Munters MH270 Manual Del Usuario
Munters MH270 Manual Del Usuario

Munters MH270 Manual Del Usuario

Deshumidificador desecante

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual original
Manual del usuario
MH270
Deshumidificador desecante
Se aplica a todas las unidades
fabricadas después de la
semana 50 del año 2009
190TES-1012-A1006
© Munters Europe AB 2010

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Munters MH270

  • Página 1 Manual original Manual del usuario MH270 Deshumidificador desecante Se aplica a todas las unidades fabricadas después de la semana 50 del año 2009 190TES-1012-A1006 © Munters Europe AB 2010...
  • Página 2: Uso Del Equipo

    Maquinaria 2006/42/EC, la Directiva de Bajo Voltaje de información ni transmitida en manera ni forma 2006/95/EC y la Directiva EMC 2004/108/EC. Los alguna sin el consentimiento escrito de Munters. Envíe deshumidificadore son fabricados por una organización cualquier comentario acerca del contenido de esta de fabricación acreditada por la ISO 9001:2008.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido 3.9.1 General ......Información importante para el usuario . Uso del equipo ......3.9.2 Piezas de conexión del humidistato .
  • Página 4: Introducción

    1 ~ 230V 50 Hz 0,19 kW 1,8 kW 1,99 kW IP44 Made in Sweden Munters Europe AB Isafjordsgatan 1 164 26 Kista, Sweden Figura 1.1 Posición de la etiqueta de identificación (A) Figura 1.2 Etiqueta de identificación Introducción 190TES-1012-A1006...
  • Página 5: Puesta Fuera De Servicio

    1.4 Puesta fuera de servicio El deshumidificador debe entregarse para su puesta fuera de servicio según la normativa aplicable. Comuníquese con las autoridades locales. Introducción 190TES-1012-A1006...
  • Página 6: Información Del Diseño Del Producto

    Información del diseño del producto 2.1 Descripción del producto El deshumidificador desecante MH270 está diseñado para secar el aire eficazmente. Se ha diseñado para funcionar durante períodos prolongados y posee un ventilador común para las corrientes de aire a procesar y de reactivación (es decir, una unidad de tres orificios).
  • Página 7: Dimensiones Y Espacio Para

    2.3 Dimensiones y espacio para servicio En el programa DryCAD de Munters se dispone de dibujos a escala y dimensionados, realizados con AutoCAD, (los puede solicitar en la oficina Munters más próxima). Figura 2.2 Dimensiones 1 Entrada del aire de proceso y de 3.
  • Página 8: Instalación

    Instalación 3.1 General El MH270 pretende ser utilizado como instalación de interior. La unidad debe colocarse en posición vertical y sobre una superficie llana. Si almacena la unidad antes de instalarla, colóquela en un espacio cubierto, sobre una superficie llana y a salvo de cualquier impacto, del polvo, la escarcha, la lluvia o contaminantes agresivos.
  • Página 9: Inspección Del Embalaje Y El Envío

    No instale el deshumidificador cuando exista el riesgo de entrada de agua en la unidad ni en un entorno con mucho polvo. En caso de duda, póngase en contacto con Munters para obtener ayuda.
  • Página 10: Conexiones Con Conductos/Tubos

    3.7 Conexiones con conductos/tubos 3.7.1 General ¡NOTA! La reducción del ruido se puede lograr mediante la conexión de conductos al deshumidificador. Siga estas instrucciones cuando conecte conductos o tubos flexibles a las conexiones de aire de la unidad. La longitud del conducto debe ser lo más corta posible para minimizar la pérdida de presión estática. ■...
  • Página 11 Conexiones de la corriente de aire nominal La placa de restricción del aire húmedo (que se suministra con el deshumidificador) debe instalarse sobre la salida de aire húmedo (como se muestraFigura 3.1 ) en los siguientes casos: Si la unidad funciona en la modalidad de paso total del caudal de aire. ■...
  • Página 12: Ejemplos De Instalación

    3.7.2 Ejemplos de instalación Sistema cerrado de corriente de aire El sistema cerrado de corriente de aire se utiliza principalmente en los casos en que el espacio que se va a deshumidificar tenga una ventilación escasa o nula, y esté parcialmente aislado. A.
  • Página 13: Conexiones Eléctricas

    Cuando se instala un sistema abierto de corriente de aire, deben controlarse todas las fugas del sistema de corriente de aire y de la habitación. 3.8 Conexiones eléctricas 3.8.1 General En la entrega se incluye un cable de alimentación de 2,5 m y un enchufe para conectarlo a una toma de corriente a tierra.
  • Página 14: Piezas De Conexión Del Humidistato

    3.9.2 Piezas de conexión del humidistato Siga estas instrucciones para montar y conectar las piezas de conexión del humidistato. 1. Conecte los cables a las clavijas 1 y 2, y la conexión de la pantalla a la clavija a tierra. Figura 3.5 Conexiones de los cables A.
  • Página 15: Información Para El Ajuste Del Caudal De Aire

    3.10 Información para el ajuste del caudal de aire En el caso de que los conductos superen las longitudes máximas que se indican en la siguiente tabla, deben utilizarse compuertas en el conducto de aire seco y húmedo a fin de equilibrar la proporción de aire húmedo respecto al aire seco.
  • Página 16 ¡NOTA! Los ajustes de la compuerta de aire húmedo influirán en la corriente de aire seco. Vuelva a medir los valores de “A” y “B” y realice los ajustes necesarios hasta que el aire húmedo esté en equilibrio con la corriente de aire seco deseada.
  • Página 17: Funcionamiento

