Publicidad

Enlaces rápidos

PH416 & PH516 SERIES
CEILING FANS
READ AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE
THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the
manufacturer. If you have questions, contact the
manufacturer at the address or telephone num-
ber listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, or installing a
light kit, switch power off at service panel and
lock service panel to prevent power from being
switched on accidentally. When the service dis-
connecting means cannot be locked, securely
fasten a prominent warning device, such as a tag,
to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be
done by a qualified person(s) in accordance with
all applicable codes and standards, including fire-
rated construction codes and standards.
4. If the fan will be mounted to a ceiling box, the
box and its support must be able to support
the moving weight of the fan (at least 40 lbs.).
The box must not twist or work loose.
WARNING: To reduce the risk of fire, electric
shock, or personal injury, mount to outlet box
marked acceptable for fan support and use
mounting screws provided with outlet box.
5. If the fan will be mounted to a ceiling joist, the
joist must be able to support the moving weight
of the fan (at least 40 lbs.).
The weight of your fan is listed below. The weights
of light kits, down rods, and ceiling adapters are
listed in the instructions packed with those acces-
sories.
FAN SERIES
PH416 9 lbs.
PH516 12 lbs. 7 oz.
6. When cutting or drilling into wall or ceiling, do
not damage electrical wiring and other hidden
utilities.
7. This unit must be grounded.
8. After installation is complete, make sure that all
connections are secure to prevent the fan from
falling. Make sure all wire connections are se-
cure, and that there are no exposed conductor
strands.
9. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF PER-
SONAL INJURY, DO NOT BEND THE BLADE
BRACKETS WHEN INSTALLING THE BRACK-
ETS, BALANCING THE BLADES, OR CLEAN-
ING THE FAN. DO NOT INSERT FOREIGN OB-
JECTS IN BETWEEN ROTATING FAN BLADES.
10.Make sure that your installation will not allow the
fan to come into contact with any adjacent ob-
stacles such as doors, hanging lamps, etc.
11.If you are installing more than one ceiling fan, do
not mix the blade sets.
12.The fan must be mounted with at least 7 feet of
clearance between fan blades and floor.
CAUTION
1. To avoid motor bearing damage and noisy and/
or unbalanced impellers, keep drywall spray, con-
struction dust, etc. off power unit.
2. Please read specification label on product for fur-
ther information and requirements.
INSTALLER: Leave this manual with the homeowner. HOMEOWNER: Use and care instructions on page 6.
INSTALADOR: Deje este Manual con el Propietario. PROPIETARIO: Información Sobre el Uso y Cuidado en la Página 6.
SERIE PH416 Y PH516
VENTILADORS DE TECHO
LEA Y GUARDE ESTAS
ADVERTENTCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, GOLPE ELECTRICO,
O HERIDA A PERSONAS, OBSERVESE LO SIGUIENTE:
1. Solamente use esta unidad de la manera propuesta por el
fabricante. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto
con el fabricante en la dirección o teléfono anotados en la
garantía.
2. Antes de limpiar o dar servicio a la unidad, o instalar un
juego de luces, corte la potencia en el panel de servicio y
tránquelo para evitar que ésta resuma accidentalmente.
Cuando el dispositivo para desconectar el servicio eléctrico
no puede ser cerrado con algún tipo de traba, sujete
fuertemente al panel de servicio, una etiqueta de
advertencia prominente.
3. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben de
llevarse a cabo por personal calificado de acuerdo con todos
los códigos y las normas aplicables, incluyendo los códigos
y normas de construcción contra incendios.
4. Si el ventilador va a instalarse en una caja de techo, la
caja y su soporte deben ser capaces de soportar el peso
del ventilador en movimiento (por lo menos 18 kg.). La
caja no debe bambolear o zafarse.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio,
golpe electrico, o herida a personas, montelo en caja de
techo marcada aceptable para soportar ventilador y uso
tornillos de montaje suministran con caja de techo.
5. Si el ventilador va a instalarse en una vigueta de techo
la vigueta debe ser capaz de soportar el peso del
ventilador en movimiento (por lo menos 18 kg.).
A continuación se indica el peso de su ventilador. El peso
de los juegos de lámparas, varillas de descenso y
adaptadores para cielo raso se lista en las instrucciones
que vienen con estos accesorios.
6. Al cortar o taladrar en una pared o cielo raso, no dañe el
cableado eléctrico u otras instalaciones no visibles.
7. Esta unidad debe estar conectada a tierra.
8. Después de completar la instalación asegúrese que todas
las conexiones están firmes para evitar que el ventilador
se caiga. Asegúrese que todas las conexiones de alambres
estén bien hechas y que no hay hilos expuestos.
9. ADVERTENCIA: PARA DISMINUIR EL PELIGRO DE
DAÑOS CORPORALES NO DUEBLE LOS SOPORTES
DE LAS ASPAS CUANDO LOS INSTALE, EQUILIBRE LAS
ASPAS, O LIMPIE EL VENTILADOR. NO INTRODUZCA
OBJETOS EXTRAÑOS ENTRE LAS ASPAS EN
MOVIMIENTO.
10.Asegúrese que la instalación permita al ventilador rotar
libremente sin tocar ningún obstáculo, tales como puertas,
lámparas colgantes, etc.
11.Si va a instalar más de un ventilador no mezcle los juegos
de aspas.
12.El ventilador debe instalarse dejando un claro o espacio de
por lo menos 213 cm entre el piso y las aspas del ventilador.
PRECAUCION
1. Para evitar daños al cojinete del motor y/o impuldores
ruidosos o desequilibrados, mantenga la fuente de
potencia lejos de rocíos de pared de yeso, de polvo de
construcción, etc.
2. Lea la etiqueta de especificaciones del producto para
más información y requisitos.
1
INSTRUCCIONES
VENTILADOR SERIE
PH416 4.05 kg
PH516 5.60 kg

