sistema y se ejecuta una secuencia de carga inicial. Después de unos momentos, el sistema carga la pantalla en vivo. Se muestra el modelo de 8-canales 16-canales: Conecte el adaptador de corriente y active Conexión del adaptador...
Configuración básica Conectividad remota (Red local e Internet) al DVR: • Nombre de usario: admin • Contraseña: ninguna (deje en blanco) Conectividad móvil (por ejemplo: iPhone) al DVR: • Nombre de usuario: admin / contraseña: 0000 Acceso rápido a la información del sistema •...
Configuración básica Conectando las cámaras ATENCIÓN: Las cámaras son diferentes en cuanto a la instalación y las instrucciones de montaje. Por favor, consulte la documentación adjunta con la(s) cámara(s) para obtener instrucciones específicas de instalación. Pruebe las cámaras antes de instalarlas permanente. Planee dónde va a dirigir el cableado de la cámara y también la orientación la cámara.
Configuración básica Ajuste el soporte de la cámara para asegurarse de que tiene una vista óptima de la zona que desea supervisar. La configuración vertical de la cámara depende de la superficie de montura que usted escoja (vea abajo para las configuraciones de soporte sugeridas). Montura de techo/ Montura de pared Montura de mesa...
Página 29
Configuración básica Conecte el adaptador de corriente de la cámara a un toma de corriente. Grabadora de video digital (se muestra el modelo de 8-canales) Cable de extensión BNC Conector de corriente hembra Conector de corriente macho Conectando y desconectando los cables de BNC El BNC (conector de tuerca de bayoneta) es un conector especial que se atornilla precisamente al puerto del sistema y no se puede remover o quitar accidentalmente.
Controles del ratón Controles del ratón El DVR está diseñado para navegar con un ratón. Para usar un ratón USB (incluido), conecte el ratón a un puerto USB en el DVR. Se muestra el modelo de 8-canales Puerto USB Puerto en el panel USB en el delantero...
Control Remoto Control Remoto Usted también puede controlar el DVR usando el control remoto incluido. Teclas numéricas (1-0): Pulse la tecla para elegir el canal deseado en vista de pantalla completa. Pulse 1+0 para el canal 10, 1+1 para el canal 11, etc. •...
Página 32
Control Remoto • Durante la reproducción, pulse para ver el video. • : Durante la visualización en vivo, se pulsa para iniciar Sequence Mode (Modo de secuencia). • Durante la reproducción, pulse para pausar el video. Pulse continuamente para saltar entre los cuadros de video.
Control Remoto Control remoto de 16-canales NOTA: Éste control remoto solo va incluido con el modelo LH0106 ECO Blackbox de 16 canales. REC (GRABAR): Pulse para reanudar la grabación, después de haber detenido la grabación. • SEARCH (BUSCAR): Pulse para abrir Search Menu (Menú...
Página 34
Control Remoto • Durante la visualización en vivo, pulse para abrir Record Search Menu (el Menú de Búsqueda de Grabaciones). • STOP: Durante la reproducción, pulse para pausar el video. • Durante la visualización en vivo, pulse para parar la grabación. Requiere contraseña;...
Uso del interfaz gráfico en la pantalla Uso del interfaz gráfico en la pantalla Utilice el interfaz gráfico del sistema para navegar los menús y para configurar las opciones y ajustes del sistema. 1. Fecha y hora 2. Estado de la grabación 3.
Página 36
Uso del interfaz gráfico en la pantalla Número del canal/Título del canal: Muestra el número de canal o el título del canal. Para cambiar el número de un canal a un nombre, consulte “Configurando los nombres de canales personalizados” en la página 47. Sugerencia:...
Uso del interfaz gráfico en la pantalla Usando la barra de menú La barra de menús le permite acceder al menú principal y controlar las funciones básicas del DVR. Para acceder a la barra de menús: Haga un clic-derecho o mueva el cursor del ratón hacia la parte inferior de la pantalla para acceder a la barra de menús.
Página 38
Uso del interfaz gráfico en la pantalla • Volúmen: Ajusta el volúmen del DVR (cámaras compatibles con audio son requeridas, no incluidas). * Los modos de acercamiento y PIP no son compatibles con el modelo de ECO Blackbox de 16 canales (LH016).
Uso del interfaz gráfico en la pantalla Uso del teclado virtual y el mini-teclado Puede introducir ciertos valores numéricos o de texto utilizando el teclado virtual en la pantalla. Usted tendrá que utilizar el teclado virtual al introducir su ID de usuario y la contraseña.
Uso del interfaz gráfico en la pantalla Uso del modo de acercamiento (zoom) El modo de acercamiento le permite ampliar una imagen cuando las cámaras están en vivo. Esto puede ser útil si usted desea darle una mirada más cercana a la situación. NOTA: El modo de acercamiento no es compatible con el modelo ECO Blackbox de 16 canales (LH016).
Uso del interfaz gráfico en la pantalla Uso del modo de imagen-dentro-de-imagen (PIP) El modo de imagen-dentro-de-imagen (PIP) le permite ver un canal en pantalla completa mientras que ve al mismo tiempo otros dos canales. NOTA: La función de imagen-dentro-de-imagen no es compatible con el modelo ECO Blackbox de 16 canales (LH016).
Página 42
Uso del interfaz gráfico en la pantalla...
Ajustando la fecha y la hora Ajustando la fecha y la hora Se le recomienda ajustar la fecha y la hora cuando configure el sistema por primera vez. Una hora o fecha inexacta en el sello de horario de la pantalla puede hacer que el material del archivo sea inadmisible como evidencia en la corte.
Página 44
Ajustando la fecha y la hora Lorex ofrece un servicio gratuito de NTP que actualiza automáticamente la hora de su DVR para el horario de verano. NOTA: Se necesita una conexión permanente a Internet para utilizar la función NTP. Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar los cambios.
