Congratulations on the purchase of an Audex product. Your Audex helmet or padded hat is the first to combine coveted R.E.D. styling with leading Bluetooth wireless technology from Motorola. This cutting edge technology provides wireless communication and music on or off the mountain.
Página 4
Motorola reserves the right to change or modify any information or specifications without notice or obligation. MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under license. iPod is a registered trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S.
Página 5
R.E.D. Global Product Services USA 800 881 3183 JAPAN 03 5738 2555 EUROPE 00800 287 866 13/ +43(0)512 230 230 www.redprotection.com R.E.D is a registered trademark of R.E.D. Corporation, a division of Burton Snowboards. Audex is a trademark of R.E.D. Corporation, a division of Burton Snowboards.
Página 7
S805 Bluetooth Stereo Module by Motorola Limited Warranty – North America ....48 Wireless Phone Safety Tips ..... . . 56 Industry Canada Notice to Users .
Overview The Motorola S805 Bluetooth Module allows you to listen to music and place and receive phone calls from your R.E.D. helmet or padded hat. There are three typical scenarios for using the S805 Bluetooth Module: • Listen to music and make/receive calls from a...
Página 9
• Make/receive phone calls from a compatible Bluetooth-enabled cell phone with Handsfree Profile (HFP), and listen to music from a Bluetooth-enabled music source with Advanced Audio Distribution Profile (A2DP). Note: The following table provides guidelines regarding S805 features that depend on the Bluetooth profiles supported and used by the connected phone or music source: Profile Description...
S805 Controls Music Controls (Right Side) 1—Track Control Wheel Allows you to skip forward to the next music track, or skip back to the previous music track. 2—Play/Pause/Stop Button M Allows you to play, pause, or stop music when listening to music over a Bluetooth connection using A2DP and AVRCP profiles.
Página 11
Call Controls (Left Side) 4—Volume Control Wheel Allows you to increase or decrease volume for music or calls. 5—Call Button L Used to answer and end calls. Also used to turn the S805 on and off. 6— Grommet Flexible rubber flap used to cover headset jack and charging port.
Getting Started Before you can use the S805, you must do the following: 1 Charge the S805’s internal battery. 2 Pair the S805 with your Bluetooth phone and/or Bluetooth music source. 3 Attach the S805 to your helmet, padded hat, or headphone.
4 When charging completes (indicators off), unplug the charger from the electrical outlet, and your S805. Note: You can also use a Motorola Original™ Vehicle Power Adapter to charge your S805 while in your vehicle. The S805 cannot be operated while it is being charged.
Página 14
1 Turn on the Bluetooth power on your phone. Bluetooth power option may be OFF by default. Bluetooth power must be ON to search for devices. For most Motorola phones: (Menu) > Settings > Connection > Bluetooth Link > Setup > b Scroll to Power. c Select Change.
Página 15
Call Button indicator light turns on and remains on (about 6 seconds). 3 Set your phone to look for your S805. For most Motorola phones: (Menu) > Settings > Connection > Bluetooth Link > Handsfree > Look for Devices The phone lists all Bluetooth devices it finds.
Página 16
Pairing Your S805 and Bluetooth Music Source You must pair (link) your S805 and your Bluetooth-enabled music source before you can play music. Note: To listen with the S805 to music originating from your Bluetooth-enabled music source, the music source must support Advanced Audio Distribution Profile (A2DP).
Pairing to Additional Devices Your S805 can store pairing information for up to eight different Bluetooth devices. These devices are stored in chronological order in the “Paired Device List” in your S805’s memory. When you try to pair to more than eight devices, the oldest paired device is removed from the list.
Página 18
1 Take a moment to become familiar with the ear pad components as shown. Sliding Tab Cable Guide Right Receiver Plate Fixed Tab Left Receiver Plate 2 Attach the pod into the ear pad connector following the steps shown. The example below shows the right headset pod being inserted into the right receiver plate.
Página 19
3 Feed the connector cable into the cable guide on the receiver plate by pressing the cable into the channel as shown. 4 Flip ear pad over and pull open velcro cable cover as shown. 5 Tuck cable into slot in ear pad as shown. Getting Started...
Página 20
6 Close velcro cable cover on ear pad as shown. 7 Pull the chin strap over helmet as shown. Steps 7 - 10 show attaching the ear pad to the right side of the helmet. Perform these steps for both sides. Getting Started...
Página 21
8 Slide blade of the QuickClip on ear pad into helmet slot as shown. Quick Clip 9 Pull down chin strap over the speaker pad and insert through the loop strap on the ear pad as shown. Getting Started...
Página 22
10 Ensure chin strap is pulled completely through the loop strap without obstructing pod as shown. Getting Started...
Página 23
Attaching the S805 to Your Padded Hat Perform these steps to attach your S805 to your padded hat. This procedure must be performed twice (for both the right and left pods). Note: The examples in this procedure show the right headset pod.
Página 24
3 Open the bottom seam of the padded hat by pulling open the outer knit layer as shown. 4 Feed the connector cable into the bottom seam as shown. 5 Close the bottom seam as shown. Getting Started...
Página 25
Attaching the S805 to Your Headphone Perform these steps to attach your S805 to your headphone. 1 Place headphone with speaker foam surface face down on a clean, smooth surface as shown. Note: For proper assembly, ensure the headphone is positioned exactly as shown.
Página 26
3 Feed the connector cable into the cable guide on the receiver plate by pressing the cable into the channel as shown. 4 Observe cord locators as shown. Left Locator Right Locator Getting Started...
Página 27
5 Flip headband over to enable cable attachment as shown. 6 Insert cord locator into receptacle as shown. Steps 6 and 7 show attaching the cord into the right side of the headband. Perform these steps for both pods. Getting Started...
7 Tuck cord into groove on side of headband as shown. 8 Tuck excess cord under flap along headband as shown. Connecting Your S805 to a Wired Music Source To listen to music from a non-Bluetooth music source, connect your music source to the headset jack using the 2.5mm-to-3.5mm stereo audio cable included with your S805.
Using Your S805 Turning Your S805 On and Off To turn your S805 on, press and hold L for approximately 2 seconds until the LED flashes twice. To turn your S805 off, press and hold L for approximately 5 seconds until the LED flashes 3 times. Making Calls With Your S805 Your S805 supports both Handsfree and Headset Profiles.
Página 30
You can activate call functions for the Handsfree Profile according to the following table: Make a Call Phone: On in idle (Voice Dial) S805: On Short press L, speak name, phone dials call Make a Call Phone: On (Hand Dial) S805: On Enter phone number on phone, press Send key on phone, phone dials call.
Página 31
Reject a Call Phone: On–phone rings S805: On Long press L Mute/Unmute Phone: On–in call a Call S805: On Short press M Answer Second Phone: On–in call, 2nd call incoming in Incoming Call S805: On Long press L, places 1st call on hold, answers incoming call Join a 3-Way Call Phone: On–in call, 2nd call on hold S805: On...
Listening to Music With Your S805 Your S805 supports Bluetooth Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) and Audio Video Remote Control Profile (AVRCP). The following table provides details for playing music on a compatible Bluetooth-enabled phone or music source with streaming music capability. Play or Pause Short press M Music...
S805 Indicator Lights The indicator lights on the S805 provide status information. With charger plugged in: Light Status On (Steady) charging in progress charging complete With no charger plugged in: Light Status power off On (steady) pairing mode 10 rapid flashes pairing successful Rapid Flashes standby, not on a call...
management) and Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) (for streaming music), both Call Button and Play/Pause/Stop Button indicator lights turn on and flash or pulse alternately (depending on mode). To turn off S805 indicator lights, long press L and M at the same time.
Página 35
Audio Tone Status Ring tone incoming call Single high tone pairing confirmation Single low tone initiate voice activation Single high tone end call Two tones mute on/off Series of power on ascending tones Series of power off descending tones Using Your S805...
European Union Directives Conformance Statement Hereby, Motorola declares that this product is in compliance with • The essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC • All other relevant EU Directives You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to Directive 1999/5/EC (to R&TTE Directive) at www.motorola.com/rtte.
Caring for the Environment by Recycling When you see this symbol on a Motorola product, do not dispose the product with household waste. Recycling Mobile Phones and Accessories The rechargeable batteries that power this product must be disposed of properly and may need to be recycled.
Safety and General Information Safety and General Information IMPORTANT INFORMATION ON SAFE AND EFFICIENT OPERATION. READ THIS INFORMATION BEFORE USING YOUR DEVICE. Safety Information: Wireless Devices Electromagnetic Interference Note: Nearly every electronic device is susceptable to electromagnetic interference (EMI) if inadequately shielded, designed, or otherwise configured for electromagnetic compatibility.
Página 39
Using the headset at high volume may result in permanent hearing loss. If you experience ringing in your ear, reduce the volume or discontinue using Motorola S805. With continued use at high volume, your ear may become accustomed to the sound level, which may result in permanent damage to...
Página 40
Avoid Moisture Using Motorola S805 in or near water or other liquids, or in wet locations, may cause electric shock and serious injury. The transceiver module is not waterproof, so follow these safeguards: • Do not use Motorola S805 while swimming or bathing.
Página 41
• Battery life may temporarily shorten in low-temperature conditions. Shock Do not expose Motorola S805 to excessive force or impact. Be careful not to drop the Motorola S805. Charger Do not force the charging cable connector into the battery charging port.
Página 42
Cleaning To clean components in your Motorola S805, use a soft cotton cloth to gently brush all surfaces to remove any grit or particles that might scratch the surfaces. Please note the following: • Before cleaning, make sure the Motorola S805 is unplugged from the wall charger.
Support If your Motorola S805 does not function, please make sure that the battery is charged, you have followed the instructions to install and operate your system. If Motorola S805 still does not function, contact Motorola Product Support as follows: North America www.hellomoto.com or 1.877.MOTOBLU...
R.E.D., and one that covers the S805 Bluetooth module system, and which is administered by Motorola, Inc. Audex Warranty Policy – Helmet/Padded Hat and Related Components Coverage R.E.D.
Página 45
• Damage caused by use of solvents, adhesives, or LOC-TITE. • Damage caused by use of non-R.E.D. hardware for mounting the S805 module. • Damage to R.E.D. products caused by non-R.E.D. products. • Any and all claims for consequential and incidental damages are excluded from coverage under this warranty although, some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, and so the above limitation or exclusion may not apply to you.
Página 46
Audex Coverage – Helmet/Padded Hat and Related Components Coverage Covered: Manufacturing defects (as determined by R.E.D.) some examples listed below. • Defective sewing • Defective hardware • Defective zippers and snaps • Cracking/breaking of any parts, not due to misuse, abuse, neglect, impact, or the use of paint and/or solvents Not Covered: •...
Página 47
Audex Claims Procedure – Helmet/Padded Hat and Related Components Coverage STEP ONE Evaluate the Validity of the Claim • Was the product purchased in the last 12 months? • Does the damage appear to be attributable to defective materials or workmanship? •...
Página 48
• Ship the claim to: United States R.E.D. Attn: Product Service RA#____________________ 30 Community Drive Suite #3 South Burlington, VT 05403 (800) 881-3138 Canada CDEC 800 Rue Sud Cowansville, QC J2K 2Y3 (800) 881-3138 Europe Burton Sportartikel GmbH Warranty Department Haller Strasse 111 A -6020 Innsbruck Austria...
Página 49
replaced items for the balance of one year from the original purchase date. • If the problem is determined to be not covered under warranty but can be repaired, we will call with a quote, and to get authorization to proceed with the repair. •...
North America States and What Does this Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its wireless telephones, pagers and consumer two-way radios that operate via Family Radio Service or General Mobile Radio Service ("Products"), Motorola-branded or certified accessories sold for use with these Products ("Accessories"), including the S805 Bluetooth Stereo Module and Motorola...
Página 51
Products Length of Exclusions Covered Coverage A Products and A One (1) year Normal Wear and Tear. Accessories from the date Periodic maintenance, repair as defined of purchase by and replacement of parts due above, unless the first to normal wear and tear are otherwise consumer excluded from coverage.
Página 52
(e) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (f) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.
Página 53
Accessories lifetime Products and Accessories. and Cases. warranty for Defects or damage that result Decorative the lifetime from the use of Non-Motorola covers, bezels, of ownership branded or certified Products, PhoneWrap™ by the first Accessories, Software or covers and consumer other peripheral equipment cases.(con’t)
Página 54
(c) mismatched a wired purchaser of board serial numbers; or connection. the product. (d) nonconforming or 3 Consumer 3 Ninety (90) non-Motorola housings, or days from parts, are excluded from Professional the date of coverage. Two-Way purchase by Radio the first Communication Services.
Página 55
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. What Will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent...
Página 56
You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase;...
Página 57
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF...
Get to know your Motorola wireless phone and its features such as speed dial and redial. If available, these features help you to place your call without taking your attention off the road.
Página 59
Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place calls when your car is not moving or before pulling into traffic. If you must make a call while moving, dial only a few numbers, check the road and your mirrors, then continue. Do not engage in stressful or emotional conversations that may be distracting.
Industry Canada Notice to Users Industry Canada Notice to Users Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device Ref IC RSS 210 Sec.
FCC Notice to Users FCC Notice to Users Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec.
Export Law Assurances Export Law Assurances This product is controlled under the export regulations of the United States of America and Canada. The Governments of the United States of America and Canada may restrict the exportation or re-exportation of this product to certain destinations.
Index joining active 29 making (hand dial) 28 Advanced Audio Distribution making (voice dial) 28 Profile (A2DP) 6, 7, 8, muting/unmuting 29 14, 30, 32 placing on hold 29 attach pods redialing last number to headphone 23 (voice dial OFF) 28 to helmet 15 redialing last number to padded hat 21...
Página 64
music adjusting volume 30 muting/unmuting (for a wired music source) 30 pausing 30 playing 30 skipping to next song 30 skipping to previous song stopping 30 overview 6 turning on/off 27 Wired connection to music source 26 Index...
Votre casque ou votre bonnet matelassé Audex sont les premiers à combiner le convoité style R.E.D. et la technologie sans fil Bluetooth de Motorola. Cette technologie de pointe permet de communiquer sans fil et d’écouter de la musique que vous soyez sur la montagne ou non.
Página 66
Motorola se réserve le droit de modifier toute information ou spécification sans préavis MOTOROLA et le logo M stylisé...
Página 67
R.E.D. Global Product Services É.-U. 800 881 3183 JAPON 03 5738 2555 EUROPE 00800 287 866 13 / +43(0) 512 230 230 www.redprotection.com R.E.D est une marque déposée de R.E.D. Corporation, filiale de Burton Snowboards. Audex est une marque déposée de R.E.D. Corporation, filiale de Burton Snowboards.
Página 68
Sommaire Module Bluetooth S805 ..... . . 63 Contenu de l’emballage ......63 Aperçu .
Página 69
Couverture au titre de la garantie ....107 Garantie limitée par Motorola du module stéréo Bluetooth S805 – Amérique du Nord ..113 Conseils de sécurité...
Aperçu Le module Bluetooth S805 de Motorola vous permet d’écouter de la musique, d’établir et de recevoir des appels par le biais de votre casque ou bonnet matelassé R.E.D. Il existe trois scénarios types d’utilisation du module Bluetooth S805 : •...
Página 71
• Établissez et recevez des appels téléphoniques à partir d’un téléphone cellulaire à technologie Bluetooth compatible grâce au profil mains libres et écoutez de la musique à partir d’une source de musique à technologie Bluetooth grâce au profil de distribution audio évolué...
