Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

NBG410W3G Series
3G Wireless Router
Quick Start Guide
Version 4.03
05/2008
Edition 1
DEFAULT LOGIN
IP Address http://192.168.1.1
Password
1234
CONTENTS
3
15
29
41
53
65
77

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zyxel NBG410W3G Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    NBG410W3G Series 3G Wireless Router Quick Start Guide CONTENTS ENGLISH Version 4.03 05/2008 DEUTSCH Edition 1 ESPAÑOL DEFAULT LOGIN FRANÇAIS IP Address http://192.168.1.1 Password 1234 ITALIANO РУССКИЙ 繁體中文...
  • Página 3: English

    ENGLISH ENGLISH Overview With the NBG41xW3G you can do the following. • Use a 3G connection to access the Internet from any location with 3G coverage (A). • Set up a secure Wi-Fi IEEE 802.11b/g wireless network (B). • Enjoy added security with an advanced firewall (C). WLAN Internet This guide shows you how to do the following.
  • Página 4: Hardware Connections

    ENGLISH 1 Hardware Connections Internet NOT IN NBG412W3G Do the following to make hardware connections for initial setup. 1 Antenna: Connect the antenna to the antenna socket, ensuring the antenna is screwed in firmly and pointing upwards. 2 3G: Before inserting the SIM card (only NBG410W3G) or 3G dongle, ensure POWER is disconnected.
  • Página 5 ENGLISH Look at the LEDs (Lights) • The POWER ( ) light blinks during start-up and stays green once the NBG41xW3G is ready. • The LAN ( ) and WAN ( ) lights turn on and stay on if the corresponding con- nections are properly made.
  • Página 6 ENGLISH If the login screen does not display, make sure your computer is set to receive an IP address dynamically. If that doesn’t help, check your web browser’s security settings (see the User’s Guide for information on both suggestions) 3 Change the login password by entering a new password and clicking Apply.
  • Página 7 ENGLISH 3 Set Up a 3G Connection This section shows you how to quickly configure and set up a 3G connection on the NBG41xW3G. Leave any settings not mentioned at their default values or see the User’s Guide for more information. You should have ready the Internet access information for your activated 3G user account.
  • Página 8 ENGLISH Congratulations, you have set up your 3G Internet access. Open a web browser such as Internet Explorer and browse to your favorite website. If you cannot connect to the Internet with your 3G connection, check your 3G connection status in the HOME screen. If your 3G connection status is down, check your 3G settings are correctly configured and the SIM card is correctly inserted.
  • Página 9 ENGLISH 4 If you choose WPA(2) or WPA(2)- PSK, type a Pre-Shared Key using 8~63 English upper or lower case letters (A~Z, a~z) or numbers (0~9). 5 Write it down as you will need it later to connect your computer to the wireless network.
  • Página 10 ENGLISH 4.2 Connect Your Computer to the NBG41xW3G Wirelessly You can now connect wirelessly to your NBG41xW3G from your computer and access the Internet. You will need the Network Name (SSID) and also the Pre-Shared Key if you set up security in the previous section. The connection procedure is shown here using Windows XP as an example.
  • Página 11 ENGLISH If you cannot connect wirelessly to the NBG41xW3G, check you have selected the correct SSID and entered the correct security key. If that does not work, ensure your network adapter is enabled by clicking on the wireless adapter icon and clicking Enable. See the User’s Guide for more suggestions.
  • Página 12 ENGLISH 3 Select the Encapsulation type based on the information your ISP or network administrator gives you. One of three possible screens appears. 4 Enter the Internet access information exactly as given to you. If you were given an IP address to use, select Static in the IP Address Assignment drop-down list box and enter the...
  • Página 13 Procedure to View a Product’s Certification(s) 1 Go to http://www.zyxel.com/web/support_download.php. 2 Select your product from the drop-down list box on the ZyXEL home page to go to that product's page. 3 Select the certification you wish to view from this page.
  • Página 14 ENGLISH...
  • Página 15: Deutsch

    DEUTSCH DEUTSCH Übersicht Für folgende Einsatzszenarien ist der NBG41xW3G geeignet: • Verwenden Sie eine 3G-Verbindung, um von einem beliebigen Ort aus, bei dem eine 3G- Verbindung (A) möglich ist, auf das Internet zuzugreifen. • Richten Sie ein sicheres Wi-Fi IEEE 802.11b/g-Drahtlosnetzwerk ein (B). •...
  • Página 16: Anschließen Der Hardware

