Descargar Imprimir esta página

Danze D403812 Instrucciones De Instalación página 2

Grifo de cocina de una manija

Publicidad

Faucet Installation Procedures/Instalación del Grifo/Procédures d'installation du robinet
Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.
Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.
Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.
Shut off main water supply before installation.
Cierre el suministro de agua antes de instalar.
Couper l'alimentation d'eau principale avant l'installation.
(26)
1.
Remove rubber seal (23), metal washer (25) and lock nut (26)
from spout shank (21).
Quite el sello (23) de goma, la arandela (25) de metal y la
contratuerca (26) de la rosca (21) del cuello.
Enlever la rondelle étanche (23), la rondelle (25) de métal et
l'écrou de blocage (26) de la tige (21) du bec.
(13)
3.
Place the body in the third hole of sink. From
underneath the sink, replace the washer (12) and
lock nut (13).
Ponga el cuerpo en el tercer orificio del fregadero.
Por debajo del fregadero, reemplace la arandela
(12) y la contratuerca (13).
Mettre le corps dans le troisième orifice de l'évier.
Replacer la rondelle (12) et l'écrou de blocage (13)
à partir du dessous de l'évier.
Maintenance
Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically
with a soft cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
(21)
(23)
(25)
(12)
4.
Tighten the screws (14) on the lock nut
(13) to secure the body.
Apriete los tornillos (14) de la
contratuerca (13) para asegurar el
cuerpo.
Serrer les vis (14) de l'écrou de blocage
(13) pour fixer le corps.
(17)
(26)
2.
Position the spout (17) in the second hole of sink. Secure with rubber
seal (23), metal washer (25), and tighten the spout shank (21) with lock
nut (26).
Posicione el cuello de goma (23), la arandela (25) de metal y la
contratuerca (26) de la rosca (21) del cuello.
Placer le bec (17) dans le deuxième orifice de l'évier. Fixer à l'aide de la
rondelle étanche (23) et de la rondelle (25) de métal, puis serrer la tige
(21) du bec à l'aide de l'écrou de blocage (26).
(14)
5.
Connect thread pipe of handle body (9) and
spout shank (21) with stainless steel water tube
(15).
Conecte el tubo del cuerpo (9) de la manija a
la rosca (21) del cuello con el tubo de agua de
acero inoxidable (15).
Raccorder le tuyau fileté du corps (9) de la
manette et la tige (21) du bec à l'aide du tube
(15) en acier inoxydable pour l'eau.
(21)
(23)
(25)
(9)
(15)

Publicidad

loading