Ajustando la fecha y la hora Configuración del horario de verano (DST) Si su región utiliza el horario de verano (DST), siga las siguientes instrucciones para configurar el DVR para que la hora se actualice automáticamente cuando el horario cambie. Para activar el ajuste automático del horario de verano: Haga clic en el botón de DST Setup (Configuración de horario de verano).
Uso de un servidor NTP para establecer la hora del sistema Un servidor NTP (Network Time Protocol) sincroniza la hora de su sistema con un servidor de horarios en la Red. Lorex ofrece un servicio gratuito de NTP que permite que su DVR se actualice automáticamente al horario de verano.
Página 47
Ajustando la fecha y la hora Haga clic en Update Now (Actualizar ahora) para conectarse con el servidor NTP. Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar los cambios.
Grabación Grabación Automáticamente, el sistema está configurado de inmediato para grabar el vídeo de las cámaras conectadas en el modo de grabación continua. • Grabación—Continua: Grabación normal, continua Usted puede configurar el sistema para detener la grabación una vez que el disco duro esté lleno, o para grabar continuamente sobrescribiendo los datos grabados anteriormente.
Reproducción y respaldo de datos Reproducción y respaldo de datos Puede ver y hacer copias del vídeo grabado en el sistema a través de Search Menu (Menú de búsqueda). Reproducción de vídeo grabado Para reproducir una fecha y hora específica: Haga clic-derecho para abrir la barra de menús y haga clic al botón de Record Search Button (Búsqueda de grabación) ( ).
Página 50
Reproducción y respaldo de datos Escoja el canal o los canales que desea reproducir y haga clic en Play (Reproducción). Escoja los canales que desea reproducir Para buscar vídeo grabado en el DVR: Haga clic para abrir la barra de menús y haga clic en el botón Búsqueda de grabación ( La pestaña de Record Search (Búsqueda de grabación) se abre.
Página 51
Reproducción y respaldo de datos Haga clic en la hora del vídeo que desea reproducir. Escoja el canal o los canales que desea reproducir. Haga clic en Play (Reproducción) para iniciar la reproducción.
Reproducción y respaldo de datos Usando los controles de reproducción en pantalla Mueva el ratón ligeramente para mostrar los controles de reproducción en pantalla. También puede utilizar los botones en el control remoto o en el panel delantero del sistema. Controles de reproducción Reproducción en reversa...
Reproducción y respaldo de datos Controles avanzados de reproducción (Serie ECO Blackbox+ solamente) El ECO Blackbox+ tiene controles de reproducción avanzados que le permiten ver cúando se han grabado eventos y grabaciones activadas por movimiento. También le permiten usar el acercamiento digital durante la reproducción o hacer copias de respaldo de clips de vídeo de corta duración.
Reproducción y respaldo de datos Cuando se eligen hasta cuatro canales para reproducir, se muestran canales múltiples. Imágenes de video provenientes de hasta 4 canales se muestran en varias barras Si se eligen más de cuatro canales, se muestra una barra que combina todos los canales escogidos.
Reproducción y respaldo de datos situación. NOTA: El modo de acercamiento sólo está disponible cuando se reproduce un sólo canal. Para utilizar el modo de acercamiento durante el modo de reproducción: Abra el modo de reproducción con un sólo canal elegidos. Para obtener más información, consulte consulte “Reproducción de vídeo grabado”...
Espere a que el archivo termine de guardarse. Respaldo Para más detalles sobre la visualización de los clips de respaldo de vídeo, consulte “Reproductor de Lorex para Mac: Reproducción de las copias de respaldo del video en un Mac” en la página 123. Respaldo de video Usted puede respaldar el vídeo a una unidad flash USB (no incluido) conectada al DVR.
(Lorex Player). Para obtener más información sobre cómo ver vídeos respaldados consulte “Lorex Player 11: Reproducción de las copias de respaldo del video en un PC” en la página 120, o consulte “Reproductor de Lorex para Mac: Reproducción de las copias de respaldo del video en un Mac”...
Página 58
Reproducción y respaldo de datos compartir estos archivos, usted debe convertirlos al formato .AVI . Tenga en cuenta que el programa que genera AVI también puede respaldar el audio de cámaras con función de audio. Para instalar el convertidor AVI: Inserte el disco de software en la unidad de disco CD/DVD de su computadora.
Página 59
Reproducción y respaldo de datos Haga clic en Start (Inicio) para convertir y guardar el archivo en la carpeta de almacenamiento predeterminada. • O haga clic en Save As (Guardar cómo) para escoger la carpeta que desee y, a continuación, haga clic en Start (Inicio) para convertir el archivo.
Administrando contraseñas Administrando contraseñas ATENCIÓN: admin Automáticamente, el nombre de usuario del sistema es y la contraseña es 000000 . Las contraseñas están desactivadas de forma predeterminada y no son requeridas para acceder a la barra del menú o al menú principal. Sin embargo, es posible que se le pida una contraseña para acceder a ciertas funciones.
Administrando contraseñas Marque la casilla lado de Admin para cambiar la contraseña del administrador y haga clic en el botón de Edit (Editar). Marque la casilla al lado de Admin Editar Configure lo siguiente: • User Name (Nombre de usuario): Ingrese el nombre de admin deseado. •...
Página 62
Administrando contraseñas Para agregar un usuario nuevo: Haga clic-derecho para abrir la barra de menús y haga clic en el botón de Main Menu (Menú principal) ( Haga clic en System > Users (Sistema> pestaña de Usuarios). Marque la casilla junto a User1 (o cualquier otro usuario), y luego haga clic en el botón de Permissions (Permisos)..
Página 63
Administrando contraseñas Escoja los menús y los canales a que el usuario tendrá acceso: Escoja los menús y los canales a que el usuario tendrá acceso. Escoja los canales que el usuario tendrá acceso a: Respaldo de video, vista previa, reproducción y control PTZ.
Uso de menú principal Uso de menú principal Para abrir el menú principal: • Haga clic-derecho para abrir la barra de menús y haga clic en el botón de Main Menu (Menú principal) ( NOTA: Si las contraseñas están activadas en el sistema, es necesario introducir la contraseña numérica de 6 dígitos para abrir el menú...