    DEUTSCH 1 Anschließen der Hardware Internet Nicht im NBG412W3G verfügbar Bei der Erstinstallation müssen die folgenden Hardwareverbindungen hergestellt werden. 1 Antenne: Schließen Sie die Antenne an den Antennenanschluss an. Stellen Sie sicher, dass die Antenne fest eingedreht ist und nach oben zeigt. 2 3G: Bevor Sie die SIM-Karte einsetzen (nur im NBG410W3G verfügbar) oder den 3G- Dongle anschließen, stellen Sie sicher, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist.
  • Página 17 DEUTSCH 5 Strom: Schließen Sie den Netzadapter des Geräts an die Netzanschlussbuchse (POWER) am NBG41xW3G und an eine geeignete Stromquelle an. Das Gerät verfügt über einige LED-Anzeigen • Die POWER ( ) LED blinkt, während die NBG41xW3G hochfährt, und sie leuchtet grün, wenn die NBG41xW3G betriebsbereit ist.
  • Página 18 DEUTSCH Wenn das Login-Fenster nicht angezeigt wird, stellen Sie sicher, dass der Computer so eingestellt ist, dass er eine IP-Adresse dynamisch bezieht. Sollte das nicht helfen, prüfen Sie die Sicherheitseinstellungen des Internet-Browsers (Informationen dazu finden Sie im Benutzerhandbuch). 3 Ändern Sie das Passwort, indem Sie ein neues Passwort eingeben und auf Apply (Übernehmen) klicken.
  • Página 19 DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch, die Verbindung des NBG41xW3G zum Computer wurde erfolgreich hergestellt. Nun können Sie auf dem NBG41xW3G die 3G- (Seite 19) oder die Wi-Fi-Einstellungen (Seite 20) oder die Einstellungen für den kabelgebundenen Internetzugriff (Seite 24) konfigurieren. 3 Einrichten einer 3G-Verbindung In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie auf dem NBG41xW3G umgehend eine 3G- Verbindung konfigurieren und einrichten können.
  • Página 20 DEUTSCH den Benutzernamen und das Kennwort ein. Anderenfalls wählen Sie bei Authentication Type (Authentifizierungstyp) die Option None (Kein). 6 Wenn Sie von Ihrem 3G-Dienstanbieter einen PIN-Code erhalten haben, geben Sie diesen im Feld PIN Code (PIN-Code) ein. 7 Geben Sie im Feld Phone Number (Telefonnummer) die Telefonnummer ein, die Sie von Ihrem 3G-Dienstanbieter erhalten haben.
  • Página 21 DEUTSCH 2 Um die Sicherheitsfunktion zu aktivieren, klicken Sie auf die Registerkarte Security (Sicherheit). Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Edit (Bearbeiten)( Es wird dringend empfohlen, für die Drahtlosverbindung eine Sicherheitsstufe einzustellen! 3 Klicken Sie auf das Listenfeld Security Mode (Sicherheitsmodus).
  • Página 22 DEUTSCH 7 Klicken Sie auf die Registerkarte Wireless Card (Drahtloskarte). Das Folgende Fenster erscheint. 8 Wählen Sie Enable Wireless Card (Drahtloskarte aktivieren). 9 Um sehr schnell ein Drahtlosnetzwerk einzurichten, können Sie bei den anderen Einstellungen die Standardwerte belassen. Weitere Informationen zu den einzelnen Feldern finden Sie im Benutzerhandbuch.
  • Página 23 DEUTSCH 4.2 Schließen Sie Ihren Computer drahtlos an den NBG41xW3G Sie können jetzt drahtlos die Verbindung zum NBG41xW3G herstellen und auf das Internet zugreifen. Sie benötigen den Netzwerknamen (SSID) und den PSK-Schlüssel, wenn Sie im vorherigen Abschnitt einen entsprechenden Schlüssel festgelegt haben. Wie die Verbindung hergestellt wird, wird hier am Beispiel Windows XP beschrieben.
  • Página 24 DEUTSCH 5 Sobald die Verbindung besteht, wird diese oder eine ähnliche Meldung angezeigt. Herzlichen Glückwunsch! Jetzt können Sie über Ihren NBG41xW3G eine drahtlose Verbindung zum Internet herstellen. Wenn Sie drahtlos keine Verbindung zum NBG41xW3G herstellen können, prüfen Sie, ob Sie die richtige SSID und den richtigen Schlüssel eingegeben haben.
  • Página 25 DEUTSCH • Wenn der Status des WAN 1-Anschlusses Down (getrennt) ist (oder keine IP-Adresse angezeigt wird), klicken Sie auf das Assistent-Symbol (B), um die Einstellungen für den Internetzugriff zu konfigurieren. 2 Klicken Sie auf die Verknüpfung Internet Access Setup (Internetzugriff einrichten), um den Assistenten zu starten.
  • Página 26 DEUTSCH 3 Wählen Sie entsprechend den Daten, die Sie von Ihrem Internetdienstanbieter oder Netzwerk-Administrator erhalten haben, den Verkapselungstyp (Encapsulation). Eines der folgenden Fenster erscheint. 4 Geben Sie sorgfältig die Daten ein, die Sie für den Internetzugriff erhalten haben. Wenn Ihnen eine feste IP-Adresse gegeben wurde, wählen Sie im Dropdown-Feld IP Address Assignment (IP-...
  • Página 27 Daten. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch. Schritte zum Ansehen von Produktzertifizierung(en) 1 Zu http://www.zyxel.com/web/support_download.php. 2 Wählen Sie auf der ZyXEL-Homepage aus der Drop-down-Liste Ihr Produkt aus, um zur entsprechenden Produktseite zu gelangen. 3 Wählen Sie auf dieser Seite die gewünschte Zertifizierung aus.
  • Página 28 DEUTSCH...
  • Página 29: Vista General