Commandes du module S805 Commandes relatives à la musique (côté droit) 1 – Roulette de commande des pistes Cette roulette permet de passer à la piste de musique suivante ou de revenir à la piste précédente. 2 – Bouton de lecture, de pause et d’arrêt M Ce bouton permet de lire, d’interrompre temporairement ou d’arrêter la musique sur une liaison Bluetooth à...
Página 73
Commandes d’appel (côté gauche) 4 – Roulette de réglage du volume Cette roulette permet d’augmenter ou de diminuer le volume de la musique ou des appels. 5 – Bouton d’appel L Ce bouton sert à répondre aux appels et à y mettre fin. Il permet aussi de mettre le module S805 en fonction et hors fonction.
Avant de commencer Avant d’utiliser le module S805, vous devez exécuter les étapes suivantes : 1 Charger la batterie interne du module S805. 2 Jumeler le module S805 à votre téléphone Bluetooth ou à une source de musique Bluetooth. 3 Brancher le module S805 à votre casque, à votre bonnet matelassé...
Página 75
éteints), débranchez le chargeur de la prise de courant et de votre module S805. Nota : Vous pouvez aussi utiliser un adaptateur d’alimentation pour la voiture Motorola Original pour charger le module S805 dans votre véhicule. Le module S805 ne peut être utilisé pendant la charge.
Jumelage de votre module S805 et d’un dispositif à technologie Bluetooth compatible Jumelez votre module S805 avec votre téléphone à technologie Bluetooth compatible ou avec une source de musique. Jumelage de votre module S805 et de votre téléphone Bluetooth Vous devez jumeler votre module S805 et votre téléphone à...
Página 77
à NON par défaut. La fonction Bluetooth doit être réglée à OUI pour rechercher des dispositifs. Pour la plupart des téléphones Motorola : (Menu) > Réglages > Connexion > Liaison Bluetooth > Configuration >. b Allez à Mise sous tension.
Página 78
Étape 3 Réglez votre téléphone pour qu’il recherche votre module S805. Pour la plupart des téléphones Motorola : (Menu) > Réglages > Connexion > Liaison Bluetooth > Mains libres > Chercher des dispositifs. Le téléphone énumère tous les dispositifs Bluetooth qu’il trouve.
Página 79
Jumelage du module S805 et d’une source de musique Bluetooth Vous devez jumeler le module S805 et votre source de musique à technologie Bluetooth avant d’écouter de la musique. Nota : Pour écouter de la musique en provenance d’une source de musique à technologie Bluetooth par l’entremise du module S805, la source de musique doit accepter le profil de distribution audio évolué...
Página 80
Étape 2 Réglez votre source de musique à technologie Bluetooth en mode de jumelage. Nota : Pour obtenir de plus amples détails sur le réglage de votre source de musique Bluetooth en mode de jumelage, consultez la documentation du dispositif. 3 Lorsque le module S805 est correctement jumelé...
Fixation du module S805 sur votre casque, bonnet matelassé ou casque d’écoute Fixation du module S805 sur votre casque, votre bonnet matelassé ou votre casque d’écoute. Fixation du module S805 sur votre casque Effectuez ces étapes pour fixer le module S805 sur votre casque.
Página 82
2 Fixez le boîtier dans le connecteur de la bande de montage du module en exécutant les étapes illustrées. L ’exemple ci-dessous montre l’insertion du boîtier de l’écouteur de droite dans la plaque de réception de droite. Exécutez cette étape pour les deux boîtiers. 3 Acheminez le câble dans le guide-câble sur la plaque de réception en enfonçant le câble dans la rainure comme il est illustré.
Página 83
4 Inversez la bande de montage du module, puis ouvrez la bande velcro de couverture du câble comme il est illustré. 5 Logez le câble dans la fente de la bande de montage du module comme il est illustré. 6 Fermez la bande velcro de couverture du câble sur la bande de montage du module comme il est illustré.
Página 84
7 Tirez la mentonnière par-dessus le casque comme il est illustré. Les étapes 7 – 10 illustrent la fixation de la bande de montage du module du côté droit du casque. Effectuez ces étapes des deux côtés. Avant de commencer...
Página 85
8 Glissez le volet du système Quick Clip sur la bande de montage du module dans la fente du casque comme il est illustré. Quick Clip Quick Clip 9 Tirez la mentonnière vers le bas sur le coussinet du haut-parleur et insérez-la dans la sangle à boucle de la bande de montage du module comme il est illustré.
Página 86
10 Assurez-vous que la mentonnière est complètement tirée dans la sangle à boucle sans obstruer le boîtier comme il est illustré. Avant de commencer...
Página 87
Fixation du module S805 à votre bonnet matelassé Effectuez ces étapes pour fixer le module S805 à votre bonnet matelassé. Vous devez exécuter cette procédure deux fois (pour les boîtiers de gauche et de droite). Nota : Les exemples de la présente procédure montrent le boîtier de l’écouteur de droite.
Página 88
3 Ouvrez le joint inférieur du bonnet matelassé en ouvrant le rabat extérieur comme il est illustré. 4 Acheminez le câble dans le joint inférieur comme il est illustré. 5 Fermez le joint inférieur comme il est illustré. Avant de commencer...
Página 89
Fixation du module S805 sur votre casque d’écoute Effectuez ces étapes pour fixer le module S805 sur votre casque d’écoute. 1 Placez le casque en déposant la surface rembourrée des haut-parleurs sur une surface propre et lisse comme il est illustré. Nota : Assurez-vous de placer le casque exactement comme il est illustré.
Página 90
3 Acheminez le câble dans le guide-câble sur la plaque de réception en enfonçant le câble dans la rainure comme il est illustré. 4 Placez les guides de positionnement du câble comme il est illustré. Guide de Guide de positionnement positionnement de droite de gauche...
Página 91
5 Inversez le serre-tête pour permettre de fixer le câble comme il est illustré. 6 Insérez le guide de positionnement du câble dans la prise comme il est illustré. Les étapes 6 et 7 illustrent la fixation du câble du côté droit du serre-tête.
Página 92
7 Logez le câble dans la rainure sur le côté du serre-tête comme il est illustré. 8 Logez l’excès de câble sous le rabat le long du serre-tête comme il est illustré. Avant de commencer...
Branchement de votre module S805 à une source de musique câblée Pour écouter de la musique à partir d’une source de musique autre que Bluetooth, branchez votre source de musique dans la prise du casque au moyen du câble audio stéréo de 2,5 mm à...
Utilisation de votre module S805 Mise en fonction et hors fonction de votre module S805 Pour mettre votre module S805 en fonction, maintenez le bouton L enfoncé pendant environ 2 secondes jusqu’à ce que la DÉL clignote deux fois. Pour mettre votre module S805 hors fonction, maintenez le bouton L enfoncé...
Página 95
Nota : Lorsque vous établissez ou recevez des appels, la musique lue à partir d’un dispositif à technologie Bluetooth est automatiquement interrompue. Au terme de l’appel, la lecture de la musique reprend. La musique lue à partir d’une source de musique autre que Bluetooth est interrompue lorsque vous établissez ou recevez des appels, puis la lecture reprend au terme de l’appel.
Página 96
Recomposition du Téléphone : en fonction, en mode de veille dernier numéro S805 : en fonction (composition Maintenez le bouton L enfoncé. vocale en fonction) Fin d’un appel Téléphone : en fonction, en cours d’appel S805 : en fonction Appuyez brièvement sur le bouton L. Réception Téléphone : en fonction, le téléphone sonne d’un appel...
Página 97
Participation Téléphone : en fonction, en cours à une conférence d’appel, deuxième appel en attente à trois S805 : en fonction Maintenez les boutons L et M enfoncés simultanément, les deux appels sont branchés. Alternance entre Téléphone : en fonction, en cours deux appels actifs d’appel, deuxième appel en attente S805 : en fonction...
Écoute de musique avec votre module S805 Votre module S805 accepte le profil de distribution audio évolué (A2DP) et le profil de télécommande audio-vidéo (AVRCP). Le tableau suivant présente des détails au sujet de la lecture de musique sur un téléphone à technologie Bluetooth compatible ou sur une source de musique en continu.
Voyants du module S805 Les voyants du module S805 présentent des renseignements d’état. Lorsque le chargeur est branché : Voyant État Allumé en cours de charge (en continu) Éteint charge terminée Aucun chargeur branché : Voyant État Éteint alimentation coupée Allumé...
Página 100
Nota : Lorsqu’une connexion est établie entre le module S805 et un téléphone au moyen du profil mains libres (pour la gestion des appels seulement), seul le voyant du bouton d’appel clignote rapidement, lentement ou demeure allumé (selon le mode). Lorsque la connexion Bluetooth comprend le profil mains libres (pour la gestion des appels) et le profil de distribution audio évolué...
Tonalités audio du module S805 Les tonalités audio de votre module S805 présentent de l’information d’état. Tonalité audio État Tonalité aiguë unique volume maximum ou minimum atteint lors de l’enfoncement du bouton de volume Cinq tonalités aiguës batterie faible rapides, répétées aux Nota : En mode de lecture de musique 60 secondes sans fil en continu, la tonalité...
Protégez l’environnement en recyclant Lorsque vous voyez ce symbole sur un produit Motorola, ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères. Recyclage des téléphones mobiles et des accessoires Les batteries rechargeables qui alimentent ce produit doivent être correctement mises au rebut et vous pouvez être tenu de 032375o les recycler.
Renseignements généraux et de sécurité Renseignements généraux et de sécurité RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR UNE UTILISATION SÛRE ET EFFICACE. LISEZ CES RENSEIGNEMENTS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL Renseignements de sécurité : Appareils sans fil Interférence électromagnétique Nota : Presque tous les appareils électroniques sont sujets à l’interférence électromagnétique s’ils sont inadéquatement blindés, conçus ou autrement configurés pour la compatibilité...
états et provinces. Vérifiez les lois locales. Utilisez attentivement votre Motorola S805 lorsque vous participez à TOUTE activité qui requiert votre entière vigilance. Évitez d’établir ou de recevoir des appels en conduisant une automobile, une motocyclette ou tout autre véhicule...
Página 105
• N’utilisez pas le Motorola S805 en nageant ou en vous baignant. • Ne portez pas le Motorola S805 sous la pluie. • Si de la nourriture ou du liquide est renversé sur le Motorola S805 ou sur son adaptateur de courant, débranchez le câble de charge du Motorola S805 et débranchez l’adaptateur de courant de la prise...
Página 106
Ne laissez pas le Motorola S805 dans un véhicule stationné. • Ne laissez pas le Motorola S805 sous la lumière directe du soleil. • L’entreposage du Motorola S805 entièrement chargé à une température ambiante élevée peut réduire en permanence la durée de la batterie.
Página 107
Nettoyage Pour nettoyer les composants de votre Motorola S805, utilisez un chiffon de coton doux et frottez délicatement toutes les surfaces afin d’ôter les particules abrasives qui pourraient les abîmer. Notez les facteurs suivants : • Avant le nettoyage, assurez-vous que le Motorola S805 est débranché...
Soutien Si votre Motorola S805 ne fonctionne pas, vérifiez la charge de la batterie et assurez-vous d’avoir suivi les instructions d’installation et d’utilisation de votre système. Si le Motorola S805 ne fonctionne toujours pas, contactez le service de soutien aux produits Motorola de la façon suivante : Amérique du Nord...
: la première, qui couvre le casque ou le bonnet matelassé et les composants connexes, est administrée par R.E.D., et l’autre, qui couvre le système du module Bluetooth S805, est administrée par Motorola, Inc. Politique de garantie Audex – Couverture du casque/bonnet matelassé et des composants connexes R.E.D.
Página 110
• Les dommages suivants sont exclus de la présente garantie : • Les dommages causés par une utilisation inadéquate, abusive ou négligente. • Les dommages causés par le montage ou l’ajustement inadéquat du module S805. • L’usure normale. • Les dommages qui ne relèvent pas de défauts de matériel ou de main-d’œuvre. •...
Página 111
Couverture Audex – Couverture du casque/ bonnet matelassé et des composants connexes Éléments couverts : Les défauts de fabrication (tel qu’identifiés par R.E.D.) dont voici quelques exemples. • Couture défectueuse • Pièces de quincaillerie défectueuses • Fermetures à glissière et boutons-pression défectueux •...
Página 112
Procédure de réclamation Audex – Couverture du casque/bonnet matelassé et des composants connexes PREMIÈRE ÉTAPE Évaluez la validité de la réclamation • Le produit a-t-il été acheté au cours des 12 derniers mois? • Le dommage semble-t-il attribuable à des matériaux défectueux ou à...
Página 113
TROISIÈME ÉTAPE EMBALLEZ LE PRODUIT ET EXPÉDIEZ-LE IMMÉDIATEMENT! • Joignez le reçu d’achat d’origine. • Indiquez une brève description du problème et le numéro d’autorisation de retour. • Marquez le défaut avec du ruban-cache si possible. • Écrivez lisiblement le numéro d’autorisation de retour à l’extérieur du colis.
Página 114
***LE DÉLAI D’EXÉCUTION DE 48 HEURES COMMENCE LORSQUE NOUS RECEVONS LE PRODUIT.*** (Qu’est-ce que le délai d’exécution de 48 heures? Cela signifie que nous expédierons le produit moins de 2 jours ouvrables après sa réception.) Moins de 48 heures après la réception du produit, la réclamation sera traitée d’une des façons suivantes : •...
(« produits »), les accessoires Motorola ou approuvés par Motorola vendus pour être utilisés avec ces produits (« accessoires »), y compris le module stéréo Bluetooth S805 et le logiciel Motorola sur CD-ROM ou tout autre support formel et vendus pour être utilisés avec ces produits («...
Página 116
Produits Durée de la Exclusions couverts couverture A Les produits A Une (1) Usure normale. L’entretien et les année à partir périodique, la réparation et le accessoires de la date remplacement de pièces en définis ci-dessus d’achat par raison de l’usure normale sont à...
Página 117
(e) de l’utilisation des produits ou des accessoires à des fins commerciales ou de l’exposition du produit ou de l’accessoire à une utilisation ou des conditions anormales; ou (f) d’autres actes dont Motorola n’est pas responsable, sont exclus de la couverture.
Página 118
Les défauts ou les dommages qui découlent de l’entretien, de tests, de réglages, de l’installation, de la maintenance ou de modifications, quelles qu’elles soient, par une entreprise autre que Motorola ou ses centres de service autorisés sont exclus de la couverture.
Página 119
(d) les monophoniques boîtiers ou les pièces ne sont pas par une con- conformes ou d’origine Motorola, nexion câblée. sont exclus de la couverture. 3 Accessoires 3 Quatre-vingt de radio bidi- dix (90) jours à...
Página 120
Produits Durée de la Exclusions couverts couverture B Logiciels. B Quatre- Logiciel résidant sur un S’applique vingt-dix (90) support matériel. Aucune seulement jours à partir garantie ne stipule que le aux défauts de la date logiciel comblera vos matériels d’achat. exigences ou fonctionnera de du support concert avec toute application...
Página 121
Vous recevrez des directives au sujet de l’expédition des produits, des accessoires ou des logiciels, à vos frais, à un centre de réparation autorisé par Motorola. Pour vous prévaloir du service, vous devez inclure : (a) une copie de votre reçu, de votre contrat de vente ou d’une autre preuve d’achat comparable;...