Uso de menú principal Advanced (Avanzado): Configura el horario de reinicio del sistema, realizar actualizaciones de firmware. Pantalla El menú de pantalla le permite configurar opciones de la imagen de la cámara y las salidas de vídeo. Sugerencia: Cuando desee aplicar la configuración a canales múltiples, utilice el menú...
Uso de menú principal (Opcional) Utilice los menús desplegables al lado de Copy (Copiar) para copiar la configuración a otro canal o a todos los canales. Haga clic en el botón de Copy (Copiar) para copiar la configuración. Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar los cambios. Ajuste del color de imagen de la cámara Escoja la pestaña de Live (En vivo).
Uso de menú principal Configuración de Secuencia de tiempo Tiempo de secuencia se refiere a la cantidad de tiempo un canal aparece en la pantalla antes de cambiar a un canal diferente cuando el DVR está en modo de secuencia. Por ejemplo, cuando el modo de secuencia está...
Uso de menú principal Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar la configuración. Restaurando la resolución del sistema si usted ve una pantalla en blanco Si ve una pantalla en blanco en su monitor después de encender el sistema, la resolución de salida del DVR puede ser superior a la que admite el monitor.
Página 69
Uso de menú principal En el menú desplegable de Channel (Canal), escoja el canal que desea configurar. Zona privada Configure lo siguiente: • Channel (Canal): Escoja el canal que desea configurar. • Privacy Zone (Zona privada): escoja Enable (Activar) para activar las zonas privadas o Disable (Desactivar) para desactivar las zonas privadas.
Uso de menú principal Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar la configuración. Crear una pantalla dividida personalizada (Solo la serie ECO Blackbox+) Usted puede crear una pantalla dividida personalizada y reorganizar dónde se ubican los canales. CONSEJO: Puede usar los siguientes pasos para crear una visualización de pantalla dividida en un monitor secundario conectado a la salida de video.
Uso de menú principal Haga clic en los menús desplegables para elegir los canales que se muestran en la pantalla y la organización de los canales. Escoja la organización de los canales en la pantalla Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar los cambios. Haga clic en OK (Aceptar). Haga clic-derecho repetidamente para salir de todos los menús y regresar a visualización en vivo.
Uso de menú principal Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar la configuración. Duración del tamaño del archivo Cambiar el tamaño del archivo también cambia la duración de los archivos respaldados. Por ejemplo, si elije 15 minutos como el tamaño del archivo, el sistema almacenará archivos de vídeo en clips de 15 minutos.
Uso de menú principal • Las grabaciones de diferentes tipos están activadas cuando la casilla de la hora está llena con el color correspondiente al tipo de grabación. La grabación está desactivada cuando la casilla de la hora esta gris. (Opcional): Utilice los menús desplegables de Copy (Copiar) y Copy To (Copiar hacia) para copiar el horario de grabación a días específicos o a todos los días.
Página 74
Uso de menú principal video para cada canal. Para cambiar la calidad de la grabación, la resolución de grabación y la velocidad de los cuadros de vídeo: Haga clic en la pestaña de MainStream (corriente principal). Serie Blackbox+ solamente: Bajo Mode (Modo), escoja D1 o 960H. 960H le permitirá usar formatos mas grandes y de pantalla ancha, pero va a disminuir el número de cuadros por segundo disponibles para la grabación.
Uso de menú principal • Serie Blackbox+ solamente: Si se elije el modo 960H, las opciones disponibles son 480x240, 960x240, o 960x480. NOTA: El DVR de 16 canales Blackbox (modelo LH016) solamente apoya C1F. En el menú desplegable de FPS (CPS – cuadros por segundo), escoja el número de cuadros por segundo que desea que el DVR grabe en cada canal.
Página 76
Uso de menú principal Haga clic en una fecha en el calendario para ver el video disponible en ésta fecha. Haga clic en una fecha para ver los videos disponible Haga clic en la hora para ver el video de ésa hora y fecha Haga clic en la hora del vídeo que desea reproducir.
Uso de menú principal sistema. Utilice los botones para controlar la reproducción de vídeo. • Arrastre el control deslizante para ajustar el volumen (requiere de una cámara con capacidad de audio , no incluida). Marque la casilla para silenciar el audio. •...
Haga clic en el botón de Backup (Respaldo) para comenzar a copiar el video a su unidad flash. NOTA: Usted necesitará el reproductor de Lorex (Lorex Player) (incluido en el CD) para ver los archivos guardados. Usando la búsqueda de eventos La búsqueda de eventos le permite buscar vídeos que están marcados como tipo de...
Uso de menú principal • Reproducción de vídeo: Haga clic en el archivo deseado. • Haga una copia de seguridad de un archivo: Conecte una unidad flash USB en blanco a su sistema. Marque la casilla al lado de BAK en el nombre del archivo deseado. A continuación, haga clic en el botón de Backup (Respaldo).
Uso de menú principal Para configurar el DHCP y la configuración de IP estática: Elija la pestañade Network (Red). En el menú desplegable de Type (Tipo), elija DHCP o Static. Si elije DHCP, el enrutador automáticamente asigna una IP a su DVR. Elija DHCP o Static Si elije estática, haga clic en el campo al lado de la dirección IP y escriba la dirección IP de su elección.
Uso de menú principal Para cambiar el puerto predeterminado del Cliente y el puerto de HTTP: Elija la pestaña de Network (Red). En el campo de Client Port (Puerto de cliente), ingrese el Puerto deseado (predeterminado: 9000). Client Port & HTTP Port fields NOTA: 9000 se representa como "09000".
Haga clic en la pestaña Correo electrónico en el menú de Red. En el menú desplegable de Correo electrónico, elija una de las siguientes opciones: • Predeterminado: Utilizar el servidor de correo electrónico Lorex para enviar notificaciones de alarma. Esta es la selección recomendada.