    ESPAÑOL ESPAÑOL Vista general Con el NBG41xW3G puede realizar lo siguiente. • Puede hacer uso de una conexión 3G para acceder a Internet desde cualquier lugar con cobertura 3G (A). • Configurar una red inalámbrica segura Wi-Fi IEEE 802.11b/g (B). •...
  • Página 30: Conectar Su Hardware

    ESPAÑOL 1 Conectar su hardware Internet No en NBG412W3G Realice lo siguiente para crear conexiones de hardware para la configuración inicial. 1 Antena: Conecte la antena a la ranura de la antena, asegurándose de que la antena esté conectada y apuntando hacia arriba. 2 3G: Antes de insertar la tarjeta SIM (solo en NBG410W3G) o dongle 3G, asegúrese de que POWER (la fuente de alimentación) esté...
  • Página 31: Observe Los Leds (Luces)

    ESPAÑOL Observe los LEDs (luces) • La luz POWER ( ) parpadeará durante el arranque y se mantendrá encendida cuando el NBG41xW3G está listo. • Las luces LAN ( ) y WAN ( ) se encenderán y permanecerán encendidas si las conexiones correspondientes se han realizado correctamente.
  • Página 32 ESPAÑOL Si la pantalla de inicio de sesión no aparece, asegúrese de que su ordenador está configurado para recibir una dirección IP dinámica. Si eso no funciona, compruebe la configuración de seguridad del explorador web (consulte la Guía del usuario para información sobre ambas sugerencias). 3 Cambie la contraseña de acceso introduciendo una nueva contraseña y haciendo clic en Apply (Aplicar).
  • Página 33: Configurar Una Conexión 3G

    ESPAÑOL 3 Configurar una conexión 3G Esta sección muestra cómo configurar e instalar rápidamente una conexión 3G en el NBG41xW3G. Deje todas las configuraciones no mencionadas aquí con sus valores predeterminados o consulte la Guía del usuario para más información. Debería tener lista la información de acceso a Internet para su cuenta de usuario 3G activada.
  • Página 34: Configurar Una Red Inalámbrica Wi-Fi

    ESPAÑOL 8 Si su proveedor de servicios le ha dado una dirección IP para una conexión 3G, seleccione Use Fixed IP Address (Usar dirección IP fija) y escríbala en el campo My WAN IP Address (Mi dirección IP WAN). O bien, seleccione Get automatically from ISP (Obtener automáticamente de ISP).
  • Página 35 ESPAÑOL fuerza de señal. Seleccione el nivel de seguridad más alto soportado por los otros dispositivos de su red inalámbrica. El nivel de seguridad recomendado para una red doméstica típica es WPA2-PSK. Elija WPA2-PSK-MIX si algunos dispositivos de su red soportan WPA2-PSK y otros soportan WPA-PSK.
  • Página 36: Conectar Su Ordenador Al Nbg41Xw3G De Forma Inalámbrica