Página 122
LIMITÉE EXPLICITE CONSTITUE LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET SE SUBSTITUE À TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU TACITE. EN AUCUN CAS MOTOROLA NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE, PAR CONTRAT OU RESPONSABILITÉ CIVILE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), DE DOMMAGES EXCÉDANT LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT, DE L’ACCESSOIRE OU DU LOGICIEL, OU DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE, PARTICULIER OU IMMATÉRIEL DE QUELQUE NATURE, OU DE LA PERTE DE REVENUS OU...
Utilisez un dispositif mains libres si cette fonction est disponible. Dans la mesure du possible, ajoutez une autre fonction pratique à votre téléphone sans fil grâce à un des nombreux accessoires Motorola Original Placez votre téléphone sans fil à votre portée. Placez votre téléphone pour être en mesure d’y accéder sans quitter la route des yeux.
Página 124
Ne prenez pas de notes et ne recherchez pas de numéros de téléphone lorsque vous conduisez. La prise de notes et la consultation de votre carnet d’adresses détournent votre attention de votre principale responsabilité – la conduite en toute sécurité. Composez intelligement les numéros et évaluez la circulation;...
Avis d’Industrie Canada à l’intention des utilisateurs Avis d’Industrie Canada à l’intention des utilisateurs L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférence et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence, y compris l’interférence qui peut causer des effets indésirables du dispositif, réf.
Lois sur l’exportation Lois sur l’exportation Ce produit est contrôlé en vertu des règlements sur l’exportation des États-Unis et du Canada. Les gouvernements des États-Unis et du Canada peuvent restreindre l’exportation ou la réexportation de ce produit vers certaines destinations. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquez avec le U.S.
Index recomposition du dernier numéro aperçu 68 (composition appel vocale hors alternance entre deux fonction) 93 appels 95 rejet 94 établissement réponse 94 (composition réponse à un deuxième manuelle) 93 établissement reprise d’un appel en (composition attente 95 vocale) 93 fin 94 joindre une conférence batterie 72...
Página 128
passage à la piste suivante 96 fixation des boîtiers réglage du volume 96 au bonnet matelassé 85 retour à la piste sur le casque 79 précédente 96 sur un casque d’écoute Profil de distribution audio évolué (A2DP) 68, liaison Bluetooth 69, 70, 77, 96, 98 avec un téléphone 74 Profil de télécommande...
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Audex-Produkts. Ihr Audex-Helm bzw. Ihr Padded Hat ist die erste Kopfbedeckung, die das beliebte Styling von R.E.D. mit der führenden Bluetooth®- Wireless-Technologie von Motorola kombiniert. Diese erstklassige Technologie bietet Musik und drahtlose Kommunikation auf den Bergen und im normalen Leben.
Página 130
Recht vor, Informationen oder technische Daten ohne vorherige Ankündigung oder Verpflichtungen zu ändern. MOTOROLA und das stilisierte M-Logo sind im US Patent & Trademark Office eingetragen. Die Bluetooth-Marken sind Eigentum ihrer Inhaber und werden von Motorola, Inc. laut Lizenzvertrag verwendet. iPod ist eine in den USA und anderen Ländern eingetragene Marke von Apple Computer,...
Página 131
R.E.D. Global Product Services USA 800 881 3183 JAPAN 03 5738 2555 EUROPA 00800 287 866 13/ +43(0)512 230 230 www.redprotection.com R.E.D ist eine eingetragene Marke der R.E.D. Corporation, einer Division von Burton Snowboards. Audex ist eine Marke der R.E.D. Corporation, einer Division von Burton Snowboards.
Übersicht Das Motorola S805 Bluetooth-Modul ermöglicht Ihnen das Hören von Musik und das Führen von Telefonaten über Ihren R.E.D.-Helm oder -Padded Hat. Es gibt drei typische Szenarien für den Einsatz des S805-Bluetooth-Moduls: • Hören von Musik und Telefonieren mit einem kompatiblen Bluetooth-fähigen Mobiltelefon über...
Página 134
Musik von einer Bluetooth-fähigen Musikquelle mit Advanced Audio Distribution Profile (A2DP). Hinweis: Die folgende Tabelle enthält Informationen zu S805-Funktionen, die von den vom angeschlossenen Telefon bzw. von der angeschlossenen Musikquelle unterstützten und verwendeten Bluetooth-Profilen abhängen: Profil Beschreibung Telefonie/Gesprächsmanagement: (Freisprech-Profil) Betrieb in Bezug auf das Anrufen/ Empfangen von Gesprächen A2DP Stereo-Musik-Streaming...
Steuerelemente des S805 Musiksteuerelemente (rechte Seite) 1 – Track-Steuerungsrad Weiterspringen zum nächsten Musiktitel oder Rückwärtsspringen zum vorherigen Musiktitel. 2 – Wiedergabe/Pause/Stopp-Taste M E rmöglicht Ihnen das Wiedergeben, Pausieren oder Anhalten von Musiktiteln, wenn Sie Musik über eine Bluetooth-Verbindung mit den Profilen A2DP und AVRCP hören.
Página 136
Anrufsteuerelemente (linke Seite) 4 – Lautstärkeregler Lauter- und Leiserstellen der Lautstärke für Musik und Gespräche. 5 – Anruftaste L Für die Annahme und das Beenden von Gesprächen Auch für das Ein- und Ausschalten des S805. 6 – Dichtung Flexible Gummiklappe für die Abdeckung von Headset-Buchse und Ladegerätanschluss.
Erste Schritte Bevor Sie das S805 verwenden können, müssen Sie Folgendes tun: 1 Aufladen des internen Akkus des S805 2 Verbinden des S805 mit Ihrem Bluetooth-Telefon und/oder Ihrer Bluetooth-Musikquelle 3 Anbringen des S805 an Ihrem Helm, Ihrem Padded Hat oder dem Kopfhörer 4 Schließen Sie bei Bedarf eine drahtgebundene Musikquelle an Ihr S805 an.
Página 138
Ladevorgang (Lampen aus) von der Steckdose und trennen Sie es von Ihrem S805. Hinweis: Sie können auch ein Motorola Original™ KFZ-Ladegerät verwenden, um Ihr S805 im Auto aufzuladen. Das S805 kann während des Ladevorgangs nicht betrieben werden. Ein vollständig geladener S805-Akku ermöglicht ca.: •...
Verbinden Ihres S805 und kompatibler Bluetooth-fähiger Geräte Verbinden Sie Ihr S805 mit Ihrem kompatiblen Bluetooth-fähigen Telefon und/oder Ihrer Bluetooth-fähigen Musikquelle. Verbinden von S805 und Bluetooth-Telefon Sie müssen Ihr S805 und Ihr Bluetooth-fähiges Telefon verbinden (koppeln), bevor Sie Anrufe tätigen/annehmen oder Musik (von Ihrem Telefon) hören können. Hinweis: Um Musik von Ihrem Bluetooth-fähigen Telefon hören zu können, muss das Telefon Stereo-Audio-Streaming (A2DP-Profil) unterstützen.
Página 140
Telefon ein. Standardmäßig könnte die Bluetooth-Option AUSGESCHALTET sein. Um nach Geräten zu suchen, muss Bluetooth EINGESCHALTET sein. Bei den meisten Motorola-Telefonen: (Menü) > Einstellungen > Verbindung > Bluetooth Link > Setup > b Blättern Sie zu Power. c Wählen Sie Ändern.
Página 141
> Bluetooth Link > Freisprechen > Nach Geräten suchen Das Telefon zeigt alle gefundenen Bluetooth-Geräte an. b Wählen Sie Motorola S805. c Wählen Sie OK oder Ja, um das S805 mit dem Telefon zu verbinden. d Geben Sie den Passkey 0000 ein und drücken Sie OK.
Página 142
Verbinden von S805 und Bluetooth-Musikquelle Sie müssen Ihr S805 und Ihre Bluetooth-fähige Musikquelle verbinden (koppeln), bevor Sie Musik wiedergeben können. Hinweis: Um über das S805 Musik wiederzugeben, die von einer Bluetooth-fähigen Musikquelle stammt, muss die Musikquelle das Advanced Audio Distribution-Profil (A2DP) unterstützen.
Página 143
Schritt 2 Versetzen Sie Ihre Bluetooth-fähige Musikquelle in den Verbindungsmodus. Hinweis: Informationen über das Versetzen der Bluetooth-fähigen Musikquelle in Verbindungsmodus wird in der Benutzerdokumentation des Geräts beschrieben. 3 Wenn das S805 erfolgreich mit dem S805 verbunden wurde, sehen Sie ein 19-maliges kurzes Blinken von der Anzeigelampe der L-Taste.
Wenn danach eines der acht Geräte eine Verbindung mit Ihrem S805 initiiert, wird dieses Gerät das „letzte verbundene“ Gerät. Anbringen des S805 an Ihrem Helm/Padded Hat/Kopfhörer Bringen Sie Ihr S805 an Ihrem Helm, Padded Hat oder Kopfhörer an. Anbringen des S805 an Ihrem Helm Führen Sie diese Schritte durch, um Ihr S805 am Helm anzubringen: Hinweis: Über ein QuickClip-System kann das Ohrpolster...
Página 145
2 Bringen Sie die Schale entsprechend den folgenden Schritten am Ohrpolster-Anschluss an. Das Beispiel zeigt die rechte Headset-Schale, die in die rechte Empfängerplatte eingesetzt wird. Führen Sie diese Schritte für beide Schalen durch. 3 Führen Sie das Anschlusskabel in die Kabelführung an der Empfängerplatte ein, indem Sie das Kabel in den Kanal wie abgebildet hineindrücken.
Página 146
4 Drehen Sie das Ohrpolster um und ziehen Sie die Kabelklettabdeckung wie abgebildet auf. 5 Verstauen Sie das Kabel wie abgebildet im Ohrpolster. Erste Schritte...
Página 147
6 Schließen Sie die Kabelklettabdeckung am Ohrpolster wie abgebildet. 7 Ziehen Sie den Kinngurt wie abgebildet über den Helm. Die Schritte 7-10 zeigen die Anbringung des Ohrpolsters an der rechten Seite des Helms. Führen Sie diese Schritte für beide Seiten durch. Erste Schritte...
Página 148
8 Schieben Sie die Zunge des QuickClip am Ohrpolster wie abgebildet in die Öffnung am Helm. QuickClip Quick Clip 9 Ziehen Sie den Kinngurt nach unten über das Lautsprecherpolster und führen Sie ihn wie abgebildet vorbei am Ohrpolster durch die Schlaufe. Erste Schritte...
Página 149
10 Stellen Sie sicher, dass der Kinngurt vollständig durch die Schlaufe gezogen ist, ohne das Polster zu verdecken. Erste Schritte...
Página 150
Anbringen des S805 an Ihrem Padded Hat Führen Sie diese Schritte durch, um Ihr S805 am Padded Hat anzubringen: Diese Schritte müssen zweimal durchgeführt werden (jeweils für die rechte und die linke Schale). Hinweis: Die hier gezeigten Beispiele beziehen sich auf die rechte Headset-Schale.
Página 151
3 Öffnen Sie den unteren Saum des Padded Hat, indem Sie die äußere Strickschicht wie abgebildet aufziehen. 4 Führen Sie das Anschlusskabel wie abgebildet in den unteren Saum ein. 5 Schließen Sie den unteren Saum wie abgebildet. Erste Schritte...
Página 152
Anbringen des S805 an Ihrem Kopfhörer Führen Sie diese Schritte durch, um Ihr S805 am Kopfhörer anzubringen: 1 Legen Sie den Kopfhörer mit der Schaumstofffläche wie abgebildet nach unten auf einen sauberen, ebenen Untergrund. Hinweis: Für die richtige Anbringung ist es wichtig, dass Sie den Kopfhörer exakt wie hier abgebildet positionieren.
Página 153
3 Führen Sie das Anschlusskabel in die Kabelführung an der Empfängerplatte ein, indem Sie das Kabel in den Kanal wie abgebildet hineindrücken. 4 Achten Sie wie abgebildet auf die Kabelausrichter. Linker Ausrichter Rechter Ausrichter Left Locator Right Locator Erste Schritte...
Página 154
5 Drehen Sie das Kopfband um, um die Kabelanbringung wie abgebildet zu ermöglichen. 6 Setzen Sie die Kabelausrichter wie abgebildet ein. Die Schritte 6-7 zeigen die Anbringung des Kabels an der rechten Seite des Kopfbands. Führen Sie diese Schritte für beide Schalen durch. Erste Schritte...
7 Stecken Sie das Kabel wie abgebildet in die Furche seitlich am Kopfband. 8 Verstauen Sie das überschüssige Kabel unter der Klappe entlang dem Kopfband wie abgebildet. Verbinden von S805 und verkabelter Musikquelle Um Musik von einer Nicht-Bluetooth-Musikquelle zu hören, schließen Sie Ihre Musikquelle mit dem mit Ihrem S805 mitgelieferten 2,5-mm-auf-3,5-mm-Stereo-Audiokabel an die Headset-Buchse an.
Verwendung des S805 Ein- und Ausschalten des S805 Um das S805 einzuschalten, drücken und halten Sie L für ca. 2 Sekunden, bis die LED zweimal aufleuchtet. Um das S805 auszuschalten, drücken und halten Sie L für ca. 5 Sekunden, bis die LED dreimal aufleuchtet. Gespräche mit Ihrem S805 führen Ihr S805 unterstützt sowohl Freisprech- als auch Headset-Profile.
Página 157
Sie können Anruffunktionen für die Freisprech-Profile entsprechend der folgenden Tabelle aktivieren: Sprachwahlanruf Telefon: Ein in Bereit tätigen S805: Ein L kurz drücken, Namen sprechen, Telefon wählt Anruf tätigen Telefon: Ein (von Hand S805: Ein wählen) Telefonnummer am Telefon eingeben, Sendetaste am Telefon drücken, Telefon wählt Letzte Nummer Telefon: Ein in Bereit...
Página 158
Anruf abweisen Telefon: Ein – Telefon klingelt S805: Ein L lange drücken Stummschaltung Telefon: Ein – in Gespräch ein/aus S805: Ein M Fehler! Es wurde kein Dateiname angegeben. kurz drücken Zweites Telefon: Ein – in Gespräch, 2. Anruf geht ein eingehendes S805: Ein Gespräch...
Musik mit dem S805 hören Ihr S805 unterstützt das Bluetooth Advanced Audio Distribution-Profil (A2DP) und das Audio Video Remote Control-Profil (AVRCP). Die folgende Tabelle erläutert die Wiedergabe von Musik auf einem kompatiblen Bluetooth-fähigen Telefon oder einer Musikquelle mit Streaming-Fähigkeit. Musik M Fehler! Es wurde kein Dateiname wiedergeben oder angegeben.
S805-Anzeigelampen Die Anzeigelampen am S805 zeigen Statusinformationen. Bei eingestecktem Ladegerät: Licht Status Ein (ständig) Laden Laden abgeschlossen Ladegerät nicht eingesteckt: Licht Status Ausgeschaltet Ein (ständig) Verbindungsmodus 10-mal kurzes Verbindung erfolgreich Blinken Kurzes Blinken Standby, kein Gespräch (Blinken ein, 3 Sekunden aus) Langsame Gespräch verbunden Impulse...