    3.11 Funcionamiento ¡ADVERTENCIA! El cable de alimentación debe estirarse en toda su extensión antes de conectar el deshumidificador. En ningún caso debe ponerse en marcha la unidad con el cable de alimentación enrollado en su eje. 3.11.1 Puesta en marcha Antes de poner en marcha el deshumidificador por primera vez, efectúe las siguientes comprobaciones: 1.
  • Página 18 3. Aumente lentamente el punto de consigna del humidistato y compruebe que el indicador del calentador se apaga y que el ventilador se detiene después de aproximadamente 1 minuto (el deshumidificador se para) cuando el punto de consigna corresponda al valor de la HR del espacio en el que se ha instalado el humidistato.
  • Página 19: Opciones

    3.13 Opciones 3.13.1 Alarma remota Puede conectarse un mecanismo de alarma remota directamente a la tarjeta de control (consulte la figura Figura 3.10 ). El mecanismo de salida de la alarma comprende un contacto de un relé sin voltaje (carga máx. 240 V, 10 A) que se cierra cuando se produce un paro de la unidad al funcionar el disyuntor térmico.
  • Página 20 Figura 3.10 Plano del circuito y situación de la tarjeta de control Posición de la palanca B = Funcionamiento del ventilador normal Posición de la palanca A = Funcionamiento del ventilador continuo Instalación 190TES-1012-A1006...
  • Página 21: Mantenimiento

    En caso de duda, póngase en contacto con el departamento del servicio técnico de Munters. Puede encontrar las direcciones de los representantes de Munters en la contracubierta de este manual.
  • Página 22: Programa De Mantenimiento

    4.3 Programa de mantenimiento El siguiente programa de mantenimiento está recomendado por Munters e incluye los procedimientos de inspección y mantenimiento, así como también los intervalos de tiempo sugeridos para una unidad que funciona en condiciones operativas y ambientales normales. Si el aire a procesar tiene un alto contenido en polvo, el mantenimiento preventivo programado debería llevarse a cabo a intervalos más cortos que...
  • Página 23 4. Vuelva a colocar el retén del filtro y la cubierta. Apriete los tornillos plásticos. Mantenimiento 190TES-1012-A1006...
  • Página 24: Detección De Fallos

    Detección de fallos 5.1 General El objetivo de este capítulo es facilitar la detección de fallos básicos y proporcionar instrucciones sobre los pasos que se deben seguir para solucionar problemas. 5.2 Seguridad ¡ADVERTENCIA! Siempre desenchufe el deshumidificador antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación. En el caso de una instalación fija donde se reemplaza el enchufe por un interruptor automático, se debe desactivar el suministro eléctrico y bloquear el interruptor automático.
  • Página 25: Lista De Detección De Fallos

    Consulte la siguiente lista de detección de fallos antes de ponerse en contacto con el departamento de servicio de productos de Munters. La lista proporciona ayuda para identificar los tipos de fallos fáciles de solucionar sin la asistencia de personal capacitado.
  • Página 26: Reinicio Del Termostato De Seguridad

    5.4 Reinicio del termostato de seguridad Para reiniciar el termostato de seguridad, extraiga (desenrosque) la tapa negra y pulse el botón de reinicio. Figura 5.1 Termostato de seguridad Detección de fallos 190TES-1012-A1006...
  • Página 27: Diagramas De Capacidad

    Diagramas de capacidad Capacidad aproximada en kg/h. Para obtener información más detallada, póngase en contacto con la oficina de Munters más cercana o consulte el programa DryCap de Munters. Figura 6.1 Diagrama de capacidad: corriente de aire normal 1. Temperatura del aire de proceso (ºC) 2.
  • Página 28: Diagramas Del Ventilador

    Diagramas del ventilador Figura 7.1 Pautas de funcionamiento del ventilador A. Corriente de aire húmedo B. Corriente de aire seco Δρ. Presión diferencial (Pa) q. Corriente de aire (M Diagramas del ventilador 190TES-1012-A1006...
  • Página 29: Datos De Sonido

    Datos de sonido Consulte Figura 3.2 para visualizar un ejemplo de sistema cerrado de corriente de aire. Trayec- Corrección de K en n.º de banda ISO / Frecuencia central (Hz) toria de *dB(A) 1/64 2/125 3/250 4/500 5/1000 6/2000 7/4000 8/8000 ruido 71-24...
  • Página 30: Especificación Técnica

    Especificación técnica Modelo: MH270 Datos técnicos Aire de proceso Corriente de aire nominal (m³/h) Corriente de aire nominal con conductos (m³/h) Presión estática mínima disponible (Pa) Potencia del motor del ventilador (kW) 0,186 Aire de reactivación Corriente de aire nominal con conductos (m³/h) Presión estática mínima disponible (Pa)
  • Página 32 E-mail: avfuktning@munters.se E-mail: franz.pitzl@munters.at E-mail: marketing@munters.it Web: http://www.munters.se Web: http://www.munters.at Web: http://www.munters.it BELGIUM FINLAND NETHERLANDS SWITZERLAND Munters - Sales Dehumidification Systems Munters Oy Munters Vochtbeheersing Munters GmbH Lyhtytie 22 Energieweg 69 Luftentfeuchtung Dehumidification Ingberthoeveweg 3E P O Box 36, FIN-00741...

Tabla de contenido