Uso de menú principal En el campo de Correo electrónico del remitente, escriba la dirección de correo electrónico del remitente. Esto puede ser cualquier dirección de correo electrónico de su elección. En el campo de Correo electrónico del receptor, ingrese la dirección de correo electrónico que desea que el DVR para enviar notificaciones de alarma.
Uso de menú principal Si desea cambiar el nombre de usuario y la contraseña que utiliza para conectarse al DVR utilizando un dispositivo móvil: • Bajo de Nombre de usuario, ingrese un nuevo nombre de usuario. Bajo de Contraseña, escriba una contraseña nueva. •...
Uso de menú principal Alarma La pestaña de Alarma le permite configurar las opciones de detección de movimiento. Configuración de detección de movimiento Configure las opciones de movimiento para determinar el área que desea monitorear por eventos de movimiento, y el resultado si se produce un evento de movimiento. Para configurar los ajustes de movimiento: Elija la pestaña de Motion (Movimiento).
Uso de menú principal • Enviar correo electrónico: Marque la casilla si desea que el sistema le envíe notificaciones por correo electrónico si la alarma se dispara. Las notificaciones por correo electrónico deben estar configuradas. • Grabar Canal: Elija el canal que desea que el DVR grabe durante la grabación por movimiento. •...
Uso de menú principal Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar la configuración. Dispositivo El menú del dispositivo le permite configurar el disco duro y la configuración PTZ y dar formato a una unidad flash USB (no incluido). • Para más detalles sobre la conexión de cámaras PTZ (no incluidas), consulte “Apéndice B: Conexión de una cámara PTZ”...
Uso de menú principal Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar la configuración. Formateando unidades flash USB ATENCIÓN: si formatea la unidad flash USB todos los datos de la unidad flash USB se borrarán. Este paso no se puede deshacer. Inserte una unidad flash USB (no incluida) en uno de los puertos USB en el DVR.
Uso de menú principal Haga clic derecho hasta que salga del menú. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para reiniciar el sistema. Cambiando de formato de vídeo - NTSC o PAL Para cambiar el formato de video: En el menú desplegable de Formato de vídeo, elija NTSC o PAL. Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar la configuración.
Uso de menú principal Visualización de información del sistema • Haga clic en la pestaña de Info (Información). ATENCIÓN: No haga ningún cambio en el campo de la dirección MAC. La dirección MAC ha sido preajustada en la fábrica, y se puede configurar solamente para fines de servicio.
Uso de menú principal Para activar la función de reinicio automático: Elija la pestaña Maintain (Mantenimiento). Configure lo siguiente: • Reinicio automático: Elija Activar o Desactivar para activar o desactivar la función de reinicio automático. • Reiniciar: En el menú desplegable, elija la frecuencia con que se reinicie el sistema. Elegir cada día, cada semana o cada mes.
Uso de menú principal Haga clic en Update Firmware (Actualización de firmware). Actualización del firmware Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para actualizar el firmware. No retire la unidad flash USB o apague el DVR durante la actualización del firmware. Espere a que el sistema se reinicie.
Uso de menú principal Elija el menú que desea restaurar a la configuración predeterminada, o haga clic en All (Todos) para restaurar todo el sistema a la configuración predeterminada. NOTA: Se recomienda dejar el menú de red sin marcar al restaurar el sistema a los valores predeterminados de fábrica.
Uso de menú principal Haga clic en Reboot (Reiniciar) o Shut Down (Apagar).. Reiniciar / Apagar Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para reiniciar o apagar el sistema. Configurando las advertencias del sistema El sistema puede enviar notificaciones por correo electrónico en caso de detectar anomalías en el sistema.
Uso de menú principal • Mostrar mensaje: Elija la casilla para que el sistema muestre un mensaje de error cuando se produce un evento. • Enviar correo electrónico: elija la casilla de verificación para que el sistema envíe notificaciones por correo electrónico cuando encuentre un error del sistema. Tenga en cuenta que las notificaciones de correo electrónico deben estar configuradas.
Página 96
Uso de menú principal Haga clic derecho para abrir la barra de menús y haga clic en Menú Principal ( Haga clic en Advanced (Opciones avanzadas) y elija la pestaña de Maintain (Mantenimiento). Haga clic en Load Settings (Cargar configuración). El DVR se carga la configuración guardada desde la unidad flash USB y luego se reiniciará.
Internet Exporer® (PC) o Safari® (Mac). Tambien hay un cliente de software para PC proveido en el disco compacto (CD) (consulte “Lorex Player 11: Reproducción de las copias de respaldo del video en un PC” en la página 120).
Configurando del DVR para la conectividad remota Requisitos del sistema Antes de utilizar el cliente de Red de Lorex, asegúrese de que su sistema cumple o supera los siguientes requisitos del sistema: Descripción Requisitos Pentium® 4 o mayor Sistema Windows XP/Vista/7/8, Mac OSX 10.6.6 o mayor (con procesadores Intel solamente)**...
Configurando del DVR para la conectividad remota Accediendo al DVR desde una Red de Area Local (LAN) Puede conectarse al DVR por medio de Internet Explorer a través de una red de área local (LAN). Se recomienda confirmar la conectividad del DVR usando una red de área local antes de configurar el DVR para conectarse a Internet.
Configurando del DVR para la conectividad remota Escriba la dirección IP y número de puerto HTTP del DVR. • Una dirección IP local se ve más o menos así: 192.168.5.118. • Note que un digito de una sola cifra aparece como tres digitos. Por ejemplo, “005” es lo mismo que “5”.
Página 101
NOTA: Si usted tiene dificultades entrando al sistema usando Internet Explorer, se recommienda usar el cliente de software proveido con el disco compacto (CD) o como descarga gratuita de www.lorextechnology.com. Para instruciones, vea “Lorex Client 11: Software de cliente para PC” en la página 92.
Configurando del DVR para la conectividad remota Haga clic en Download (Descarga) para descargar el programa adicional de Safari. Haga clic en Download (descarga). Haga clic en el botón de descargas ( ) en la parte superior derecha de Safri. Haga clic-derecho en el archivo SurveillanceClient.dmg en la lista de descargas y elija Open (Abrir).