Hinweis: Wenn die Verbindung zwischen S805 und Telefon über ein Freisprech-Profil (HFP) (nur für Gesprächsmanagement) erfolgt, blinkt, pulsiert oder leuchtet nur das Anrufanzeige-Licht (je nach Modus). Wenn die Bluetooth-Verbindung sowohl Freisprech-Profil (HFP) (für Gesprächsmanagement) als auch Advanced Audio Distribution-Profil (A2DP) (für Streaming-Musik) nutzt, blinken, pulsieren oder leuchten sowohl die Anruftaste als auch die Wiedergabe/Pause/Stopp-Taste (je nach Modus).
Página 162
Status Keine Außerhalb des Funkbereichs Audioanzeigen, abnehmende Tonqualität Klingelton Eingehender Anruf Einzelner hoher Ton Verbindungsbestätigung Einzelner tiefer Ton Sprachaktivierung initiiert Einzelner hoher Ton Anruf beenden Zwei Töne Stummschaltung ein/aus Reihe ansteigender Einschalten Töne Reihe absteigender Ausschalten Töne Verwendung des S805...
Konformitätserklärung für die Europäische Union Hiermit erklärt Motorola, dass dieses Produkt den folgenden Richtlinien entspricht: • Den wesentlichen Anforderungen und allen anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG • Allen anderen relevanten EU-Richtlinien Sie können die Konformitätserklärung des Produkts entsprechend Richtlinie 1999/5/EU unter www.motorola.com/rtte einsehen. Um Ihre Konformitätserklärung zu finden, geben Sie die Produktfreigabenummer,...
Abfälle. Nähere Informationen erhalten Sie von Ihren regionalen Behörden. Wenn keine Sammelsysteme eingerichtet sind, geben Sie nicht mehr benötigte Mobiltelefone und Zubehör einem Motorola Approved Service Centre in Ihrer Region zurück. Warnung: Verbrennen Sie Akkus niemals, da sie explodieren können.
Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR SICHEREN UND EFFIZIENTEN BEDIENUNG. LESEN SIE DIESE INFORMATIONEN AUFMERKSAM, BEVOR SIE IHR GERÄT IN BETRIEB NEHMEN. Sicherheitsinformationen: Drahtlosgeräte Elektromagnetische Verträglichkeit Hinweis: Praktisch jedes elektronische Gerät ist elektromagnetischen Störungen gegenüber anfällig, wenn es nicht geeignet abgeschirmt oder anderweitig für elektromagnetische Verträglichkeit konfiguriert wurde.
Página 166
Motorrads oder Fahrrads ist gefährlich und in einigen Ländern verboten. Informieren Sie sich über geltendes Recht. Seien Sie bei der Verwendung Ihres Motorola S805 vorsichtig, wenn Sie sich an JEGLICHEN Aktivitäten beteiligen, die Ihre volle Aufmerksamkeit erfordern. Vermeiden Sie es zu telefonieren, während Sie ein Kraftfahrzeug, ein Motorrad oder ein...
Página 167
Hörverlust führen. Verwenden Sie das Motorola S805 mit einer sicheren Lautstärkeeinstellung. Feuchtigkeit meiden Die Verwendung des Motorola S805 in oder in der Nähe von Wasser oder anderen Flüssigkeiten oder an feuchten Orten kann zu einem elektrischen Schlag und schweren Verletzungen führen. Das Sende-/Empfangsmodul ist nicht wasserdicht.
Página 168
• Lagern oder verwenden Sie das Motorola S805 nicht bei Temperaturen unter -20 °C und über 50 °C. • Laden Sie das Motorola S805 nicht bei Temperaturen unter 0 °C und über 40 °C. • Die Temperaturen im Inneren eines Fahrzeugs können außerhalb dieses Bereichs liegen.
Página 169
Schmutzpartikel zu entfernen, die die Oberflächen verkratzen könnten. Bitte beachten Sie Folgendes: • Stellen Sie vor der Reinigung sicher, dass das Motorola S805 nicht in das Wandladegerät eingesteckt ist. • Das Motorola S805-Modul ist nicht wasserdicht und zu viel Feuchtigkeit beschädigt die elektronischen Schaltkreise.
Support Wenn Ihr Motorola S805 nicht funktioniert, stellen Sie sicher, dass der Akku geladen ist und Sie die Anleitung für die Installation und den Betrieb des Systems eingehalten haben. Wenn das Motorola S805 dann immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich unter folgenden Adressen an den...
Dieses Audex-Produkt wird durch zwei verschiedene Garantien abgedeckt. Die eine gilt für den Helm bzw. den Padded Hat und die zugehörigen Komponenten und wird von R.E.D. abgedeckt und die andere gilt für das S805-Bluetooth-Modulsystem und wird von Motorola, Inc. abgedeckt. Audex-Garantierichtlinie – Helm/Padded Hat und zugehörige Komponenten R.E.D.
Página 172
• Von der Garantie ausgenommen ist Folgendes: • Schäden, die durch Missbrauch, Zweckentfremdung oder Verletzung der Sorgfaltspflicht entstehen • Schäden, die durch eine unsachgemäße Montage oder Einstellung des S805-Moduls entstanden sind • Normaler Verschleiß • Schäden, die nicht durch Material- oder Verarbeitungsfehler verursacht wurden •...
Página 173
Audex-Garantierichtlinie – Helm/Padded Hat und zugehörige Komponenten Schutz für: Herstellungsfehler (nach Beurteilung seitens R.E.D.); Beispiele nachfolgend. • Fehlerhafte Näharbeiten • Fehlerhafte Metallteile • Fehlerhafte Reißverschlüsse und Verschlüsse • Risse/Brüche von Teilen, die nicht aufgrund von Missbrauch, Zweckentfremdung, Verletzung der Sorgfaltspflicht, Stoßeinwirkung oder der Verwendung von Lacken und/oder Lösungsmitteln entstehen Kein Schutz für:...
Página 174
Audex-Garantieabwicklung – Helm/Padded Hat und zugehörige Komponenten SCHRITT EINS Prüfen Sie die Gültigkeit des Garantieanspruchs. • Wurde das Produkt innerhalb der letzen 12 Monate gekauft? • Lässt sich der Schaden auf einen Material- oder Verarbeitungsschaden zurückführen? • Ist der Schaden durch Gewalteinwirkung, Missbrauch, Fahrlässigkeit oder Reaktionen auf Hitze, Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel zurückzuführen? Genaue Hinweise zu den unterschiedlichen Produkten entnehmen Sie bitte...
Página 175
SCHRITT DREI VERPACKEN UND VERSCHICKEN SIE DAS PRODUKT UNVERZÜGLICH! • Legen Sie den Originalkaufnachweis bei. • Legen Sie eine kurze Problembeschreibung bei und geben Sie die RA-Nummer an. • Markieren Sie den Schaden, falls möglich, mit einem Klebeband. • Notieren Sie die RA-Nummer gut lesbar außen auf dem Paket. •...
Página 176
***W48 TRITT IN KRAFT, WENN WIR DAS PRODUKT ERHALTEN.*** (Was ist W48? Das bedeutet, dass das Produkt nach 2 Werktagen wieder auf dem Weg zu Ihnen ist.) Innerhalb von 48 Stunden nach Erhalt des Produkts wird der Fall auf eine der folgenden Arten bearbeitet: •...
Ihnen diese Funktionen, Ihren Anruf zu tätigen, ohne die Aufmerksamkeit von der Straße zu nehmen. Verwenden Sie eine Freisprecheinrichtung, falls verfügbar. Bauen Sie den Bedienkomfort wenn möglich durch weiteres nützliches Motorola ™ Original -Freisprechzubehör aus, das schon heute verfügbar ist.
Página 178
Machen Sie während der Fahrt keine Notizen und schlagen Sie auch keine Rufnummern nach. Das Führen einer Aufgabenliste oder das Blättern durch Ihr Adressbuch nimmt Ihre Aufmerksamkeit von der Straße weg – fahren Sie sicher. Wählen Sie mit Bedacht und bewerten Sie die Verkehrssituation. Telefonieren Sie, wenn möglich, solange Ihr Auto stillsteht oder bevor Sie losfahren.
Stichwortverzeichnis Stummschaltung ein/aus Advanced Audio Distribution Tätigen (Sprachwahl) 155 Profile (A2DP) 157 Tätigen (von Hand) 155 Advanced Audio Umschalten zwischen Distribution-Profil (A2DP) 131, 132, Zweiten annehmen 156 133, 140, 159 Anzeigelampen 158 Akku 135 Audio Video Remote Anruf Control Profile Abweisen 156 (AVRCP) 132, 133, An aktivem teilnehmen...
Página 180
Musik Töne 159 Anhalten 157 Lautstärke einstellen 157 Pausieren 157 Übersicht 131 Stummschaltung ein/aus (für nicht kabellose Musikquelle) 157 Verbinden mit verkabelter Weiter zum nächstem Musikquelle 153 Titel 157 Verkabelte Verbindung mit Wiedergeben 157 Musikquelle 153 Zurück zum vorherigen Titel 157 Schalen am Helm befestigen 142 Kopfhörer befestigen 150...
Votre casque de protection ou votre bonnet matelassé Audex sont les premiers accessoires à allier la célèbre ligne R.E.D. à la technologie sans fil Bluetooth de Motorola. Cette technologie de pointe permet d’écouter de la musique et de communiquer sans fil en montagne ou ailleurs.
Página 182
Motorola se réserve le droit de changer ou modifier ces informations ou spécifications sans préavis ni obligation. MOTOROLA et le logo M stylisé sont enregistrés auprès de l'US Patent & Trademark Office. Les marques Bluetooth sont détenues par leur propriétaire et utilisées par Motorola, Inc.
Página 183
R.E.D. Global Product Services ETATS-UNIS 800 881 3183 JAPON 03 5738 2555 EUROPE 00800 287 866 13 / +43(0) 512 230 230 www.redprotection.com R.E.D est une marque déposée de R.E.D. Corporation, division de Burton Snowboards. R.E.D est une marque déposée de R.E.D. Corporation, division de Burton Snowboards.
Página 184
Sommaire ® Module S805 Bluetooth ......179 Contenu du coffret ......179 Présentation .
Présentation Le module Bluetooth Motorola S805 vous permet d‘écouter de la musique, de passer et de recevoir des appels téléphoniques à partir de votre casque de protection ou de votre bonnet matelassé R.E.D. Il existe trois scénarios classiques d‘utilisation du module Bluetooth S805 : •...
Página 186
• Passer et recevoir des appels téléphoniques depuis un téléphone portable Bluetooth, grâce au profil Handsfree Profile (HFP), et écouter de la musique depuis une source de musique Bluetooth grâce au profil Advanced Audio Distribution Profile (A2DP). Remarque : Le tableau suivant contient des informations sur les fonctionnalités du S805 qui dépendent des profils Bluetooth pris en charge et utilisés par le téléphone ou la source de musique connectée :...
Commandes du S805 Commandes liées à la musique (côté droit) 1—Bague de sélection des morceaux Permet de passer au morceau précédent ou au morceau suivant. 2—Bouton Lecture/Pause/Arrêt M Permet de lire, interrompre ou arrêter la musique lue via une connexion Bluetooth utilisant les profils A2DP et AVRCP .
Página 188
Commandes d‘appel (côté gauche) 4—Bague de contrôle du volume Permet d‘augmenter ou de diminuer le volume de la musique ou des appels. 5—Bouton d'appel L Permet de répondre ou de mettre fin à un appel. Permet également de mettre le S805 sous ou hors tension.
Mise en route Pour pouvoir utiliser le S805, vous devez effectuer les opérations suivantes : 1 Charger la batterie interne du S805. 2 Coupler le S805 à votre téléphone Bluetooth et/ou avec votre source de musique Bluetooth. 3 Connecter le S805 à votre casque de protection, votre bonnet matelassé...
Página 190
éteints) débranchez le chargeur de la prise électrique et du S805. Remarque : Vous pouvez également utiliser un adaptateur de voiture Motorola Original™ pour charger votre S805 dans votre véhicule. Vous ne pouvez pas utiliser le S805 lorsqu‘il est en cours de chargement.
Couplage de votre S805 avec des appareils compatibles Bluetooth Couplez votre S805 avec votre téléphone compatible Bluetooth et/ou votre source de musique Bluetooth. Couplage de votre S805 avec un téléphone Bluetooth Vous devez coupler (lier) le S805 avec votre téléphone Bluetooth pour pouvoir passer/recevoir des appels ou écouter de la musique (à...
Página 192
Il se peut que l‘option Bluetooth soit désactivée par défaut. Pour pouvoir rechercher des appareils, vous devez activer l‘option Bluetooth. Pour la plupart des téléphones Motorola : (Menu) > Settings > Connection > Bluetooth Link > Setup > b Faites défiler jusqu‘à Power.
Página 193
Procédure 3 Configurez le téléphone afin qu‘il recherche le S805. Pour la plupart des téléphones Motorola : (Menu) > Settings > Connection > Bluetooth Link > Handsfree > Look for Devices Le téléphone dresse la liste de tous les appareils Bluetooth détectés.
Couplage de votre S805 avec une source de musique Bluetooth Pour pouvoir écouter de la musique, vous devez coupler (lier) le S805 avec votre source de musique Bluetooth. Remarque : Pour pouvoir utiliser votre S805 pour écouter de la musique à partir d‘une source de musique Bluetooth, cette dernière doit prendre en charge le profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
Página 195
Procédure 2 Mettez votre source de musique Bluetooth en mode Couplage. Remarque : Pour plus d‘informations sur l‘activation du mode Couplage sur votre source de musique Bluetooth, reportez-vous à la documentation de l‘appareil. 3 Lorsque le couplage s‘effectue correctement entre le S805 et la source de musique, le voyant lumineux du bouton L clignote rapidement dix fois.
Connexion du S805 à votre casque de protection, votre bonnet matelassé ou votre casque d'écoute Connectez le S805 à votre casque de protection, votre bonnet matelassé ou votre casque d‘écoute. Connexion du S805 à votre casque de protection Procédez comme suit pour fixer le S805 sur votre casque de protection : Remarque : Le système QuickClip permet de détacher rapidement les écouteurs du casque de protection.
Página 197
2 Placez le module dans le connecteur des écouteurs comme illustré ci-dessous. L ‘exemple suivant illustre l‘insertion du module droit dans le récepteur droit. Procédez à l‘identique pour les deux modules. 3 Faites passer le câble du connecteur le long du guide-câble intégré...
Página 198
4 Retournez les écouteurs, puis tirez le couvre-câble en velcro comme illustré. 5 Placez le câble dans la fente des écouteurs comme indiqué. 6 Rabattez le couvre-câble en velcro. Mise en route...
Página 199
7 Remontez la jugulaire sur le casque de protection comme illustré. Les étapes 7 à 10 illustrent la mise en place de l‘écouteur du côté droit du casque de protection. Procédez à l‘identique des deux côtés. 8 Insérez la partie plate du dispositif QuickClip des écouteurs dans la fente du casque de protection, comme illustré.
Página 200
9 Rabattez la jugulaire par-dessus le haut-parleur de l‘écouteur et faite-la passer dans la boucle comme illustré. 10 Vérifiez que la jugulaire est complètement passée sous la boucle et ne masque pas les modules. Mise en route...
Página 201
Connexion du S805 à votre bonnet matelassé Procédez comme suit pour fixer le S805 sur votre bonnet matelassé : Cette procédure doit être effectuée deux fois (pour le module droit et pour le module gauche). Remarque : Les exemples contenus dans cette procédure représentent le module droit.
