BA‑A033
Uso previsto
ES
•
Sistema de montaje de dispositivos para su instalación en armarios de distribución con
sistema de barras de 185 mm preparado para la instalación de SASILplus.
•
Sólo para uso en interior.
Montaje y manejo
•
El montaje y el manejo deben ser realizados exclusivamente por electricistas
especializados.
•
No se permite el montaje y el manejo por parte de personas no cualificadas.
•
Antes del montaje es preciso asegurarse de que no haya tensión.
•
Observar las distancias según la tensión de servicio y la categoría de sobretensión según
EN 60664‑1.
•
No precisa mantenimiento.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
PL
•
System montażu urządzeń do zabudowy w szafach rozdzielczych z systemem szyn
zbiorczych w rozstawie 185 mm przygotowany do instalacji SASILplus.
•
Do użytku tylko w pomieszczeniach.
Montaż i obsługa
•
Montaż i obsługa wyłącznie przez wykwalifikowanych elektryków.
•
Montaż i obsługa przez osoby niewykwalifikowane jest niedozwolona.
•
Przed montażem należy upewnić się, że odłączono napięcie.
•
Przestrzegać dróg powietrznych w zależności od napięcia roboczego i kategorii przepięć
zgodnie z normą EN 60664‑1.
•
Nie wymaga konserwacji.
Использование по назначению
RU
•
Система крепления приборов для установки в распределительные шкафы с шинной
сборкой 185 мм, подготовленной для установки SASILplus.
•
Только для использования внутри помещений.
Монтаж и обслуживание
•
Монтаж и обслуживание должны выполняться только профессиональными
электриками.
•
Не допускается выполнение работ по монтажу и обслуживанию лицами, не
являющимися специалистами.
•
Перед выполнением работ по монтажу обесточить.
•
Учитывать воздушные промежутки в соответствии с рабочим напряжением и
категорией перенапряжения согл. EN 60664‑1.
•
Не требует технического обслуживания.
符合规定的使用
CN
•
设备安装系统,用于安装在带185mm母線系統,用於安裝SASILplus。
•
仅限室内使用。
装配和操作
•
仅限电气专业人员进行装配和操作。
•
禁止非专业人员进行安装和操作。
•
安装之前请切断电源。
•
请注意空气间隙应依据 EN 60664‑1 符合工作电压和超压类别。
•
免维修。
3