• Utilice el Asistente automático de conexión fácil de Lorex para el re-envío de los puertos de Lorex para re-enviar los puertos requeridos (vea el disco compacto (CD) para más detalles).
Página 104
Configurando del DVR para la conectividad remota La pantalla de entrada a la cuenta de My Lorex se abre (si usted ya entró a la cuenta, salte al Paso 4). Cree una cuenta nueva o entre a una cuenta existente. Para crear una cuenta nueva, llene las casillas requeridas al lado derecho y haga clic en Create Account (Crear Cuenta).
Página 105
Configurando del DVR para la conectividad remota Bajo el campo de Your Address (Su dirección), escoja una direccion o haga clic en Enter a New Address (Ingrese una dirección nueva) para añadir una dirección nueva. Ingrese su información y haga clic en Create Address (Crear dirección). Ingrese su dirección Haga clic en Create Address (Crear...
Configurando del DVR para la conectividad remota Aparece una página que le pide que registre su producto para el DDNS de Lorex. Haga clic en Set Up a New DDNS (Configurar un DDNS nuevo). Haga clic en Set Up a New...
Dirección MAC • Solicitud de URL: Ingrese la dirección del sitio web que será utilizada para conectarse al producto Lorex. Por ejemplo, si usted registra tomsmith, la dirección para acceder a su video será: http://tomsmith.lorexddns.net Haga clic en Save (Guardar) para registrar su producto para DDNS. Un correo electrónico de confirmación le será...
Configurando del DVR para la conectividad remota En el menú desplegable de DDNS, escoja Enable (Activar). Al lado del servidor, escoja LOREXDDNS (valor predeterminado). Escoja Enable (Activar) tomsmith Domain Name: Ingrese el nombre de dominio del tsmith01 DDNS/solicitud de URL User Name: Ingrese el nombre de usario de DDNS ******...
Página 109
NOTA: Si usted tiene dificultades entrando al sistema usando Internet Explorer, se recommienda usar el cliente de software proveido con el disco compacto (CD) o como descarga gratuita de www.lorextechnology.com. Para instruciones, consulte “Lorex Client 11: Software de cliente para PC” en la página 92.
Lorex Client 11: Software de cliente para PC Lorex Client 11: Software de cliente para PC Lorex Client 11 es un software de cliente para PC que le permite conectarse a su DVR en un PC y ver sus cámaras desde cualquier parte del mundo.
Página 111
Lorex Client 11: Software de cliente para PC Haga clic en Login para acceder a su DVR. El Cliente de Lorex 11 se conecta al DVR y transmite el vídeo en directo desde las cámaras. La interfaz del Cliente de Lorex 11 es idéntica a la interfaz del cliente de Web que se utiliza cuando usted se conecta a su DVR...
Interfaz de visualización remota Interfaz de visualización remota Al inicio de sesión, la pestaña de Live (En Vivo) se abre. La interfaz de visualización remota es la misma en un PC o Mac. Pestañas de navegación: Le permiten acceder a las siguientes áreas: •...
Interfaz de visualización remota Opciones de visualización: • : Haga clic para abrir todos los canales conectados. • : Haga clic para cerrar todos los canales conectados. Tenga en cuenta que el sistema sigue grabando cuando se cierran los canales a distancia. •...
Interfaz de visualización remota Para tomar una captura de pantalla de un canal: Haga clic junto al canal del cual desee capturar una imagen. Una ventana pop-up se abre en la esquina inferior izquierda de la ventana. Haga clic en Preview (Vista previa) para ver la imagen o Folder (Carpeta) para mostrar la imagen en la carpeta de almacenamiento.
Interfaz de visualización remota Para grabar video: Haga clic en junto al canal del que quiere capturar video. El video se graba y archiva en el directorio de almacenamiento predeterminado. Haga clic para detener la grabación del vídeo. Mostrar / ocultar canales La lista de canales activos es una forma conveniente de mostrar/ocultar las cámaras que se muestran en la ventana de visualización principal.
Interfaz de visualización remota Haga clic en junto a la categoría que desee para elegir el directorio donde va a guardar grabaciones. Pestaña de configuración local Botón de buscar Escoja el directorio donde desea grabar los archivos y haga clic en OK (Aceptar). Haga clic en Save (Guardar) para guardar los cambios.
Interfaz de visualización remota Bajo el campo de File Type (Tipo de archivo), escoja el tipo de formato de archivo que desea utilizar para guardar el vídeo (264 o avi). Pestaña de configuración local Intervalo Tipo de archivo (Opcional) Bajo el campo de Interval (Intervalo), escoja la duración máxima (en minutos) de el vídeo guardado en el computador remoto.
Interfaz de visualización remota Utilice el panel de control PTZ para controlar la panorámica, inclinación, zoom, enfoque y el control de iris de la cámara. Ajustes de acercamiento, enfoque, e iris Control deslizante de velocidad: Aumenta o disminuye la velocidad del giro Controles de pantalla PTZ: y de la inclinación Haga clic en el botón para activar /...
Página 119
Interfaz de visualización remota En la ventana del calendario, haga clic en el mes, el año, y la fecha deseadas.. Escoja el mes y el año Escoja la fecha En la lista desplegable del menú Type (Tipo), escoja el tipo de grabación que desea buscar (Alarma continua, o Todas).
Interfaz de visualización remota Controles de reproducción de vídeo Ventana de reproducción Contenido del vídeo Arrastre la línea hacia la izquierda o hacia la derecha para elegir el momento de reproducción Control deslizante Descarga del video Adelantar Pausa Volumen contenido Parar Reproducción Parar todos los videos...
Interfaz de visualización remota clic en Display>Live (Ver>En vivo). Configure lo siguiente: • Channel (Canal): Escoja el canal que desea modificar. • Name (Nombre): Escriba un nombre si desea cambiar el nombre del canal • Position (Posición): Elije la posición donde el título aparece en el canal. •...