Página 202
3 Ouvrez la couture inférieure du bonnet matelassé en tirant sur l‘épaisseur externe en maille, comme illustré. 4 Faites passer le câble du connecteur sous la couture comme indiqué. 5 Refermez la couture inférieure comme indiqué. Mise en route...
Página 203
Connexion du S805 à votre casque d'écoute Procédez comme suit pour fixer le S805 sur votre casque d‘écoute : 1 Placez le casque d‘écoute, coussinets vers le bas, sur une surface propre et lisse. Remarque : Pour un montage correct, assurez-vous de positionner le casque d‘écoute conformément à...
Página 204
Les étapes 2 à 3 illustrent la mise en place du module du côté droit du bandeau. Procédez à l‘identique pour les deux modules. 3 Faites passer le câble du connecteur le long du guide-câble intégré au récepteur en appuyant dessus pour l‘enfoncer dans la rainure, comme indiqué.
Página 205
4 Repérez les passe-fil sur l‘illustration. Passe-fil gauche Passe-fil droit 5 Basculez complètement le bandeau pour faciliter la mise en place du câble, comme illustré. Mise en route...
Página 206
6 Insérez le passe-fil dans l‘emplacement indiqué. Les étapes 6 et 7 illustrent la mise en place du câble du côté droit du bandeau. Procédez à l‘identique pour les deux modules. 7 Placez le câble dans la rainure sur le côté du bandeau comme illustré.
8 Placez la longueur de câble excessive sous le rabat du bandeau. Connexion du S805 à une source de musique avec fil Pour écouter de la musique à partir d‘une source de musique non-Bluetooth, connectez la source de musique à la prise du casque à...
Utilisation du S805 Mise sous tension/hors tension du S805 Pour mettre le S805 sous tension, appuyez sur le bouton L et maintenez-le enfoncé pendant environ 2 secondes, jusqu‘à ce que le voyant clignote deux fois. Pour mettre le S805 hors tension, appuyez sur le bouton L et maintenez-le enfoncé...
Página 209
Remarque : Vous pouvez contrôler le volume au cours de l‘appel à l‘aide de la bague de contrôle du volume située sur le module du haut-parleur gauche. Vous pouvez activer les fonctions d‘appel pour le profil Handsfree conformément au tableau suivant : Initiation d'un Téléphone : Sous tension, en mode veille appel...
Página 210
Fin d'un appel Téléphone : Sous tension, appel en cours S805 : Sous tension Appui bref sur le bouton L Réception d'un Téléphone : Sous tension, sonnerie appel (réponse) d'appel S805 : Sous tension Appui bref sur le bouton L Rejeter un appel Téléphone : Sous tension, sonnerie d'appel S805 : Sous tension...
Página 211
Basculer entre Téléphone : Sous tension, appel en cours, deux appels actifs 2ème appel en attente S805 : Sous tension Appui long sur le bouton L : l'appel actif est mis en attente, l'appel en attente devient actif Mettre l'appel Téléphone : Sous tension, appel en cours actif en attente S805 : Sous tension...
Ecouter de la musique avec le S805 Votre S805 prend en charge les profils Bluetooth Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) et Audio Video Remote Control Profile (AVRCP). Le tableau suivant fournit des détails sur la lecture de musique sur un téléphone ou une source de musique compatible Bluetooth doté...
Voyants lumineux du S805 Les voyants lumineux du S805 fournissent des informations d‘état. Avec chargeur branché : Voyant Etat Allumé (continu) en cours de charge Eteint charge terminée Chargeur débranché : Voyant Etat Eteint mise hors tension Allumé (continu) mode Couplage 10 clignotements Couplage réussi rapides...
Página 214
Remarque : Lorsque le S805 est connecté à un téléphone utilisant le profil HFP (Handsfree Profile) (pour la gestion des appels uniquement), seul le voyant du bouton d‘appel clignote, s‘allume par intermittence ou en continu (selon le mode). Lorsque la connexion Bluetooth implique à la fois le profil HFP (Handsfree Profile) (pour la gestion des appels) et le profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) (pour la lecture de musique), les voyants des boutons d‘appel et...
Sons du S805 Les sons de votre S805 fournissent des informations d‘état. Etat Son aigu unique volume maximum ou minimum atteint lors de l'utilisation du bouton de volume Cinq bips aigus batterie faible rapides répétés Remarque : Pendant la lecture de toutes les 60 musique à...
Página 216
Etat Deux bips activation/désactivation du son Série de bips mise sous tension allant du grave à l'aigu Série de bips mise hors tension allant de l'aigu au grave Utilisation du S805...
Déclaration de conformité aux directives de l’Union Européenne Par les présentes, Motorola déclare que ce produit est conforme : • aux exigences fondamentales et à toutes les autres dispositions ad hoc de la directive 1999/5/EC ; • à toutes les autres directives ad hoc de l’U.E.
Protection de l’environnement et recyclage Si vous voyez ce symbole sur un produit Motorola, ne le jetez pas avec vos ordures ménagères. Recyclage des téléphones mobiles et des accessoires Les batteries rechargeables qui alimentent ce produit doivent être éliminées correctement et peuvent nécessiter un recyclage.
Sécurité et informations générales Sécurité et informations générales INFORMATIONS IMPORTANTES POUR UNE UTILISATION SURE ET EFFICACE. LISEZ CES INFORMATIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. Informations relatives à la sécurité : appareils sans fil Interférences électromagnétiques Remarque : quasiment tous les appareils électroniques sont sensibles aux interférences électromagnétiques s’ils sont incorrectement blindés, conçus ou configurés pour la compatibilité...
Página 220
L’utilisation du casque à un volume élevé peut entraîner une perte définitive de l’audition. Si vous souffrez d’acouphènes, réduisez le volume ou cessez d’utiliser le Motorola S805. En cas d’utilisation continue à un volume élevé, votre oreille peut s’habituer au niveau sonore et endommager définitivement votre audition.
Página 221
Humidité Si vous utilisez le Motorola S805 dans l’eau ou à proximité d’eau ou d’autres liquides, ou dans des environnements humides, vous risquez de recevoir une décharge électrique et d’être gravement blessé. Le module transmetteur n’est pas étanche. C’est pourquoi vous ne devez pas utiliser le Motorola S805 dans les situations suivantes : •...
Página 222
• L’autonomie de la batterie peut être temporairement écourtée à des basses températures. Chocs N’exposez pas votre Motorola S805 à une force excessive ou à un impact. Prenez garde de ne pas laisser tomber le Motorola S805. Chargeur Ne forcez pas le connecteur du câble de chargement dans le port de chargement de la batterie.
Página 223
Notez bien ce qui suit : • Avant le nettoyage, vérifiez que le Motorola S805 est débranché du chargeur mural. • Le module du Motorola S805 n’est pas étanche et l’humidité...
Support Si votre Motorola S805 ne fonctionne pas, assurez-vous que la batterie est chargée et que vous avez suivi les instructions d’installation et d’utilisation du système. Si le problème persiste, contactez le support produit de Motorola : Amérique du Nord www.hellomoto.com ou 1.877.MOTOBLU...
Merci pour l’achat de ce produit. Ce produit Audex est couvert par deux garanties ; l’une, administrée par R.E.D., couvre le casque ou le chapeau ouatiné et les composants associés, et l’autre, administrée par Motorola, Inc., couvre le système Bluetooth S805.
Página 226
• Les dommages suivants ne sont pas couverts par cette garantie : • Dommages dus à une erreur d’utilisation, un usage abusif ou une négligence. • Dommages dus à un montage ou réglage incorrect du module S805. • Usure normale. •...
Página 227
Couverture Audex – Couverture du casque/chapeau ouatiné et des composants associés Sont couverts : les défauts de fabrication (déterminés par R.E.D.) dont voici quelques exemples. • Coutures défectueuses • Fixations défectueuses • Fermetures et pressions défectueuses • Casse des éléments non due à une erreur d’utilisation, un usage abusif, une négligence, un impact, ou à...
Página 228
Procédure de réclamation Audex – Couverture du casque/chapeau ouatiné et des composants associés PREMIERE ETAPE Evaluez la recevabilité de la réclamation • Le produit a-t-il été acheté au cours des 12 derniers mois ? • Le dommage est-il imputable à un défaut matériel ou à un vice de fabrication ? •...
Página 229
TROISIEME ETAPE EMBALLEZ ET EXPEDIEZ LE PRODUIT IMMEDIATEMENT ! • Joignez la preuve d’achat originale (reçu). • Joignez une brève description du problème et le n° de RA. • Marquez le défaut à l’aide d’un ruban de masquage, si possible. •...
Página 230
***W48 PREND EFFET A LA RECEPTION DU PRODUIT.*** (Qu’est-ce que W48 ? Cela signifie que le produit vous sera renvoyé sous 2 jours ouvrés.) Dans les 48 heures qui suivent la réception du produit, la réclamation sera traitée de l’une des manières suivantes : •...
Si vous décidez d’utiliser votre téléphone sans fil en conduisant, rappelez-vous les conseils suivants : Familiarisez-vous avec votre téléphone sans fil Motorola et ses fonctions, telles que la numérotation abrégée et la renumérotation. Lorsqu’elles sont disponibles, ces fonctions vous permettent de passer un appel sans détourner votre attention de la route.
Página 232
Dites à votre correspondant que vous conduisez et, si le trafic est trop dense ou si les conditions météorologiques sont dangereuses, mettez fin à l’appel. La pluie, le grésil, la neige, le verglas et le trafic dense peuvent être dangereux. Ne prenez pas de notes et ne recherchez pas de numéro de téléphone pendant que vous conduisez.
Index Audio Video Remote Control Profile Advanced Audio Distribution (AVRCP) 184, 185, Profile (A2DP) 183, 184, 185, 192, 210, Appel Batterie 187 actif, participer 208 activation/désactivation du mode silencieux 208 Commandes basculer 209 appel (module gauche) décrochage 208 fin 208 musique (module droit) initiation (numérotation manuelle) 207...
Página 234
Fixation des modules Présentation 183 au bonnet matelassé 199 au casque d'écoute 201 sur le casque de Sons 213 protection 194 Voyants lumineux 211 Handsfree Profile (HFP) 183, 184, 212 Mettre sous tension/hors tension 206 Musique activation/désactivation (source de musique avec fil) arrêt 210 interruption 210 lecture 210...
El casco Audex o el casco acolchado Audex son los primeros en combinar el codiciado estilismo R.E.D. con la tecnología punta Bluetooth de Motorola. Esta tecnología de última generación ofrece música y comunicaciones inalámbricas, ya sea subiendo o bajando la montaña.
Página 236
Motorola y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de Estados Unidos. Las marcas comerciales de Bluetooth pertenecen a sus propietarios y las utiliza Motorola, Inc. bajo licencia.
Página 237
R.E.D. Servicios globales del producto EE.UU. 800 881 3183 JAPÓN 03 5738 2555 EUROPA 00800 287 866 13 / +43(0) 512 230 230 www.redprotection.com R.E.D. es una marca comercial registrada de R.E.D. Corporation, una división de Burton Snowboards. Audex es una marca comercial de R.E.D. Corporation, una división de Burton Snowboards.
Página 238
Contenido ® Módulo S805 Bluetooth ..... . . 233 Contenidos del paquete ..... . . 233 Visión general .
Visión general El Módulo S805 Bluetooth de Motorola le permite escuchar música, así como realizar y recibir llamadas de teléfono desde su casco o casco acolchado R.E.D. Existen tres escenarios típicos en los que se utiliza el Módulo S805 Bluetooth: •...
• Realizar o recibir llamadas con un teléfono móvil compatible con Bluetooth que tenga el Perfil manos libres (HFP), así como escuchar música de una fuente compatible con Bluetooth que tenga el Perfil avanzado de distribución de audio (A2DP). Nota: La tabla siguiente muestra un resumen con las funciones del S805 que dependen de los perfiles Bluetooth que admiten y utilizan tanto el teléfono como la fuente de música conectados:...
Controles del S805 Controles para música (lado derecho) 1—Rueda de control de pista Le permite saltar a la siguiente pista de música, así como retroceder a la pista de música anterior. 2—Botón Reproducir/Pausar/Detener M Le permite reproducir, pausar o detener la música cuando la esté escuchando a través de una conexión Bluetooth que utilice los perfiles A2DP y AVRCP .
Página 242
Controles de llamada (lado izquierdo) 4—Rueda de control del volumen Le permite aumentar o disminuir el volumen para la música o las llamadas. 5—Botón Llamar L Se utiliza para responder y finalizar llamadas. También se utiliza para encender y apagar el S805.
Introducción Antes de que pueda utilizar el S805, deberá seguir estos pasos: 1 Cargar la batería interna del S805. 2 Sincronizar el S805 con su teléfono y/o fuente de música compatibles con Bluetooth. 3 Conectar el S805 con un casco, un casco acolchado o unos auriculares.
Página 244
S805. Nota: También puede utilizar un adaptador de corriente Motorola Original™ para coches, de forma que pueda cargar el S805 mientras se encuentre en un coche. Mientras se esté cargando, no se puede utilizar el S805.
Sincronizar el S805 con dispositivos Bluetooth compatibles Sincronice el S805 con un teléfono o fuente de música compatible con Bluetooth. Sincronización del S805 con un teléfono Bluetooth Debe sincronizar (enlazar) el S805 y su teléfono compatible con Bluetooth antes de que pueda realizar o recibir llamadas, así...
Página 246
Bluetooth esté DESACTIVADA. Para poder buscar dispositivos, deberá estar ACTIVADA la alimentación Bluetooth. Para la mayoría de teléfonos Motorola: (Menú) > Settings > Connection > Bluetooth Link > Setup > b Desplácese hasta Power. c Seleccione Change.
Página 247
Paso 3 Configure su teléfono para que busque el S805. Para la mayoría de teléfonos Motorola: (Menú) > Settings > Connection > Bluetooth Link > Handsfree > Look for Devices El teléfono muestra una lista de todos los dispositivos Bluetooth encontrados.
Sincronización del S805 con una fuente de música Bluetooth Deberá sincronizar (enlazar) el S805 y la fuente de música compatible con Bluetooth antes de poder reproducir música. Nota: Para escuchar música procedente de una fuente de música compatible con Bluetooth en el S805, dicha fuente de música debe ser compatible con el Perfil avanzado de distribución de audio (A2DP).
Paso 2 Coloque la fuente de música compatible con Bluetooth en modo de sincronización. Nota: Para más detalles acerca de cómo colocar la fuente de música compatible con Bluetooth en modo de sincronización, consulte la documentación del usuario del dispositivo. 3 Cuando se hayan sincronizado correctamente el S805 y la fuente de música, verá...
Conexión del S805 con un casco, un casco acolchado o unos auriculares Conecte el S805 con un casco, un casco acolchado o unos auriculares. Conexión del S805 con un casco Siga estos pasos para conectar el S805 al casco. Nota: Para permitir desconectar fácilmente la almohadilla del oído del casco, se utiliza un sistema de QuickClip.
Página 251
2 Conecte el soporte en el conector de la almohadilla del oído, siguiendo los pasos que se muestran. El siguiente ejemplo muestra cómo se inserta el soporte derecho del auricular en la bandeja del receptor derecho. Siga estos pasos para ambos soportes. 3 Introduzca el cable de conexión en la guía del cable situada en la bandeja del receptor, presionando el cable dentro del canal, tal y como se muestra.