    ESPAÑOL Enhorabuena, ahora ya está listo para conectar un dispositivo inalámbrico como su portátil a su red inalámbrica. 4.2 Conectar su ordenador al NBG41xW3G de forma inalámbrica Ahora puede conectarse a su NBG41xW3G a través de una conexión inalámbrica y acceder a Internet.
  • Página 37: Configurar Un Acceso A Internet Con Cables

    ESPAÑOL Si no puede conectarse de forma inalámbrica al NBG41xW3G, compruebe si ha seleccionado el SSID correcto y escrito correctamente la Key (Clave) de seguridad correcta. Si eso no funciona, compruebe si su adaptador de red está activado haciendo clic en el icono del adaptador inalámbrico y haciendo clic en Enable (Activar).
  • Página 38 ESPAÑOL 2 Haga clic en Internet Access Setup (Configuración del acceso a Internet) para iniciar el asistente. 3 Seleccione el tipo de Encapsulation (Encapsulación). Aparecerá una de las tres pantallas posibles. Introduzca la información del acceso a Internet exactamente como se le ha dado.Si se le ha dado una dirección IP para usarla, seleccione Static (Estática) en el cuadro...
  • Página 39 Procedimiento para ver la(s) certificación(es) del producto 1 Vaya ahttp://www.zyxel.com/web/support_download.php. 2 Seleccione su producto de la lista desplegable en la página inicial de ZyXEL para ir a la página de ese producto. 3 Seleccione el certificado que desee visualizar en esta página.
  • Página 40 ESPAÑOL...
  • Página 41: Français

    FRANÇAIS FRANÇAIS Présentation Avec le NBG41xW3G vous pouvez effectuer les opérations suivantes. • Utilisez une connexion 3G pour accéder à Internet n'importe où avec la couverture 3G (A). • Installez un réseau sans fil Wi-Fi IEEE 802,11b/g sécurisé (B). • Appréciez la sécurité renforcée grâce à un pare-feu avancé (C). WLAN Internet Ce guide vous montre comment effectuer les opérations suivantes.
  • Página 42 FRANÇAIS 1 Connecter votre matériel Internet Pas pour le NBG412W3G Procédez comme suit pour effectuer les connexions matérielles pour l'installation initiale. 1 Antenne : Connectez l'antenne à la prise d'antenne, en vous assurant que l'antenne est correctement vissée et dirigée vers le haut. 2 3G : Avant d'insérer la carte SIM (seulement pour le NBG410W3G) ou le dongle 3G, assurez-vous que l'alimentation est débranchée.
  • Página 43 FRANÇAIS Observez les LED (Voyants) • La voyant POWER ( ) clignote au démarrage et reste verte une fois que le NBG41xW3G est prêt. • Les voyantes LAN ( ) and WAN ( ) s'allument et restent allumées si les con- nexions correspondantes sont effectuées correctement.
  • Página 44 FRANÇAIS Si l'écran de connexion ne s'affiche pas, vérifiez que votre ordinateur est paramétré pour recevoir une adresse IP dynamique. Si le problème persiste, vérifiez les paramètres de sécurité de votre navigateur web (voir le guide de l'utilisateur pour les informations sur les deux suggestions). 3 Puis ouvrez à...
  • Página 45 FRANÇAIS 3 Etablir une connexion 3G Cette section vous indique comment rapidement configurer et établir une connexion 3G sur le NBG41xW3G. Laissez les paramètres non mentionnés à leurs valeurs par défaut ou consultez le guide de l'utilisateur pour plus d'informations. Vous devez avoir les informations d'accès internet à...
  • Página 46 FRANÇAIS 8 Si votre fournisseur d’accès vous a donné une adresse IP pour une connexion 3G, sélectionnez Use Fixed IP Address (Utiliser une adresse IP fixe) et entrez-la dans le champ My WAN IP Address (Mon adresse IP WAN). Autrement, sélectionnez Get Automatically from ISP (Obtenir automatiquement auprès de l’ISP).
  • Página 47 FRANÇAIS 3 Cliquez sur la liste déroulante Security Mode (Mode de sécurité). La liste déroulante affiche les méthodes de sécurité en ordre croissant de force. Sélectionnez le niveau de sécurité le plus élevé supporté par les autres périphériques sur votre réseau sans fil. Le niveau de sécurité...
  • Página 48 FRANÇAIS 11 SSID: Entrez un nom unique de réseau pour le réseau sans fil. 12 Sécurité : Sélectionnez le paramètre de sécurité que vous avez paramétré dans l'écran WiFi > Sécurité. 13 Laissez les autres paramètres à leurs valeurs par défaut pour installer rapidement un réseau sans fil.
  • Página 49 FRANÇAIS 3 Si vous avez paramétré la sécurité sans fil, vous êtes alors invité à entrer un mot de passe. Entrez la Clé prépartagée que vous avez paramétrée dans la section précédente et cliquez sur Connect (Connecter) (B). Vous devrez peut-être attendre quelques minutes pendant la connexion de votre ordinateur au réseau sans fil.
  • Página 50 FRANÇAIS • Si l'état WAN 1 est Down (Désactivé) (ou qu'il n'y a pas d'adresse IP), cliquez sur l'icône Wizard (Assistant) (B) pour configurer vos paramètres d'accès à Internet. 2 Cliquez sur le lien Internet Access Setup (Installation de l'accès à Internet) pour lancer l'assistant.
  • Página 51 FRANÇAIS 3 Sélectionnez le type Encapsulation en vous basant sur les informations que vous a donné votre ISP ou administrateur réseau. Un des trois écrans possibles apparaît. 4 Entrez les informations d'accès à Internet exactement telles qu'elles vous ont été fournies.Si vous avez reçu une adresse IP à...
  • Página 52 Procédure permettant d’afficher la (les) certification(s) d'un produit 1 Allez sur http://www.zyxel.com/web/support_download.php. 2 Sélectionnez votre produit dans la liste déroulante dans la page d'accueil du ZyXEL pour aller à la page de ce produit. 3 Sélectionnez la certification que vous désirez consulter dans cette page.
  • Página 53: Cenni Generali