Página 122
Interfaz de visualización remota Para configurar una zona privada: Haga clic en la pestaña de Remote Setting (Configuración remota) y, a continuación haga clic en Display>Privacy Zone (Mostrar>Zona privada). En el menú desplegable de Channel (Canal), escoja el canal que desea configurar. Marque la casilla de Privacy Zone (Zona privada) para activar la cubierta de privacidad.
Interfaz de visualización remota Configurando los parámetros de grabación Para configurar los parámetros de grabación del sistema: Haga clic en la pestaña de Remote Setting (Configuración remota) y, a continuación haga clic en Record>Rec Parameters (Grabar>Parámetros de grabación). Configure lo siguiente: •...
Interfaz de visualización remota • Week (Semana): Escoja el día de la semana al cuál le aplicará la configuración. El horario de grabación está organizado como una cuadrícula. Cada fila representa un tipo de grabación (continua y de movimiento), y cada casilla representa una hora.
Interfaz de visualización remota Solamente la serie ECO Blackbox+: En el Modo de Resolución, escoja D1 o 960H. Se recomienda escoger D1 (a menos que tenga cámaras con función 960H) ya que la opción D1 le proporcionará un mayor número de cuadros por segundo (CPS) en la grabación. Si cambia la configuración del modo de resolución, el sistema se reiniciará...
Página 126
Interfaz de visualización remota escoja una velocidad de cuadros-por-segundo más baja y una tasa de bits más baja. NOTA: Si configura al sistema usando menos cuadros-por-segundo y tasas de bits muy bajas, el video puede aparecer lento o entrecortado. Para configurar la corriente parcial del sistema: Haga clic en la pestaña de Remote Setting (Configuración remota) y haga clic en Network>SubStream (Red>Corriente parcial).
Network>Email (Red>Correo electrónico). En el menú desplegable de correo electrónico, escoja Default (Predeterminado) para utilizar el servidor de correo electrónico predeterminado de Lorex (recomendado), o escoja Custom (Personalizado) para utilizar su propio servidor de correo electrónico SMTP. Si desea utilizar el servidor de correo electrónico de Lorex (recomendado): En el campo de Sender Email (Correo electrónico del remitente), escriba la dirección de...
Interfaz de visualización remota • Receiver Email (Correo electrónico del receptor): Escriba la dirección de correo electrónico del destinatario. • Interval (Intervalo): Escoja el intervalo de tiempo que el DVR debe de esperar entre cada envío de notificaciones nuevas. Haga clic en Save (Guardar) para guardar los cambios. Cambiando el nombre de usuario y la contraseña móviles Usted puede cambiar el nombre de usuario y la contraseña para conectarse al sistema con un dispositivo móvil.
Interfaz de visualización remota Configurando los ajustes de DDNS Para configurar los ajustes del DDNS: Haga clic en la pestaña de Remote Setting (Configuración remota) y haga clic en DDNS. Configure lo siguiente: • DDNS: Escoja Enable (Activar) o Disable (Desactivar). •...
Interfaz de visualización remota • Buzzer (Alarma): Escoja OFF (APAGAR) para desactivar la alarma cuando el sistema detecta un movimiento, o escoja la duración de la alarma cuando el sistema detecta un movimiento. Haga clic y arrastre para configurar las áreas de detección de movimiento Rojo: La detección de movimiento está...
Interfaz de visualización remota Haga clic en Save (Guardar) para guardar los cambios. Resultado: El sistema emite un pitido (“biip”) cuando detecta movimiento, y un ícono verde con la letra "M” aparece. El ícono verde de "M" indica que el sistema está detectando movimiento, pero no está...
Interfaz de visualización remota • Enable Record (Activar grabación): Marque la casilla para activar la grabación cuando se activa una alarma. • Post Recording (Tiempo de post-grabación): Escoja la duración de post-grabación cuando se activa una alarma. • Record Channel (Grabar canal): Escoja los canales que el sistema debe grabar cuando se activa una alarma.
Interfaz de visualización remota Para configurar los ajustes de PTZ: Haga clic en la pestaña de Remote Setting (Configuración remota) y haga clic en Device>PTZ (Dispositivo>PTZ). Configure lo siguiente: • Channel (Canal): Escoja el canal al que se conecta la cámara PTZ. •...
Interfaz de visualización remota • System Time (Hora del sistema): Escoja la hora y la fecha deseadas en el sistema. Cuando hace clic en la fecha aparece un calendario en la pantalla. • Date Format (Formato de la fecha): Escoja el formato para mostrar la fecha. •...
Interfaz de visualización remota • Active (Activo): Escoja Enable (Activar) o Disable (Desactivar) para activar o desactivar una cuenta de usuario. • Password (Contraseña): Escoja Enable (Activar) para requerir una contraseña cuando los usuarios inician sesión. Escoja los menús a los cuales el usuario puede acceder. Escoja los menús a los cuales el usuario puede acceder.
Interfaz de visualización remota Haga clic en la pestaña de Remote Setting (Configuración remota) y haga clic en Advanced>Firmware Upgrade (Avanzado> Actualización de firmware). Al lado de Upgrade File Path (Actualizar el directorio del archivo), haga clic en el botón de examinar ( ).
Interfaz de visualización remota Para configurar los eventos del sistema: Haga clic en la pestaña de Remote Setting (Configuración remota) y haga clic en Advanced>Events (Avanzado>Eventos). Configure lo siguiente: • Event Type (Tipo de evento): Configure el tipo de evento que activa el sistema para que envíe una alerta.
PC El Reproductor de Lorex 11 le permite ver los videos respaldados en su DVR desde su PC. NOTA: Para ver una copia de seguridad de un vídeo en un Mac, consulte “Reproductor de Lorex para Mac: Reproducción de las copias de respaldo del video en un Mac”...