Página 252
4 Déle la vuelta a la almohadilla del oído y tire para abrir la tapa de velcro del cable, tal y como se muestra. 5 Introduzca el cable en la ranura situada en la almohadilla del oído, tal y como se muestra. 6 Cierre la tapa de velcro del cable, situada en la almohadilla del oído, tal y como se muestra.
Página 253
Los pasos 7 - 10 muestran cómo conectar la almohadilla del oído con el lado derecho del casco. Siga estos mismos pasos para ambos lados. 8 Deslice la hoja del QuickClip, situada en la almohadilla del oído, dentro de la ranura del casco, tal y como se muestra. Quick Clip Introducción...
Página 254
9 Tire hacia abajo de la correa pasando por encima de la almohadilla del altavoz e insértela por dentro de la correa circular situada en la almohadilla del oído, tal y como se muestra. 10 Asegúrese de que la correa se ha deslizado completamente por la correa circular, sin que ello obstruya el soporte, tal y como se muestra.
Conexión del S805 con un casco acolchado Siga estos pasos para conectar el S805 al casco acolchado. Este procedimiento deberá realizarse dos veces (para los soportes izquierdo y derecho). Nota: Los ejemplos de este método muestran el procedimiento para el soporte derecho del auricular. 1 Conecte el soporte en el conector del casco acolchado, siguiendo los pasos que se muestran.
Página 256
3 Abra la costura inferior del casco acolchado, tirando para abrir la capa exterior del tejido, tal y como se muestra. 4 Introduzca el cable conector dentro del tejido inferior, tal y como se muestra. 5 Cierre el tejido inferior, tal y como se muestra. Introducción...
Conexión del S805 con unos auriculares Siga estos pasos para conectar el S805 a unos auriculares. 1 Coloque los auriculares de forma que la cara de los altavoces con la almohadilla quede mirando hacia abajo, sobre una superficie limpia y lisa, tal y como se muestra. Nota: Para realizar un montaje adecuado, asegúrese de que los auriculares estén colocados de la forma que se muestra.
Página 258
3 Introduzca el cable de conexión en la guía del cable situada en la bandeja del receptor, presionando el cable dentro del canal, tal y como se muestra. 4 Observe los localizadores del cable que se muestran en la figura. Localizador Localizador izquierdo...
Página 259
5 Levante el aro de la cabeza para permitir la conexión del cable, tal y como se muestra. 6 Introduzca el localizador del cable en el receptáculo, tal y como se muestra. Los pasos 6 y 7 muestran cómo conectar el cable al lado derecho del aro para la cabeza.
7 Meta el cable dentro de la ranura situada en el lateral del aro para la cabeza, tal y como se muestra. 8 Meta el cable que sobre bajo la cubierta situada a lo largo del aro para la cabeza, tal y como se muestra. Conexión del S805 con una fuente de música por cable Para escuchar música procedente de una fuente de música...
Cómo utilizar el S805 Encender y apagar el S805 Para encender el S805, mantenga pulsado L durante aproximadamente 2 segundos, hasta que el indicador LED parpadee dos veces. Para apagar el S805, mantenga pulsado L durante aproximadamente 5 segundos, hasta que el indicador LED parpadee tres veces.
Página 262
Puede activar las funciones de llamada para el perfil manos libres, de acuerdo con la siguiente tabla: Realizar una Teléfono: Encendido y en espera llamada S805: Encendido (marcación por voz) Pulse brevemente L, diga el nombre y el teléfono marcará para llamar Realizar una Teléfono: Encendido llamada...
Página 263
Silenciar/anular Teléfono: Encendido y durante silencio a una una llamada llamada S805: Encendido Pulse brevemente M Contestar a una Teléfono: Encendido; en una llamada y segunda llamada entrando una segunda entrante S805: Encendido Pulse durante un rato L, lo que coloca en espera a la primera llamada y contesta a la entrante Unirse a una...
Escuchar música con el S805 El S805 es compatible con el Perfil avanzado de distribución de audio (A2DP) y el Perfil de control remoto de audio y vídeo (AVRCP), ambos Bluetooth. La siguiente tabla muestra los detalles acerca de cómo reproducir música en un teléfono o fuente de música compatibles con Bluetooth y que tengan capacidad para música en directo.
Indicadores luminosos del S805 Los indicadores luminosos del S805 ofrecen información sobre su estado. Con el cargador conectado: Estado Encendido (fijo) carga en progreso Apagado carga completa Sin estar conectado el cargador: Estado Apagado Apagado Encendido (fijo) modo de sincronización 10 parpadeos sincronización completada rápidos...
Página 266
Nota: Cuando la conexión está establecida entre el S805 y un teléfono que utilice el Perfil manos libres (HFP) (sólo para administración de llamadas), sólo parpadeará o permanecerá encendido el indicador luminoso del botón Llamar (dependiendo del modo). Cuando estén involucrados en la conexión Bluetooth tanto el Perfil manos libres (HFP) (para la administración de llamadas) y el Perfil avanzado de distribución de audio (A2DP) (para música en directo), tanto...
Tonos de sonido del S805 Los tonos de sonido del S805 le proporcionan información sobre su estado. Tono de Estado sonido Un tono alto al alcanzado el volumen máximo o mínimo pulsar el botón de volumen Cinco tonos batería baja altos y rápidos Nota: Mientras se reproduce música en que se...
Página 268
Tono de Estado sonido Dos tonos silenciar activado/desactivado Una serie Encendido de tonos ascendentes Una serie Apagado de tonos descendentes Cómo utilizar el S805...
Declaración de conformidad de las directivas de la Unión Europea Por la presente, Motorola declara que este producto es conforme con • Los requisitos esenciales y otras disposiciones oportunas de la Directiva 1999/5/EC • Todas las demás directivas oportunas de la UE Puede ver la Declaración de conformidad (DoC) del producto respecto de la...
Cuidado del medioambiente mediante el reciclado Cuando vea este símbolo en un producto Motorola, no lo tire a la basura común. Reciclado de teléfonos móviles y accesorios Las baterías recargables de este teléfono deben desecharse correctamente y pueden reciclarse. 032375o En algunos países o regiones, existen sistemas de recogida...
Información de seguridad y general Información de seguridad y general INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD Y MANEJO EFICIENTE. LEA ESTA INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO. Información de seguridad: Dispositivos inalámbricos Interferencia electromagnética Nota: Prácticamente cualquier dispositivo electrónico es susceptible de crear interferencias electromagnéticas (EMI) si no se ha protegido, diseñado o configurado adecuadamente para ser compatible.
El uso de auriculares a un volumen muy alto puede provocar la pérdida permanente de audición. Si experimenta ruidos de zumbidos en sus oídos, reduzca el volumen o deje de utilizar el Motorola S805. Con un uso continuado y a un volumen alto, sus oídos pueden llegar a acostumbrarse al nivel de sonido, lo que puede provocar un daño permanente a su nivel...
Evite la humedad El uso del Motorola S805 dentro o cerca del agua o cualquier otro líquido, así como en lugares húmedos, puede causar descargas eléctricas y graves daños. El módulo del transceptor no es resistente al agua, por lo que debe seguir estas recomendaciones de seguridad: •...
Página 274
No guarde el Motorola S805 en un coche que se encuentre estacionado. • No guarde el Motorola S805 expuesto a la luz directa del sol. • Si guarda el Motorola S805 completamente cargado en un lugar con altas temperaturas, la duración de la batería puede verse...
• Antes de lavarlo, asegúrese de que el Motorola S805 esté desconectado del cargador de pared. • El módulo del Motorola S805 no es resistente al agua y la excesiva humedad podría dañar los circuitos electrónicos. No enjuague o sumerja ninguno de los módulos.
Soporte Si su Motorola S805 no funciona, asegúrese de que la batería está cargada y de que ha seguido todas las instrucciones a la hora de instalar y manejar el sistema. Si el Motorola S805 sigue sin funcionar, póngase en contacto con el Servicio de asistencia para productos Motorola, de la siguiente forma: Norteamérica...
R.E.D.; la otra cubre el sistema con el módulo Bluetooth del S805, la cual es proporcionada por Motorola, Inc. Política de garantía de Audex – Cobertura del casco/casco acolchado y sus componentes relacionados R.E.D.
Página 278
• Quedan excluidos de la cobertura de esta garantía los siguientes casos: • Daños causados por mal uso, abuso o negligencia. • Daños causados por un montaje o ajuste inapropiado del módulo del S805. • Uso y desgaste normales. • Daños causados por cualquier otra causa que no sean defectos en los materiales o en la mano de obra.
Cobertura Audex – Cobertura del casco/casco acolchado y sus componentes relacionados Cubierto: Defectos de fabricación (tal y como determine R.E.D.), tales como los que se describen a continuación. • Costuras defectuosas • Componentes defectuosos • Cremalleras o cierres defectuosos • Roturas o grietas en cualquier pieza, que no sean debidas a un mal uso, abuso, negligencia, impacto o utilización de pinturas y/o disolventes Sin cobertura:...
Procedimiento de reclamación de Audex – Cobertura del casco/casco acolchado y sus componentes relacionados PASO PRIMERO Evaluar la validez de la reclamación • ¿Se ha comprado el producto en los últimos 12 meses? • ¿Se aprecia que el daño se puede atribuir a materiales defectuosos o a un fallo en la mano de obra? •...
Página 281
• Incluya una breve descripción del problema y el número de devolución • Marque los defectos con una cinta adhesiva, si es posible. • Escriba claramente el número de devolución en la parte exterior de la caja. • Envíe la reclamación a: Estados Unidos R.E.D.
Página 282
Dentro de las 48 horas siguientes a la recepción del producto, se gestionará su reclamación de una de las siguientes formas: • Si el producto devuelto está dentro del período válido de garantía de un año y R.E.D. determina que está defectuoso, lo reemplazaremos o lo repararemos.
Si decide utilizar su teléfono móvil mientras conduce, recuerde los consejos siguientes: Conozca su teléfono móvil Motorola y sus funciones, tales como la marcación rápida y la rellamada. En caso de estar disponibles, estas funciones le ayudarán a realizar una llamada sin perder por ello la atención...
Página 284
Mientras conduzca, no tome notas o busque números de teléfono. Anotar una lista de ”tareas” o buscar en la agenda de contactos le distrae de su responsabilidad principal: conducir con seguridad. Utilícelo con sensatez y valore el estado del tráfico. Si es posible, realice llamadas cuando el vehículo no esté...
Índice batería 241 Indicadores luminosos 263 conectar a una fuente de llamada música por cable cambiar entre 261 contestar a una segunda conectar soportes al casco 248 finalizar 260 al casco acolchado 253 poner en espera 261 con un auricular 255 realizar (manualmente) conexión Bluetooth con un teléfono 243...
Página 286
música tonos de sonido 265 ajustar volumen 262 avanzar a la siguiente canción 262 visión general 237 detener 262 pausar 262 reproducir 262 retroceder a la canción anterior 262 silenciar/anular silencio (para una fuente de música conectada por cable) 262 Perfil avanzado de distribución de audio (A2DP) 237, 238,...
Il casco o il caschetto imbottito Audex è il primo accessorio che combina il design esclusivo R.E.D. con la prestigiosa tecnologia wireless Bluetooth di Motorola. Questa tecnologia altamente innovativa offre la possibilità di comunicare e ascoltare musica ovunque ci si trovi.
Página 288
Motorola si riserva il diritto di modificare le informazioni o le specifiche senza alcun obbligo di avviso. MOTOROLA e il logo stilizzato M sono registrati presso l'ufficio marchi e brevetti americano (US Patent & Trademark Office). I marchi Bluetooth appartengono ai rispettivi proprietari e sono utilizzati con licenza da Motorola, Inc.
Página 289
R.E.D. Global Product Services STATI UNITI 800 881 3183 GIAPPONE 03 5738 2555 EUROPA 00800 287 866 13/ +43(0)512 230 230 www.redprotection.com R.E.D è un marchio registrato di R.E.D. Corporation, una divisione di Burton Snowboards. Audex è un marchio di R.E.D. Corporation, una divisione of Burton Snowboards.
Página 290
Sommario ® Modulo S805 Bluetooth ....... 285 Contenuto della confezione..... 285 Introduzione .
Página 291
Sicurezza e informazioni generali ....323 Assistenza ........328 Garanzia per il consumatore .
Introduzione Il modulo S805 Bluetooth di Motorola consente di ascoltare musica e di effettuare e ricevere chiamate telefoniche dal casco o caschetto imbottito R.E.D. Esistono tre scenari tipici per l’utilizzo del modulo S805 Bluetooth: • Ascoltare musica ed effettuare e ricevere chiamate da...
Página 293
• Effettuare e ricevere chiamate da un telefono cellulare abilitato per Bluetooth utilizzando il profilo HFP (Handsfree Profile) e ascoltare la musica da un’origine musicale abilitata per Bluetooth utilizzando il profilo A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). Nota: Nella seguente tabella vengono fornite istruzioni relative alle funzioni S805 che variano a seconda dei profili Bluetooth supportati e utilizzati dal telefono o dall'origine musicale connessa:...
Comandi di S805 Controlli della musica (lato destro) 1— Rotella per il controllo delle tracce Consente di passare al brano musicale successivo oppure a quello precedente. 2— Pulsante Play/Pause/Stop M Consente di riprodurre, mettere in pausa o arrestare un brano musicale quando si ascolta la musica tramite una connessione Bluetooth utilizzando i profili A2DP e AVRCP .
Página 295
Controlli delle chiamate (lato sinistro) 4— Rotella per il controllo del volume Consente di aumentare o diminuire il volume per la musica o le chiamate. 5— Pulsante di chiamata L Utilizzato per rispondere e terminare le chiamate e per accendere e spegnere il modulo S805.
Introduzione Prima di poter utilizzare il modulo S805, è necessario effettuare le seguenti operazioni: 1 Caricare la batteria interna del modulo S805. 2 Associare il modulo S805 con il telefono e/o l’origine musicale Bluetooth. 3 Collegare il modulo S805 al casco, al caschetto imbottito o alle cuffie.
Página 297
4 Al termine della ricarica (simboli spenti), scollegare il caricabatteria dalla presa elettrica e dal modulo S805. Nota: È inoltre possibile utilizzare un adattatore di corrente per auto Motorola Original™ per caricare il modulo S805 quando si è in auto. Introduzione...
Non è possibile utilizzare il modulo S805 quando è in carica. Una batteria S805 completamente carica consente circa: • 17 ore di ascolto brani musicali stereo • 20 ore di conversazione telefonica • 230 ore di standby Associazione del modulo S805 con i dispositivi Bluetooth compatibili Associare il modulo S805 con il telefono e/o l’origine musicale Bluetooth.
Página 299
OFF . Per effettuare la ricerca dei dispositivi, è necessario che l’alimentazione Bluetooth sia impostata su ON. Per la maggior parte dei telefoni Motorola: (Menu) > Settings > Connection > Bluetooth Link > Setup > b Spostarsi su Power.
Página 300
Operazione 3 Impostare il telefono in modo che venga effettuata la ricerca del modulo S805. Per la maggior parte dei telefoni Motorola: (Menu) > Settings > Connection > Bluetooth Link > Handsfree > Look for Devices Il telefono elenca tutti i dispositivi Bluetooth rilevati.
Página 301
Associazione del modulo S805 con l’origine musicale Bluetooth Prima di poter riprodurre brani musicali, è necessario associare il modulo S805 con l’origine musicale Bluetooth. Nota: Per utilizzare il modulo S805 per ascoltare la musica riprodotta dall’origine musicale Bluetooth, è necessario che l’origine musicale supporti il profilo A2DP .