    ITALIANO ITALIANO Cenni generali Con l'NBG41xW3G è possibile eseguire le attività seguenti. • Utilizzare una connessione 3G per accedere a Internet da qualsiasi luogo in cui sia dis- ponibile una copertura 3G (A). • Implementare una rete wireless Wi-Fi IEEE 802.11b/g protetta (B). •...
  • Página 54: Collegamenti Hardware

    ITALIANO 1 Collegamenti hardware Internet Non sul NBG412W3G Di seguito sono illustrati i collegamenti hardware per l'installazione iniziale. 1 Antenna: collegare l'antenna all'apposita presa assicurandosi che sia avvitata saldamente e che sia puntata verso l'alto. 2 3G: Prima di inserire la carta SIM (solo NBG410W3G) o il dongle 3G verificare che l'ALIMENTAZIONE sia disconnessa.
  • Página 55 ITALIANO Osservare i LED (spie luminose) • La spia POWER ( ) lampeggia durante l'avvio e resta accesa di colore verde una volta che il NBG41xW3G è pronto. • La spia LAN ( ) e WAN ( ) si accendono e restano accesi se i collegamenti corrispondenti sono eseguiti correttamente.
  • Página 56 ITALIANO Se la schermata di login non viene visualizzata, verificare che il computer sia configurato per ottenere un indirizzo IP dinamico. Se il problema persiste, controllare le impostazioni di sicurezza del browser (vedere la Guida dell'utente per le informazioni su entrambi i suggerimenti). 3 Cambiare la password di accesso immettendo una nuova password e facendo clic su Apply (applica).
  • Página 57 ITALIANO 3 Configurazione di una connessione 3G In questa sezione viene spiegato come configurare rapidamente una connessione 3G sull'NBG41xW3G. Lasciare qualsiasi impostazione non citata al suo valore predefinito oppure consultare la Guida dell'utente per maggiori informazioni. L'utente dovrebbe già avere a disposizione le informazioni di accesso a Internet relative all'account utente 3G attivato.
  • Página 58 ITALIANO (indirizzo IP WAN). In caso contrario, selezionare Get Automatically from ISP (ottieni automaticamente dall'ISP). 9 Verificare che l'opzione Enable NAT (attiva NAT) sia selezionata e scegliere Apply (applica). A questo punto l'accesso 3G a Internet è stato configurato. Aprire il browser, quale ad esempio Internet Explorer, per visitare un sito Web qualsiasi.
  • Página 59 ITALIANO per una rete domestica tipica è WPA2-PSK. Selezionare WPA2-PSK-MIX se alcuni dispositivi della rete supportano WPA2-PSK e altri WPA-PSK. 4 Se si sceglie WPA(2) oppure WPA(2)-PSK, immettere una Pre- Shared Key (chiave condivisa in precedenza) utilizzando da 8 a 63 lettere maiuscole/minuscole (A - Z, a - z) o numeri (0 - 9).
  • Página 60: Connessione Del Computer Via Nbg41Xw3G Wireless