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Broan PH416 Serie

  • Página 1 PH416 & PH516 SERIES SERIE PH416 Y PH516 CEILING FANS VENTILADORS DE TECHO READ AND SAVE THESE LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES ADVERTENTCIA WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, GOLPE ELECTRICO, SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE O HERIDA A PERSONAS, OBSERVESE LO SIGUIENTE: THE FOLLOWING:...
  • Página 2: Prepare The Location

    UNPACK THE FAN DESEMPAQUE EL FIG. 1 FAN MOTOR - MOTOR DE VENTILADOR MOTOR HOUSING VENTILADOR BLADE - ASPA Unpack fan and check contents. You should re- CAJA DE MOTOR ceive: (FIG. 1) Desempaque el ventilador y examine el contenido. 1 - Fan motor Leave motor in box for now.
  • Página 3: Haga Las Conexiones Electricas

    CEILING LIGHT VENTILADOR CAJA DE TECHO NOTE: If variable speed fan opera- tion is desired - use only Broan VENTILADOR Models 78V, 78W, 79V, or 79W. NOTA: Si se desea un ventilador BLUE OR RED WHITE - BLANCO AZUL O ROJO...
  • Página 4 ASSEMBLE THE CEILING INSTALE LAS ASPAS DEL FIG. 5 FAN MOUNTING VENTILADOR BRACKET MENSULA DE MONTAJE DEL 1. Attach motor assembly to mounting bracket. 1. Attach motor assembly to mounting bracket. Slide VENTILADOR Slide (2) mounting pins through holes in motor (2) mounting pins through holes in motor assembly assembly and mounting bracket.
  • Página 5: Informacion Sobre La Manera De Equilibrar Las Aspas

    5. If the previous step does not reveal a bent blade o una aspa alabeada deben reemplazarse. Póngase bracket or a warped blade, it may be possible en contacto con el Representante de Broan con to eliminate any wobble by interchanging the respecto al reemplazo.
  • Página 6: Uso Y Cuidado

    USE AND CARE USO Y CUIDADO FIG. 10 OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACION 1. The operating sequence for the pull chain switch is HIGH - MEDIUM - LOW - OFF. (FIG. 10) 1. El orden de operación del interruptor a velocidad es 2.
  • Página 7: Service Parts

    SERVICE PARTS PH416AB PH416PB PH416WB PH416WW PH516AB PH516PB PH516WB PH516WW ANTIQUE POLISHED WHITE/ WHITE ANTIQUE POLISHED WHITE/ WHITE BRASS BRASS POLISHED BRASS BRASS POLISHED DESCRIPTION QTY. BRASS BRASS MOUNTING BRACKET 99523446 99523446 99523446 99523446 99523676 99523676 99523676 99523676 CANOPY 99523449 99523448 99523447 99523447...
  • Página 8: Garantia

    Esta garantía sustituye a todas las garantías anteriores. other rights, which vary from state to state. This warranty supersedes Para calificar para la garantía de servicio Ud. debe (a) notificar a Broan all prior warranties. a la dirección indicada abajo o al teléfono 800-637-1453, (b) dar el To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan at the address número del modelo y la identificación de la parte y (c) describir la...

Este manual también es adecuado para:

Ph516 serie

Tabla de contenido