Página 302
Operazione 3 Una volta eseguita regolarmente l’associazione del modulo S805 con l’origine musicale, l’avviso luminoso del pulsante L lampeggerà rapidamente circa 10 volte. Associazione di dispositivi aggiuntivi Il modulo S805 può memorizzare le informazioni sull’associazione per un massimo di otto dispositivi Bluetooth differenti.
Collegamento del modulo S805 al casco/caschetto imbottito/cuffie Collegare il modulo S805 al casco, al caschetto imbottito o alle cuffie. Collegamento del modulo S805 al casco Effettuare queste operazioni per collegare il modulo S805 al casco. Nota: Viene utilizzato un sistema QuickClip per separare facilmente l’imbottitura per orecchi dal casco.
Página 304
2 Collegare il dispositivo al connettore dell’imbottitura per orecchi effettuando le operazioni illustrate. L ’esempio illustrato in figura mostra l’inserimento del dispositivo per cuffie destro sulla placca ricevitore destra. Eseguire questa operazione per entrambi i dispositivi. 3 Inserire il cavo del connettore nella guida del cavo sulla placca ricevitore spingendolo nel canale, come illustrato in figura.
Página 305
4 Ribaltare l’imbottitura per orecchi e sollevare la copertura in velcro del cavo, come illustrato in figura. 5 Inserire il cavo nell’alloggiamento dell’imbottitura per orecchi, come illustrato in figura. 6 Chiudere la copertura in velcro del cavo sull’imbottitura per orecchi, come illustrato in figura. 7 Tirare la cinghia per il mento sul casco, come illustrato in figura.
Página 306
Nelle operazioni da 7 a 10 viene illustrato il collegamento dell’imbottitura per orecchi sul lato destro del casco. Eseguire queste operazioni per entrambi i lati. 8 Far scorrere il lembo del sistema QuickClip, posizionato nella parte superiore dell’imbottitura per orecchi, nell’alloggiamento del casco, come illustrato in figura.
Página 307
9 Abbassare la cinghia per il mento sull’imbottitura degli altoparlanti inserendola nell’occhiello dell’imbottitura per orecchi, come illustrato in figura. 10 Accertarsi che la cinghia per il mento sia completamente inserita nell’occhiello e che non ostruisca il dispositivo, come illustrato in figura. Introduzione...
Collegamento del modulo S805 al caschetto imbottito Effettuare queste operazioni per collegare il modulo S805 al caschetto imbottito. È necessario eseguire due volte questa procedura, per entrambi i dispositivi di destra e sinistra. Nota: Negli esempi di questa procedura viene illustrato il dispositivo per cuffie destro.
Página 309
3 Aprire la cucitura inferiore del caschetto imbottito sollevando lo strato in maglia esterno, come illustrato in figura. 4 Inserire il cavo del connettore nella cucitura inferiore, come illustrato in figura. 5 Chiudere la cucitura inferiore, come illustrato in figura. Introduzione...
Collegamento del modulo S805 alle cuffie Effettuare queste operazioni per collegare il modulo S805 alle cuffie. 1 Posizionare le cuffie con la parte esterna degli altoparlanti rivolta verso il basso su una superficie lineare e pulita, come illustrato in figura. Nota: Per un assemblaggio appropriato, assicurarsi che le cuffie siano posizionate correttamente, come illustrato in figura.
Página 311
2 Collegare il dispositivo al connettore delle cuffie effettuando le operazioni illustrate. Nelle operazioni da 2 a 3 viene illustrato il collegamento del dispositivo sul lato destro del cerchietto. Eseguire queste operazioni per entrambi i dispositivi. 3 Inserire il cavo del connettore nella guida del cavo sulla placca ricevitore spengendolo nel canale, come illustrato in figura.
Página 312
4 Rispettare i localizzatori dei cavi, come illustrato in figura. Localizzatore sinistro Localizzatore destro 5 Ribaltare il cerchietto per consentire il collegamento del cavo, come illustrato in figura. Introduzione...
Página 313
6 Inserire il localizzatore del cavo nella fessura, come illustrato in figura. Nelle operazioni da 6 e 7 viene illustrato il collegamento del cavo sul lato destro del cerchietto. Eseguire queste operazioni per entrambi i dispositivi. 7 Inserire il cavo nell'incavo sul lato del cerchietto, come illustrato in figura.
8 Infilare il cavo in eccesso al di sotto del risvolto del cerchietto, come illustrato in figura. Connessione del modulo S805 a un'origine musicale collegata Per ascoltare la musica da un’origine musicale non Bluetooth, connettere l’origine musicale alla presa delle cuffie utilizzando il cavo audio stereo da 2,5 mm a 3,5 mm in dotazione con S805.
Utilizzo del modulo S805 Accensione e spegnimento del modulo S805 Per accendere il modulo S805, tenere premuto L per circa 2 secondi finché il LED non lampeggia due volte. Per spegnere il modulo S805, tenere premuto L per circa 5 secondi finché il LED non lampeggia due volte. Come effettuare chiamate con il modulo S805 Il modulo S805 supporta i profili HFP e per le cuffie.
Página 316
Nota: È possibile regolare il volume durante una chiamata utilizzando la rotella per il controllo del volume situata sull’altoparlante sinistro. È possibile attivare le funzioni di chiamata per il profilo HFP in base alla seguente tabella: Eseguire una Telefono: On in modalità di inattività chiamata S805: On (selezione vocale)
Página 317
Terminare una Telefono: On–in modalità di chiamata chiamata S805: On Premere brevemente L Ricevere Telefono: On–il telefono suona (rispondere) una S805: On chiamata Premere brevemente L Rifiutare una Telefono: On–il telefono suona chiamata S805: On Tenere premuto L per un tempo prolungato Escludere/annulla Telefono: On–in modalità...
Página 318
Attivazione Telefono: On–durante la chiamata, alternata delle seconda chiamata in attesa due chiamate S805: On attive Premere L per un tempo prolungato, la chiamata attiva viene messa in attesa, la chiamata in attesa diventa attiva Mettere in attesa Telefono: On–in modalità di chiamata la chiamata attiva S805: On Tenere premuto L per un tempo prolungato...
Come ascoltare la musica con il modulo S805 Il modulo S805 supporta i profili Bluetooth A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) e AVRCP (Audio Video Remote Control Profile). Nella seguente tabella vengono forniti i dettagli relativi alla riproduzione musicale su un telefono o un'origine musicale abilitata per Bluetooth con funzioni di streaming musicale.
Spie del modulo S805 Le spie sul modulo S805 forniscono le informazioni sullo stato. Con il caricabatteria inserito: Spia Stato Accesa (fissa) ricarica in corso Spenta ricarica completa Senza il caricabatteria inserito: Spia Stato Spenta spegnimento Accesa (fissa) modalità di associazione 10 lampeggiamenti associazione eseguita regolarmente rapidi...
Página 321
Nota: Quando la connessione viene effettuata tra il modulo S805 e un telefono utilizzando il profilo HFP (Handsfree Profile) (solo per la gestione delle chiamate), solo la spia del pulsante di chiamata lampeggerà, emetterà impulsi o rimarrà accesa, a seconda della modalità impostata. Quando la connessione Bluetooth utilizza il profilo HFP (Handsfree Profile) per la gestione delle chiamate e il profilo A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) per lo streaming...
Toni audio di S805 I toni audio del modulo S805 forniscono informazioni sullo stato. Tono audio Stato Singolo tono alto è stato raggiunto il volume massimo quando si preme o minimo il pulsante del volume Cinque toni alti batteria scarica rapidi, ripetuti Nota: Durante lo streaming musicale in ogni 60 secondi...
• a tutte le altre direttive pertinenti dell’Unione Europea. È possibile visionare la dichiarazione di conformità alla Direttiva 1999/5/EC (alla Direttiva R&TTE) al sito Web www.motorola.com/rtte. Per visualizzare la documentazione appropriata, inserire il numero di omologazione del proprio telefono presente sull’etichetta nella casella “Search” del sito Web.
Salvaguardia dell'ambiente con il riciclaggio Se un prodotto Motorola riporta questo simbolo, deve essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici. Riciclaggio dei telefoni e degli accessori Le batterie ricaricabili che alimentano questo prodotto devono essere smaltite in modo corretto e può essere 032375o necessario riciclarle.
Sicurezza e informazioni generali Sicurezza e informazioni generali INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA E SUL CORRETTO UTILIZZO. LEGGERE LE SEGUENTI INFORMAZIONI, PRIMA DI UTILIZZARE IL DISPOSITIVO. Informazioni di sicurezza: dispositivi wireless Interferenze elettromagnetiche Nota: Quasi tutti i dispositivi elettronici sono soggetti alle interferenze elettromagnetiche se non adeguatamente schermati, progettati o altrimenti configurati per la compatibilità...
Página 326
L’utilizzo di cuffie durante la guida di un veicolo a motore, di un motociclo o di una bicicletta è pericoloso e non consentito in alcuni paesi. Verificare le leggi locali. Utilizzare Motorola S805 con la massima cautela durante lo svolgimento di QUALSIASI attività che richiede attenzione massima.
Página 327
Evitare l’umidità L’utilizzo del dispositivo Motorola S805 in acqua o vicino all’acqua o ad altri liquidi, o in luoghi con un altissimo livello di umidità, potrebbe provocare scosse elettriche e gravi lesioni personali. Il modulo ricetrasmettitore non è impermeabile, adottare quindi le seguenti precauzioni: •...
• Alle basse temperature, la durata della batteria può risultare temporaneamente più breve. Colpi Evitare di esporre il dispositivo Motorola S805 a forze eccessive o a bruschi impatti. Fare attenzione a non lasciar cadere il dispositivo Motorola S805. Caricabatteria Non forzare l’inserimento del connettore del caribatteria nella porta di carica della batteria.
Página 329
Pulizia Per pulire i componenti del dispositivo Motorola S805, utilizzare un panno di cotone morbido da passare su tutte le superfici in modo da rimuovere eventuali particelle di polvere, più o meno sottili, che potrebbero graffiare le superfici. Notare quanto elencato di seguito: •...
Assistenza Se il dispositivo Motorola S805 presenta dei malfunzionamenti, verificare che la batteria sia carica e che siano state rispettate le istruzioni fornite per l'installazione e l’utilizzo del sistema. Se il malfunzionamento persiste, contattare il centro assistenza Motorola secondo le modalità seguenti: America del Nord www.hellomoto.com o 1.877.MOTOBLU...
R.E.D., e una per il sistema modulare S805 Bluetooth, fornita da Motorola, Inc. Criteri di garanzia per dispositivi Audex – Garanzia per il casco/caschetto imbottito e i relativi componenti R.E.D.
Página 332
• La presente garanzia non include quanto elencato di seguito: • Danni causati da utilizzo non appropriato, abuso o negligenza. • Danni causati da montaggio o regolazione errati del modulo S805. • Normale logorio e lacerazione. • Danni provocati da cause diverse da difetti nei materiali o nella fabbricazione. •...
Página 333
Garanzia per dispositivi Audex – Garanzia per il casco/caschetto imbottito e i relativi componenti Coperti da garanzia: Difetti di fabbricazione, secondo quanto stabilito da R.E.D. Seguono alcuni esempi. • Cuciture difettose. • Dispositivi difettosi. • Chiusure lampo e bottoni automatici difettosi. •...
Página 334
Procedura di richiesta di intervento per dispositivi Audex – Garanzia per il casco/caschetto imbottito e i relativi componenti FASE UNO Valutare la validità della richiesta di intervento. • Verificare se il prodotto è stato acquistato negli ultimi 12 mesi. • Verificare se il danno può essere attribuito a difetti nei materiali o nella fabbricazione.
Página 335
FASE TRE IMBALLARE E SPEDIRE IMMEDIATAMENTE IL PRODOTTO. • Includere la ricevuta, ovvero la prova di acquisto originale. • Includere una breve descrizione del problema e il numero RA. • Se possibile, contrassegnare il difetto con del nastro gommato. • Nella parte esterna dell’imballaggio, scrivere chiaramente il numero RA. •...
Página 336
***ALLA RICEZIONE DEL PRODOTTO ENTRA IN VIGORE LA MODALITÀ W48 .*** (W48 significa che il prodotto verrà rispedito al cliente entro 2 giorni lavorativi) Entro 48 ore dalla ricezione del prodotto, la richiesta di intervento in garanzia verrà gestita in uno dei seguenti modi: •...
Familiarizzare con il telefono cellulare Motorola e con le relative funzioni come la selezione rapida e la riselezione. Se disponibili, queste funzioni consentono di effettuare chiamate senza distogliere l'attenzione dalla guida.
Página 338
Informare la persona con la quale si sta parlando che si è alla guida di un veicolo a motore; se necessario, sospendere la chiamata in caso di traffico o condizioni meteorologiche pericolose. Pioggia, nevischio, neve, ghiaccio e traffico intenso possono rivelarsi situazioni di guida pericolose.
Indice ripresa da in attesa 316 riselezione dell'ultimo A2DP (Advanced Audio numero (selezione Distribution Profile) vocale attiva) 314 290, 291, 292, 299, riselezione dell'ultimo 317, 319 numero (selezione accensione/spegnimento vocale disattiva) AVRCP (Audio Video risposta 315 Remote Control seconda chiamata, Profile) 291, 292, risposta 315 unione, attivazione 315...
Página 340
HFP (Handsfree Profile) origine musicale collegata, 290, 291, 319 connessione 312 introduzione 290 spie 318 musica toni audio 320 esclusione/annullamento esclusione del microfono (per un'origine musicale collegata) interruzione 317 passaggio a un brano musicale precedente 317 passaggio al brano successivo 317 pausa 317 regolazione del volume riproduzione 317...
Parabéns pela aquisição de um produto Audex. O seu capacete ou chapéu acolchoado Audex é o primeiro que alia o cobiçado estilo R.E.D. com a avançada tecnologia Bluetooth sem fios da Motorola. Esta tecnologia de última geração proporciona comunicações e música sem fios em qualquer lugar.
Página 342
MOTOROLA e o Logotipo Estilizado M são marcas registadas no US Patent & Trademark Office. As marcas comerciais Bluetooth pertencem aos respectivos proprietários e são utilizadas pela Motorola, Inc.
Página 343
R.E.D. Global Product Services EUA 800 881 3183 JAPÃO 03 5738 2555 EUROPA 00800 287 866 13 / +43(0) 512 230 230 www.redprotection.com R.E.D é uma marca registada da R.E.D. Corporation, uma divisão da Burton Snowboards. Audex é uma marca comercial da R.E.D. Corporation, uma divisão da Burton Snowboards.
Página 344
Conteúdo ® Módulo Bluetooth S805 ..... . . 339 Conteúdo da Embalagem ..... . 339 Descrição .
Descrição O Módulo Bluetooth Motorola S805 permite ouvir música e efectuar e receber chamadas através do capacete ou chapéu acolchoado R.E.D. Existem três cenários típicos de utilização do Módulo Bluetooth S805: • Ouvir música e efectuar/receber chamadas a partir de um telemóvel com tecnologia Bluetooth utilizando...
Página 346
• Efectuar/receber chamadas a partir de um telemóvel com tecnologia Bluetooth utilizando o perfil Handsfree Profile (HFP) e ouvir música a partir de um leitor de música com Bluetooth com o perfil Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) Nota: A tabela seguinte apresenta instruções relacionadas com as funções do S805 que dependem dos perfis Bluetooth suportados e utilizados pelo telefone ou leitor de música ligado:...