Lorex Player 11: Reproducción de las copias de respaldo del video en un PC Repaso general de la interfaz del Reproductor de Lorex 11 Haga clic aquí para abrir el menú de configuración avanzado Ventana de vídeo Añadir archivo Eliminar archivo...
Página 140
Lorex Player 11: Reproducción de las copias de respaldo del video en un PC Haga clic en Save (Guardar) para guardar los cambios.
Reproductor de Lorex para Mac: Reproducción de las copias de respaldo del video en un Mac Reproductor de Lorex para Mac: Reproducción de las copias de respaldo del video en un Mac El Reproductor de Lorex para Mac le permite ver sus vídeos respaldados.
Reproductor de Lorex para Mac: Reproducción de las copias de respaldo del video en un Mac Interfaz del Reproductor de Lorex para Mac Lista de reproducción de Ventana del vídeos video Deslizador del vídeo Cuadro por Deslizador del Reproducción volumen...
Reproductor de Lorex para Mac: Reproducción de las copias de respaldo del video en un Mac Busque y escoja el archivo deseado. Haga clic en Open (Abrir) para añadir el archivo a la lista de reproducción de vídeos. NOTA: El directorio de almacenamiento predeterminado está en la carpeta Home /dvr.
Las versiones y dispositivos Nombre de la Sitio desde donde compatibles aplicación descargar iOS versión 4.0 y superior Lorex Mobile Eco Apple App Store iPhone / iPod Touch iPad (1 ª generación y superior) Android Android versión 1.5 y superior Lorex Mobile Eco...
Requisitos previos Una cuenta con iTunes (requiere número válido de tarjeta de crédito). NOTA: Al descargar la aplicación Lorex Mobile Eco, no se le hará ningún cargo a la tarjeta de crédito. Paso 1 de 3: Descarga de la aplicación Instale Lorex Mobile Eco desde la tienda de Apps de iTunes.
Aplicaciones para móviles: Acceso a su DVR utilizando un dispositivo móvil Toque para abrir el menú de la lista de dispositivos y luego toque Add (Añadir) Añadir Ingrese lo siguiente: • Device Name (Nombre del dispositivo): Ingrese el nombre de su sistema. Puede ser cualquier nombre que desee.
Aplicaciones para móviles: Acceso a su DVR utilizando un dispositivo móvil Paso 3 de 3: Conexión a un DVR En la vista cuádruple, oprima el botón de signo de más (+). Botón de signo de más (+) • Si un canal está elejido, toque y luego toque el signo + para elegir otro canal.
Aplicaciones para móviles: Acceso a su DVR utilizando un dispositivo móvil Borrando cuentas • Desde la lista de dispositivos, deslice el dedo sobre al lado del nombre de su dispositivo. El botón Delete (Borrar) aparece. Toque el botón de Delete (Eliminar) para borrar el dispositivo.
Paso 1 de 2: Descarga de la aplicación Instale Lorex Mobile Eco de la tienda Google Play. NOTA: Para obtener asistencia sobre cómo descargar o instalar aplicaciones de Android, consulte el manual del usuario de su dispositivo Android o el sitio de apoyo del fabricante.
Aplicaciones para móviles: Acceso a su DVR utilizando un dispositivo móvil Paso 2 de 2: Configuración y conexión a Lorex Mobile ECO Abra la aplicación Lorex Mobile Eco ( ) de la lista de aplicaciones. Toque el botón de Settings (Configuración) ( ) para abrir la lista de dispositivos y un toque Add (Añadir).
Aplicaciones para móviles: Acceso a su DVR utilizando un dispositivo móvil En la vista cuádruple, toque el signo +. Toque el nombre de su DVR y elije el canal que desea visualizar en la vista cuádruple. Toque la flecha para cambiar detalles de su DVR o eliminar un DVR Toque el signo +...
Aplicaciones para móviles: Acceso a su DVR utilizando un dispositivo móvil BlackBerry Debe reenviar el puerto Utilice la aplicación Lorex Mobile Eco para conectarse móvil (predeterminado: a su DVR en un teléfono inteligente BlackBerry. 1025) en el enrutador antes de que pueda conectarse al...
Espere a que la instalación se complete. Paso 2 de 2: Configuración de Lorex Mobile ECO Busque la aplicación en su BlackBerry y abra Lorex Mobile Eco ( En la ventana Configuración, ingrese lo siguiente: • Title (Título): El nombre de su sistema. Puede ser cualquier nombre que desee.
Aplicaciones para móviles: Acceso a su DVR utilizando un dispositivo móvil Haga clic en el botón de Login (Ingresar) para iniciar una sesión en el DVR. Conexión al DVR a través de la lista de dispositivos En la lista de dispositivos, elija y abra el nombre de la cuenta que ha creado. Controles Elija el canal que desea ver Configuración...
Página 155
Aplicaciones para móviles: Acceso a su DVR utilizando un dispositivo móvil Para activar APN: Oprima el botón Menú ( ) y abre el menú de Options (Opciones). Carpeta de Opciones Abriendo la carpeta de Opciones Escoja Advanced Options (Opciones avanzadas)> TCP / IP. Abriendo el menú...
Windows Mobile, consulte su manual de usuario de Windows Mobile, o visite www.microsoft.com/windowsphone para ayuda. Paso 2 de 2: Configuración y conexión a Lorex Mobile ECO Abra la aplicación Lorex Mobile Eco ( ) en su teléfono. Haga clic en el botón de Settings (Configuración).
Aplicaciones para móviles: Acceso a su DVR utilizando un dispositivo móvil • Puerto: Ingrese el número del puerto móvil del DVR (predeterminado, el puerto 1025). Casilla de conexión automática Marque la casilla de Auto Connect (Conexión automática) y haga clic en OK (Aceptar). En la ventana del Servidor, elija la cuenta del DVR que creó.
Aplicaciones para móviles: Acceso a su DVR utilizando un dispositivo móvil Paso 2 de 2: Configuración y Conexión a Lorex Mobile ECO Abra la aplicación Lorex Mobile Eco ( ) en su teléfono. Haga clic en el botón de Settings (Configuración) ( Configuración...
