Descargar Imprimir esta página

Danze D403812 Instrucciones De Instalación

Grifo de cocina de una manija

Publicidad

Enlaces rápidos

Before Your Installation
Antes de Instalar
Avant l'installation
Check to make sure you have the following parts indicated below:
Verifique que tenga todas las partes indicadas:
Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:
Need Help?
Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 for additional assistance or service.
Requiere asistencia?
Besoin d'aide?
Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 pour obtenir du
service ou de l'aide additionnels..
®
Grifo De Cocina De Una Manija
Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 para asistencia adicional o servicio
Single Handle Kitchen Faucet
Robinet D'évier À Une Manette
Tools You Will Need
Herramientas Necesarias
Outils dont vous aurez besoin
Adjustable wrench
Pipe tape
Llave ajustable
Cinta selladora
para rosca
Clé à molette
Ruban pour tuyau
D403812
Groove joint plier
Phillips screwdriver
Pinzas ajustables
Destornillador
cruciforme
Pince multiprise
Tournevis Phillips
Hex wrench
Llave hexagonal
Clé hexagonale

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Danze D403812

  • Página 1 D403812 ® Single Handle Kitchen Faucet Grifo De Cocina De Una Manija Robinet D’évier À Une Manette Before Your Installation Antes de Instalar Avant l’installation Check to make sure you have the following parts indicated below: Verifique que tenga todas las partes indicadas: Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:...
  • Página 2 Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional. Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería. Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.
  • Página 3: Mantenimiento

    (29) (29) (30) (31) Insert spray holder (29) through fourth hole in sink. Screw Insert spray hose (31) down through hole in spray holder (29). lock nut (30) in shank. Attach lower end of spray hose to supply tube in handle body (9). Ponga el soporte (29) del rociador en el cuarto orificio del Ponga la manguera (31) del rociador por el orificio del soporte (29) fregadero.
  • Página 4 (16) After installing faucet, remove aerator (16) and turn on water to Remove the chrome pump nozzle and plastic pump from soap remove any left over debris. Re-assemble aerator. dispenser (32) assembly. Unscrew the bottle, lock nut and metal washer. Despues de instalar el grifo, quite el aereador (16) y abra el suministro del agua para remover cualquier desecho que haya Levante el canuto de la bomba de cromo y bomba de plástico...
  • Página 5 Trouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps. Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos correctivos. Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants : /Cause...
  • Página 6 Replacement Parts/Repuestos/Pièces de rechange Keep this manual for ordering replacement parts. Guarde este folleto como una referencia para pedir repuestos. Conserver ce manuel pour commander les pièces de rechange. 1) Handle/Manija/Manette 2) Set screw/Tornillo de presión/Vis de blocage 3) Insert/Tapón/Pièce rapportée 4) Cap/Tapón/Capuchon 5) Adjusting ring/Anillo de ajuste/Bague de réglage 6) Cartridge/Cartucho/Cartouche...