    ITALIANO A questo punto è possibile collegare un dispositivo wireless (ad esempio il notebook) alla rete wireless. 4.2 Connessione del computer via NBG41xW3G wireless È ora possibile connettersi all'NBG41xW3G via connessione wireless e accedere a Internet. Se nella sezione precedente si è configurata la sicurezza, a questo punto occorre disporre del nome della rete (SSID) e della chiave di sicurezza Security Key.
  • Página 61 ITALIANO 4 Se la connessione avviene con successo, viene visualizzato un messaggio simile al seguente. Congratulazioni. Siete pronti per collegarvi a Internet wireless tramite l'NBG41xW3G. Se non è possibile connettersi wireless all'NBG41xW3G, controllare di aver selezionato il SSID corretto e di aver immesso correttamente la chiave di sicurezza (Key).
  • Página 62 ITALIANO 2 Scegliere il collegamento Internet Access Setup (configurazione accesso a Internet) per avviare la procedura guidata. 3 Selezionare il tipo di Encapsulation (incapsulamento) sulla base delle informazioni fornite dall'ISP o dall'amministratore di rete. Viene visualizzata una delle tre schermate seguenti.
  • Página 63 Procedura per visualizzare le certificazioni di un prodotto 1 Visitare il sito http://www.zyxel.com/web/support_download.php. 2 Selezionare il prodotto dall'elenco di riepilogo a discesa nella Home Page di ZyXEL per passare alla pagina del prodotto in questione. 3 Selezionare da questa pagina la certificazione che si desidera visualizzare.
  • Página 64 ITALIANO...
  • Página 65: Русский

    РУССКИЙ РУССКИЙ Обзор С помощью NBG41xW3G вы сможете: • Использовать подключение к сети 3G (в зоне покрытия) для широкополосного доступа к Интернет (A). • Настроить безопасную беспроводную сеть WiFi IEEE 802.11b/g (B). • Пользоваться преимуществами безопасной работы в локальной сети, защищенной встроенным...
  • Página 66: Подключение Оборудования

    РУССКИЙ 1 Подключение оборудования Internet Не в NBG412W3G Для подключения оборудования и начала установки нужно выполнить следующие операции. 1 Антенна: подключите антенну к соответствующему разъему, убедитесь, что антенна прочно прикручена и указывает вверх. 2 3G: Перед установкой SIM карты (только для NBG410W3G) или USB-модема 3G обязательно...
  • Página 67 РУССКИЙ Посмотрите на индикаторы (светодиоды) • Индикатор POWER ( ) мигает во время загрузки маршрутизатора и горит ровным зеленым светом когда устройство готово к работе. • Индикаторы LAN ( ) и WAN ( ) загораются, если выполнены соответствующие подключения. • Индикатор WLAN ( ) загорается...
  • Página 68 РУССКИЙ Если окно входа не систему не появляется, то проверьте установку динамического получения IP-адреса на вашем компьютере. Если это не помогает, то проверьте настройки безопасности вашего веб- браузера (смотрите приложение в Техническом руководстве пользователя для получения дополнительной информации). 3 Смените пароль для доступа к устройству, введя...
  • Página 69 РУССКИЙ Поздравляем, вы успешно подключили NBG41xW3G к вашему компьютеру. Теперь все готово для настройки доступа к сети 3G (страница 69), точки доступа WiFi (страница 70) или доступа в Интернет по проводному соединению (страница 74). 3 Установка подключения к 3G-сети В этом разделе описана экспресс-настройка параметров и подключение к сети 3G с помощью...
  • Página 70 РУССКИЙ 6 Если SIM-карта использует код PIN, введите его в поле PIN Code. 7 Укажите телефонный номер, используемый для подключения к предоставляемой провайдером услуге в поле Phone Number. 8 В случае, если провайдер предоставил вам статический IP-адрес для 3G- подключения, выберите Use Fixed IP Address и введите его в поле My WAN IP Address (Мой...
  • Página 71 РУССКИЙ Настоятельно рекомендуется применить настройки безопасности перед включением беспроводной точки доступа! 3 Щелкните по выпадающему списку меню Security Mode (Режим безопасности). Список предоставляет выбор методов обеспечения безопасности беспроводной сети в порядке ее увеличения. Рекомендуется выбрать наивысший уровень безопасности сети, поддерживаемый всеми остальными устройствами. Типичный вариант для хорошо защищенной...
  • Página 72 РУССКИЙ 7 Щелкните закладку Wireless Card (Беспроводный модуль). Отобразится следующий экран. 8 Выберите Enable Wireless Card (Включить беспроводный модуль). 9 Для быстрой настройки, оставьте значения остальных полей на этом экране по умолчанию. Обратитесь к Техническому руководству пользователя для более полной информации по полям на...
  • Página 73 РУССКИЙ 1 Щелкните правой кнопкой мыши на значке беспроводного адаптера в системном трее. Щелкните View Available Wireless Networks (Просмотр доступных беспроводных сетей). 2 Выберите имя SSID, которое вы присвоили для NBG41xW3G и щелкните на кнопке Connect (А). Значение SSID "SecureWirelessNetwork" приведено здесь...
  • Página 74 РУССКИЙ В случае если подключение к NBG41xW3G не удается установить, проверьте что выбрано правильное имя сети (SSID) и корректно указан ключ сети (Pre-Shared Key). Если проблема не исчезает, удостоверьтесь что беспроводной адаптер компьютера включен (щелкните по значку адаптера и выберите Включить). Обратитесь к Техническому...
  • Página 75 РУССКИЙ 2 Щелкните ссылку Internet Access Setup (настройка доступа к Интернет) для запуска соответствующего мастера. 3 Выберите тип инкапсуляции, используемый вашим провайдером. Отображается один из трех типов экранов настройки параметров доступа в Интернет. 4 Введите предоставленные вам реквизиты для доступа в сеть. В случае...
  • Página 76 введенную вами информацию. Обратитесь к технической документации для получения дополнительной информации. Процедура просмотра сертификата(сертификатов) продукта 1 Посетите сайт http://www.zyxel.ru. 2 Выберите ваш продукт из выпадающего списка на домашней странице ZyXEL и перейдите на его страницу. 3 Выберите на этой странице сертификат, который вы хотите просмотреть.
  • Página 77: 繁體中文