Controlos do S805 Controlos de Música (Lado Direito) 1—Roda de Controlo de Faixa Permite avançar rapidamente para a faixa de música seguinte ou voltar para a faixa de música anterior. 2—Botão Reproduzir/Pausa/Parar M Permite reproduzir, fazer uma pausa ou parar a música quando estiver a ouvir música através de uma ligação Bluetooth, utilizando os perfis A2DP e AVRCP .
Página 348
Controlos de Chamada (Lado Esquerdo) 4—Roda de Controlo de Faixa Permite aumentar ou diminuir o volume da música ou das chamadas. 5—Botão Chamar L Utilizado para atender e terminar chamadas. Também é utilizado para ligar e desligar o S805. 6—Ilhó Bainha flexível em borracha, utilizada para cobrir a tomada de auscultadores e a porta de carregamento.
Introdução Antes de poder utilizar o S805, tem de fazer o seguinte: 1 Carregar a bateria interna do S805. 2 Emparelhar o S805 com o seu telefone e/ou leitor de música Bluetooth. 3 Ligar o S805 ao capacete, chapéu acolchoado ou auscultadores.
Página 350
S805. Nota: Também pode utilizar um Transformador para Automóvel Motorola Original™ para carregar o S805 no seu automóvel. O S805 não pode ser utilizado enquanto está a ser carregado. Com a bateria totalmente carregada, o S805 proporciona uma autonomia aproximada de: •...
Emparelhar o S805 com Dispositivos Bluetooth Compatíveis Emparelhe o S805 com um telemóvel e/ou leitor de música Bluetooth. Emparelhar o S805 com um Telemóvel Bluetooth Tem de emparelhar (ligar) o S805 com o telefone Bluetooth antes de poder efectuar e receber chamadas ou ouvir música (proveniente do telefone).
Página 352
Bluetooth pode estar DESLIGADA por omissão. Parar procurar dispositivos, a alimentação de Bluetooth tem de estar LIGADA. Na maior parte dos telefones Motorola: (Menu) > Settings > Connection > Bluetooth Link > Setup > b Desloque-se para Power. c Seleccione Change.
Página 353
Passo 3 Defina o telefone para procurar o S805. Na maior parte dos telefones Motorola: (Menu) > Settings > Connection > Bluetooth Link > Handsfree > Look for Devices O telefone apresenta todos os dispositivos Bluetooth que detectou. b Seleccione Motorola S805.
Página 354
Emparelhar o S805 com um Leitor de Música Bluetooth Tem de emparelhar (ligar) o S805 com o leitor de música Bluetooth antes de poder ouvir música. Nota: Para ouvir música proveniente de um leitor de música Bluetooth no S805, o leitor de música tem de suportar o perfil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
Passo 2 Coloque o leitor de música Bluetooth no modo de emparelhamento. Nota: Para obter informações sobre a colocação do leitor de música Bluetooth no modo de emparelhamento, consulte o respectivo manual do utilizador. 3 Quando o S805 estiver emparelhado com o leitor de música, a luz indicadora do botão L pisca 10 vezes, rapidamente.
posteriormente, um dos oito dispositivos iniciar uma ligação ao S805, esse dispositivo passará a ser o “último ligado” . Ligar o S805 a um Capacete/Chapéu Acolchoado/Auriculares Ligue o S805 ao capacete, chapéu acolchoado ou auscultadores. Ligar o S805 a um Capacete Para ligar o S805 ao capacete, proceda do modo indicado em seguida.
Página 357
2 Ligue a coluna ao conector de almofada de ouvido, procedendo do modo indicado em seguida. O exemplo abaixo mostra a coluna do auricular direito inserida na placa receptora direita. Execute este passo para as duas colunas. 3 Passe o cabo de ligação pela guia de cabos, na placa receptora, inserindo o cabo no canal, conforme se mostra.
Página 358
4 Desdobre a almofada de ouvido e abra a tampa de cabo em velcro, conforme se mostra. 5 Insira o cabo na ranhura da almofada de ouvido, conforme se mostra. 6 Feche a tampa do cabo em velcro sobre a almofada de ouvido, conforme se mostra.
Página 359
7 Puxe a fita de queixo para a parte de cima do capacete, conforme se mostra. Os passos 7 - 10 mostram como ligar a almofada de ouvido ao lado direito do capacete. Execute estes passos em ambos os lados. 8 Insira a lâmina do QuickClip da almofada de ouvido na ranhura do capacete, conforme se mostra.
Página 360
9 Pull down chin strap over the speaker pad and insert through the loop strap on the ear pad as shown. 10 Certifique-se de que a fita de queixo passou inteiramente pela cinta, sem obstruir a coluna, conforme se mostra. Introdução...
Página 361
Ligar o S805 a um Chapéu Acolchoado Para fixar o S805 ao chapéu acolchoado, proceda do modo indicado em seguida. Este procedimento tem de ser executado duas vezes (para as colunas direita e esquerda). Nota: Os exemplos apresentados neste procedimento mostram a coluna do auscultador direito.
Página 362
3 Abra a bainha inferior do chapéu acolchoado, puxando a malha exterior, conforme se mostra. 4 Insira o cabo de ligação na bainha inferior, conforme se mostra. 5 Feche a bainha inferior, conforme se mostra. Introdução...
Ligar o S805 a Auscultadores Para fixar o S805 a auscultadores, proceda do modo indicado em seguida. 1 Coloque os auscultadores com a superfície de espuma dos altifalantes sobre uma superfície limpa e lisa, conforme se mostra. Nota: Para efectuar uma montagem correcta, certifique-se de que os auscultadores se encontram posicionados exactamente como se mostra.
Página 364
2 Ligue a coluna ao conector de auscultadores, procedendo do modo indicado em seguida. Os passos 2 - 3 mostram como ligar a coluna ao lado direito da cabeceira. Execute estes passos para ambas as colunas. 3 Passe o cabo de ligação pela guia de cabos, na placa receptora, inserindo o cabo no canal, conforme se mostra.
Página 365
4 Observe os localizadores do cabo, conforme se mostra. Localizador Localizador Esquerdo Direito 5 Volte a cabeceira ao contrário para poder ligar o cabo, conforme se mostra. Introdução...
Página 366
6 Introduza o localizador de cabo no receptáculo, conforme se mostra. Os passos 6 e 7 mostram como ligar o cabo ao lado direito da cabeceira. Execute estes passos para ambas as colunas. 7 Insira o cabo na ranhura, na parte lateral da cabeceira, conforme se mostra.
8 Coloque o cabo em excesso debaixo da bainha, ao longo da cabeceira, conforme se mostra. Ligar o S805 a um Leitor de Música Externo Para ouvir música a partir de um leitor de música sem tecnologia Bluetooth, ligue o leitor à tomada de auscultadores, utilizando o cabo de áudio estério de 2,5 ou 3,5 mm fornecido com o S805.
Utilizar o S805 Ligar e Desligar o S805 Para ligar o S805, mantenha a tecla L premida durante cerca de 2 segundos, até o LED piscar duas vezes. Para desligar o S805, mantenha a tecla L premida durante cerca de 5 segundos, até o LED piscar 3 vezes. Efectuar Chamadas com o S805 O S805 suporta Perfis Mãos Livres e de Auricular.
Página 369
Pode activar funções de chamada para o Perfil Mãos Livres, de acordo com a seguinte tabela: Efectuar uma Telefone: Ligado no modo inactivo Chamada S805: Ligado (Marcação Prima brevemente L, diga o nome, o por Voz) telefone marca o número Efectuar uma Telefone: Ligado Chamada...
Página 370
Desactivar / Telefone: Ligado com chamada em curso Reactivar o Som S805: Ligado de uma Chamada Prima brevemente a tecla M Atender uma Telefone: Ligado, com uma chamada em Segunda curso e outra a ser recebida Chamada S805: Ligado Recebida Prima detidamente L para colocar a 1ª...
Ouvir Música com o S805 O S805 suporta os perfis Bluetooth Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) e Audio Video Remote Control Profile (AVRCP). A tabela seguinte apresenta informações sobre a reprodução de música em telefones ou dispositivos de música com tecnologia Bluetooth e capacidade de transmissão em sequência de música.
Luzes Indicadoras do S805 As luzes indicadoras do S805 fornecem informações de estado. Com o carregador ligado: Estado Ligada carregamento em curso (Continuamente) Desligada carregamento concluído Sem o carregador ligado: Estado Desligada desligado Ligada modo de emparelhamento (continuamente) 10 piscadelas emparelhado com êxito rápidas A Piscar...
Página 373
Nota: Quando a ligação estabelecida for entre o S805 e um telefone que utilize o perfil Handsfree Profile (HFP) (apenas para a gestão de chamadas), apenas o indicador do botão Chamar pisca, se acende por impulsos ou se acende continuamente (dependendo do modo). Quando a ligação Bluetooth envolve ambos os perfis Handsfree Profile (HFP) (para a gestão de chamadas) e Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) (para a transmissão em sequência de música),...
Tons Sonoros do S805 Os tons sonoros do S805 fornecem informações de estado. Tom Sonoro Estado Tom único e alto, volume máximo ou mínimo atingido ao premir o botão de volume Cinco tons rápidos bateria fraca e altos, repetidos a Durante a transmissão em sequência de cada 60 segundos música, o tom de bateria fraca emitido...
Declaração de Conformidade com as Directivas da União Europeia A Motorola declara aqui que este produto se encontra em conformidade com • Os requisitos essenciais e outras provisões da Directiva 1999/5/CE • Todas as outras Directivas relevantes da UE Pode consultar a Declaração de Conformidade (DoC) do produto respeitante à...
Cuidar do Ambiente Reciclando Quando vir este símbolo num produto Motorola, não despeje esse produto no lixo doméstico. Reciclar Telemóveis e Acessórios As baterias recarregáveis que alimentam este produto devem ser destruídas correctamente e poderá ser necessário reciclá-las. 032375o Nalguns países ou regiões, existem sistemas de recolha para o processamento de itens eléctricos e electrónicos em fim de vida.
Informações Gerais e de Segurança Informações Gerais e de Segurança INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE UMA OPERAÇÃO SEGURA E EFICAZ. LEIA ESTAS INFORMAÇÕES ANTES DE UTILIZAR O DISPOSITIVO. Informações de Segurança: Dispositivos Sem Fios Interferências Electromagnéticas Nota: Quase todos os dispositivos electrónicos são sensíveis a interferências electromagnéticas (EMI) se não tiverem sido devidamente blindados, concebidos ou configurados para a compatibilidade electromagnética.
A utilização dos auscultadores num volume elevado pode provocar a perda permanente da audição. Se sentir vibrações no ouvido, reduza o volume ou deixe de usar o Motorola S805. Uma utilização contínua num volume elevado pode causar a habituação do ouvido ao nível sonoro e ocasionar diminuições permanentes da faculdade de audição.
Página 379
Evite a Humidade A utilização do Motorola S805 dentro ou próximo de água ou de outros líquidos pode causar choques eléctricos e lesões graves. O módulo transreceptor não é à prova de água; por isso, deve tomar as seguinte precauções: •...
Não guarde o Motorola S805 num automóvel estacionado. • Não guarde o Motorola S805 num local exposto à luz directa do sol. • Se guardar Motorola S805 completamente carregado em condições de temperatura elevada, poderá reduzir a autonomia da bateria de forma permanente.
Página 381
• Antes de o limpar, certifique-se de que o Motorola S805 está desligado do carregador. • O módulo do Motorola S805 não é à prova de água e a humidade excessiva poderá danificar os respectivos circuitos electrónico. Não enxagúe nem imirja quaisquer módulos.
Assistência Se o Motorola S805 não funcionar, certifique-se de que a respectiva bateria está carregada e de que seguiu as instruções de instalação e operação do sistema. Se o Motorola S805 continuar a não funcionar, contacte a Assistência a Produtos Motorola, através dos seguintes meios: América do Norte...
é administrada pela R.E.D., e outra que cobre o sistema do módulo Bluetooth S805 e que é administrada pela Motorola, Inc. Política de Garantia do Audex – Cobertura do Capacete/Chapéu Acolchoado e Componentes relacionados A R.E.D.
Página 384
• Desgaste e rasgo normal. • Danos que não tenham sido causados por defeitos de material ou de mão-de-obra. • Danos causados pela utilização de diluentes, adesivos ou LOC-TITE. • Danos causados pela utilização de equipamento não R.E.D. para montar o módulo S805.
Página 385
Cobertura do Audex – Capacete/Chapéu Acolchoado e Componentes relacionados Coberto: Defeitos de fabrico (conforme determinado pela R.E.D.); seguem-se alguns exemplos. • Costura defeituosa • Equipamento defeituoso • Fechos éclair e molas defeituosos • Rachas/quebras de quaisquer componentes que não se devam a uma utilização incorrecta, abusiva ou negligente, impactos ou utilização de tinta e/ou diluentes Não Coberto:...
Página 386
Procedimento Reclamações do Audex – Cobertura do Capacete/Chapéu Acolchoado e Componentes relacionados PASSO UM Avaliar a Validade da Reclamação • O produto foi adquirido nos últimos 12 meses? • Os danos parecem poder ser atribuídos a defeitos de materiais ou de mão-de-obra? •...
Página 387
• Assinale o defeito com fita adesiva, se possível. • Escreva claramente o nº da RA na parte de fora da caixa. • Envie a reclamação para: Estados Unidos R.E.D. Attn: Product Service RA#____________________ 30 Community Drive Suite #3 South Burlington, VT 05403 (800) 881-3138 Canadá...
Página 388
No prazo de 48 horas a contar da recepção do produto, a reclamação será processada de um dos seguintes modos: • Se o produto devolvido se encontrar dentro de período de validade da garantia de um ano e a R.E.D. considerar que tem um defeito, a R.E.D.
é a sua principal responsabilidade. Se optar por usar o telemóvel enquanto conduz, lembre-se das seguintes sugestões: Familiarize-se com o seu telemóvel Motorola e com as respectivas funções, tais como a marcação rápida e a remarcação. Se disponíveis, estas funções ajudá-lo-ão a efectuar chamadas sem...
Página 390
Informe a pessoa com quem está a falar de que está a conduzir; se necessário, suspenda a chamada em caso de trânsito intenso ou condições meteorológicas perigosas. A chuva, a neve molhada, a neve, o gelo e o trânsito intenso podem ser perigosos. Não tome notas nem procure números de telefone enquanto conduz.
Índice remarcar o último número (marcação por voz Advanced Audio Distribution ACTIVADA) 367 Profile (A2DP) 343, remarcar o último número 344, 345, 352, 369, (marcação por voz DESACTIVADA) Audio Video Remote Control Profile retomar de espera 368 (AVRCP) 344, 345, terminar 367 controlos chamada (coluna...
Página 392
ligação filar a um leitor de música 365 ligar a um leitor de música com fios 365 ligar as colunas a auscultadores 361 a um chapéu acolchoado ao capacete 354 ligar/desligar 366 luzes indicadoras 370 música avançar para a música seguinte 369 colocar em pausa 369 desactivar/reactivar som...
Página 394
Additional details within and at http://www.fcc.gov/oet/fccid. MOTOROLA® and the stylized M Logo are trademarks of Motorola, Inc. Bluetooth® and the Bluetooth logo are trademarks of Bluetooth SIG, Inc. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under license.