Serie ECO Blackbox La información en este documento está sujeta a cambios sin notificación. Puesto que nuestros productos están sujetos a mejoras continuas, Lorex Technology Inc. y sus subsidiarios se reservan el derecho a modificar el diseño de los productos, sus...
Serie ECO Blackbox+ La información en este documento está sujeta a cambios sin notificación. Puesto que nuestros productos están sujetos a mejoras continuas, Lorex Technology Inc. y sus subsidiarios se reservan el derecho a modificar el diseño de los productos, sus...
Apéndice B: Conexión de una cámara PTZ Apéndice B: Conexión de una cámara PTZ Puede conectar cámaras PTZ RS-485 (no incluidas) a los puertos RS-485 en el panel trasero. Para conectar una cámara PTZ al sistema: Conecte el cable de Transmisor+ (TX+) hacia el lado + del puerto RS485 en el panel trasero. Conecte el cable de Transmisor- (TX-) hacia el lado - del puerto RS485 en el panel trasero.
Apéndice B: Conexión de una cámara PTZ Configure lo siguiente según las especificaciones de su cámara PTZ: • Channel (Canal): Elija el canal que está conectada a la cámara. • Protocol (Protocolo): Elija Pelco-D o Pelco-P. • Baud Rate (Velocidad de los baudios): Elija la velocidad de transmisión de la cámara PTZ •...
Apéndice B: Conexión de una cámara PTZ Preajustes de PTZ y navegación PTZ Puede establecer posiciones predeterminadas para las cámaras PTZ. También puede utilizar la navegación PTZ para que la cámara realice un ciclo automático a través de los pre ajustes. Configuración de pre ajustes PTZ Usando los controles de PTZ, mueva la cámara a posición deseada.
Página 164
Apéndice B: Conexión de una cámara PTZ • Para detener la navegación PTZ, haga clic derecho para abrir la barra de menús y haga clic en el botón ‘Cruise Stop’ (Detener navegación) ( ). Ingrese la contraseña del sistema.
Apéndice C: Conexión de monitores externos adicionales Apéndice C: Conexión de monitores externos adicionales Utilice los puertos de salida de vídeo (BNC) en el panel posterior del sistema para conectar un monitor externo. Esto es útil si usted necesita controlar el sistema desde una segunda ubicación (por ejemplo, una oficina en la trastienda).
Página 166
Apéndice C: Conexión de monitores externos adicionales • La serie ECO Blackbox+ solamente: El DVR puede al mismo tiempo mostrar el interfaz del sistema en monitores conectados a los puertos HDMI y VGA. La serie ECO Blackbox+ solamente: Conecte un monitor al puerto VGA y un monitor al puerto HDMI para mostrar el interfaz del sistema en ambos monitores.
Apéndice D: Grabación de audio Apéndice D: Grabación de audio El sistema también puede grabar audio con capacidad para 1 canal (modelos 4/8-channel), 2 canales (16-canales), o 4 canales (16 canales, solo la serie ECO Blackbox+). Debe tener cámaras con capacidad de grabar audio (no incluidas) o con micrófonos con autoalimentación (no incluidos) para grabar audio en el sistema.
Página 168
Apéndice D: Grabación de audio Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar los cambios.
Apéndice E: Reemplazando el disco duro Apéndice E: Reemplazando el disco duro El sistema viene con un disco duro SATA de 3,5 " pre-instalado. Puede ampliar la capacidad del disco duro en una sola sustitución de un disco duro de hasta 2 terabytes (TB). NOTA: Se recomienda usar discos duros certificados para la vigilancia o seguridad, ya que están diseñados para ser fiables durante largos períodos de tiempo durante la grabación de 24/7.
Apéndice E: Reemplazando el disco duro Gire cuidadosamente el DVR hacia arriba y afloje los tornillos del disco duro (x4). No quite los tornillos del disco duro o el disco duro caerá y potencialmente dañar el DVR. Afloje los tornillos del disco duro.
Apéndice E: Reemplazando el disco duro Coloque el disco duro con los conectores de alimentación y de datos hacia la izquierda (si mira al DVR desde el frente) y luego deslice la unidad de disco duro a la derecha. Coloque el disco duro en el DVR con conectores de alimentación y de datos hacia la izquierda y deslice hacia la derecha...
Página 172
Apéndice E: Reemplazando el disco duro Marque la casilla de Select (Elegir) para escoger a la unidad que desea formatear. Elija la casilla Haga clic en Format HDD (Formatear el disco duro). Ingrese la contraseña del sistema. Cuando aparezca la ventana de advertencia, haga clic en OK (Aceptar). Espere a que el sistema formatee el disco duro.
Cuando se produce una avería o fallo, puede que no sea serio y que se pueda corregir fácilmente. A continuación se describen los problemas más comunes y sus soluciones. Por favor, consulte ésta referencia antes de llamar al soporte técnico de Lorex: Error...
Página 174
Reparando averias • No hay disco duro en el sistema • Abra el empaquetado del producto e instale un disco duro de 3.5" SATA. Asegúrese de formatear el disco después de la instalación. Para obtener más información, consulte “Apéndice E: Reemplazando el disco duro”...
Reparando averias Reparando averías (continúa) Error Posibles causas Soluciones • No hay ninguna • El monitor / TV no ??es • Apague el monitor / TV y DVR. Encienda el monitor imagen en el monitor detectado por el DVR / televisor, y luego encienda el DVR / TV después de conectarlo al DVR •...
Reparando averias • No recibe • La notificación de correo • Asegúrese de que ha configurado las notificaciones por electrónico está desactivada notificaciónes por correo electrónico. Para más correo electrónico detalles, consulte “Configuración de las notificaciones por correo electrónico” en la página 109.
Página 177
Reparando averias • No se puede conectar al • El DVR no se ha configurado • Asegúrese que ha seguido todos los pasos de DVR utilizando un para la conexión a Internet “Configurando del DVR para la conectividad dispositivo móvil remota”...