    繁體中文 繁體中文 概觀 NBG41xW3G 可提供下列效益。 • 使用 3G 連線從 3G 涵蓋範圍內的任何地點接取網際網路 (A)。 • 設定安全的 Wi-Fi IEEE 802.11b/g 無線網路 (B)。 • 利用進階防火牆加強安全 (C)。 WLAN Internet 本手冊內容將介紹以下主題: 1 連接硬體 ( 第 頁 ) 2 從電腦接取 NBG41xW3G ( 第 頁 ) 3 設定 3G 連線 ( 第 頁...
  • Página 78 繁體中文 1 硬體連線 Internet NBG412W3G 不適用 為初步設定作以下硬體接線: 1 天線:將天線連接至天線插槽,並確定天線已確實鎖緊並朝上。 2 3G:安裝 SIM 卡 ( 適用 NBG410W3G) 或 3G USB 數據網卡之前,先確定 POWER ( 電源 ) 已經中斷連接。按照圖片所示,插入 ISP 或網路管理員所提供的 3G SIM 卡或 3G USB 數據網卡。 3 WAN:使用乙太網路線將 NBG41xW3G 的 WAN 埠連接至網路接取裝置 ( 例如,路由器或數 據機...
  • Página 79 繁體中文 請注意看 LED ( 指示燈 ) • POWER ( ) LED 指示燈會在啟動時一直閃爍,一旦 NBG41xW3G 準備就緒則會保持綠色。 • 當相對的連接完成後 LAN ( ) 與 WAN ( ) 的 LED 指示燈會開啟並保持亮著。 • 當啟動內建的 Wi-Fi 功能時,WLAN ( ) LED 指示燈會穩定亮著綠燈。 • 當 3G 連線成功建立時,3G OPERATION ( ) (3G 作業...
  • Página 80 繁體中文 3 輸入新的密碼,然後按一下 Apply ( 套用 ), 變更登入密碼。 再用新密碼重新登入。 4 唯一的憑證對於網路安全性而言十分重要。 按一下 Apply ( 套用 ),取代原本 NBG41xW3G 的預設數位檢定資訊。 5 出現 HOME ( 首頁 ) 畫面。 恭喜,您已經將 NBG41xW3G 連接至電腦。您現在可以設定 NBG41xW3G 的 3G ( 第 頁 )、 Wi-Fi 設定 ( 第 頁 ) 或有線網路接取設定 ( 第 頁...
  • Página 81 繁體中文 1 在 NBG41xW3G 的導覽面板中按一下 WIRELESS > 3G (WAN 2) ( 無線網 路 > 3G ( 廣域網路 2))。 2 選取 Enable ( 啟用 )。 3 確認 3G Interface (3G 介面 ) 已設定為正確的介面。 4 於 Access Point Name (APN) 的 欄位輸入由 3G 系統業者所提供 的...
  • Página 82 繁體中文 如果無法利用 3G 連線連接網際網路 , 請在 HOME ( 首頁 ) 畫面中檢查 3G 連 線狀態。如果 3G 連線狀態為無法運作,請檢查 3G 設定是否正確以及 SIM 卡是否正確插入。請參閱 《使用手冊》 ,取得更多相關建議。 4 設定 Wi-Fi 無線網路 本節將說明如何在 NBG41xW3G 上設定無線網路,以及如何將筆記型電腦等無線裝置連接至無 線網路。 4.1 設定 NBG41xW3G 的無線網路設定 1 在 NBG41xW3G 的導覽面板中按一下 WIRELESS > Wi-Fi ( 無線網路 > Wi-Fi)。 2 如果要使用無線安全措施...
  • Página 83 繁體中文 7 按一下 Wireless Card ( 無線網卡 ) 標籤顯示以下畫面。. 8 選取 Enable Wireless Card ( 啟 用無線網卡 )。 9 其他設定都保留預設值以快速設定 無線網路。請參閱 《使用手冊》 , 取得關於上述欄位的詳細資訊。 10 按一下 Edit ( 編輯 ) ( ) 圖 示。 11 SSID:輸入無線網路唯一的網路名 稱。 12 Security ( 安全措施 ):選取您在 WiFi >...
  • Página 84 繁體中文 1 用滑鼠右鍵按一下出現在電腦螢幕右下角的無線配接器 圖示。按一下 View Available Wireless Networks ( 檢 視可用的無線網路 )。 2 選取 NBG41xW3G 的 SSID 名稱再按一 下 Connect ( 連線 ) (A)。此處的 SSID 「SecureWirelessNetwork」是範 例名稱。 3 如果您已經設定了無線安全措施,系統 會提醒您輸入密碼。輸入您在上節設定 的 Pre-Shared Key ( 預先共用金鑰 ), 然後按一下 Connect ( 連線 ) (B)。. 4 電腦連線至無線網路需時數分鐘,請稍...
  • Página 85 繁體中文 5 設定有線網路服務 本節將說明如何設定連至 ISP 的有線連線以及如何接取網際網路。您可以同時使用有線與 3G 連線連接至網際網路。 1 在 NBG41xW3G 的導覽選單中按一下 HOME ( 首頁 ) 顯示以下畫面。 • 如果 WAN 1 狀態不是 Down ( 無法運行 ) 且有 IP 位址 (A) 設定 , 代表您已經成功與 ISP 連線。請開啟網路瀏覽器 ( 例如 Internet Explorer),瀏覽您最喜愛的網站。 • 如果 WAN 1 狀態為 Down (無法運行) (或沒有 IP 位址) , 按一下 Wizard (精靈) 圖示 (B) 進行網際網路接取設定。...
  • Página 86 繁體中文 3 根據 ISP 或網路管理員提供的資訊選 取 Encapsulation ( 封裝 ) 方式。出 現三個可能畫面中的其中一個。 4 確實按照 ISP 或網路管理員提供的輸 入網際網路接取資訊。如果 ISP 有提 供您 IP 位址,請在 IP Address Assignment (IP 位址設定 ) 下拉式清 單方塊中選取 Static ( 靜態 ),然後 輸入提供的資訊。 • PPP over Ethernet 或 PPTP 封裝 : 如果您希望保持連線不中斷,請選取...
  • Página 87 繁體中文 如果電腦連接至 NBG41xW3G 任一個 LAN 埠時無法存取網際網路,請檢查連 線狀態。然後關閉 NBG41xW3G 的電源,等待數秒後再重新開啟電源。如果 上述動作沒有用,請再登入網頁設定介面,檢查資訊是否都輸入正確。請參 閱 《使用手冊》 ,取得更多相關建議。 檢視產品檢定資訊步驟 1 到 http://www.zyxel.com/web/support_download.php 網站。 2 在合勤科技 (ZyXEL) 首頁上的下拉式清單方塊中選取所要的產品,移至該產品 的頁面。 3 在頁面中選取要檢視的檢定資訊。...
  • Página 88 繁體中文...

Tabla de contenido