ENGLISH
Installation Instructions
1. FOR MODELS WITH HOSE AND SPRAY: Place a 3/8" bead of
plumber's putty (not furnished) around underside of spray escutcheon.
Install spray escutcheon down through fourth hole in sink and thread
locknut into place from below sink.
2. Feed spray hose down through spray escutcheon and up through
center hole of 8" centerset (second hole from left). Connect spray
hose to faucet by tightening nipple at end of spray hose, before
installing faucet.
3. TO INSTALL FAUCET: Be sure sink surface is clean and dry. Place a
3/8" bead of plumber's putty (not furnished) to underside of deck
FRANÇAIS
Directives d'installation
1. POUR MODÈLES AVEC RINCE-LÉGUMES : Placer une bille de
mastic de plombier de 3/8 po (non fourni) en dessous du bord de la
rosace du rince-légumes. Installer la rosace du rince-légumes en la
faisant glisser dans la quatrième ouverture de l'évier et fileter l'écrou
de blocage en place par en dessous de l'évier.
2. Faire glisser le boyau du rince-légumes par la rosace du rince-
légumes et le faire ensuite remonter en passant par l'ouverture
centrale de l'entraxe de 203 mm (8 po) (deuxième ouverture en
partant de la gauche). Raccorder le boyau du rince-légumes au
robinet en resserrant le mamelon à l'extrémité du boyau du rince-
légumes avant d'installer le robinet.
ESPAÑOL
Instrucciones de instalación:
1. PARA MODELOS CON MANGUERA Y ROCIADOR: Coloque una
tirita de 6mm de masilla de plomero (no incluida) alrededor de la parte
inferior del chapetón del rociador. Instale el chapetón del rociador
hacia abajo pasándolo a través del cuarto hoyo del fregadero y
enrosque la tuerca aseguradora en posición desde debajo del
fregadero.
2. Alimente la manguera hacia abajo a través del chapetón del rociador
y hacia arriba por el hoyo del centro a 203mm (8") del centro del juego
(el segundo hoyo de la izquierda). Conecte la manguera de rocío a
la mezcladora ajustando el niple al extremo de la manguera de rocío,
antes de instalar la mezcladora.
3. PARA INSTALAR LA MEZCLADORA: Asegúrese que la superficie del
mostrador esté limpie y seca. Coloque una tirita de 6mm (3/8") de
gasket. Place faucet supplies down through sink holes. Position and
align faucet. From under the sink, thread the mounting nuts with large
side up, on the faucet supplies by hand. Install supply lines onto faucet
supplies.
4. Check the faucet position. Align and match escutcheon and deck
gasket together. Make the final tightening of the mounting nuts by
hand.
5. Install water supplies onto the valve body using the tailpiece nuts
supplied. Make this joint wrench tight. Installation is now complete.
Check faucet for leaks.
3. INSTALLATION DU ROBINET : S'assurer que la surface de l'évier est
propre et sèche. Placer une bille de mastic de plombier de 3/8 po (non
fourni) en dessous du joint d'étanchéité du comptoir. Faire glisser les
conduites du robinet dans les ouvertures du comptoir. Placer et
aligner le robinet. Par en dessous de l'évier, fileter à la main les
écrous de montage, en plaçant le gros côté vers le haut, sur les
conduites du robinet.
4. Vérifier la position du robinet. Aligner et faire correspondre la rosace
avec le joint d'étanchéité du comptoir. Resserrer complètement à la
main, les écrous de montage.
5. Installer les conduites d'eau dans le corps de la soupape à l'aide des
écrous d'about fournis. Bien serrer ce raccord à l'aide d'une clé.
L'installation est maintenant terminée. Vérifier qu'il n'y a aucune fuite.
masilla de plomero (no incluida) al lado de abajo del empaque de
cubierta. Inserte los suministros de la mezcladora hacia abajo a
través de los hoyos del fregadero. Posicione y alinee la mezcladora.
Desde debajo del fregadero, enrosque con la mano las tuercas de
montaje con el lado grande hacia arriba, en los suminitros de la
mezcladora. Conecte las líneas de alimentación a los suministros de
la mezcladora.
4. Revise la posición de la mezcladora. Alinee y haga coincidir el
chapetón y el empaque de la cubierta uniéndolos. Haga el ajuste final
de las tuercas de montaje con la mano.
5. Conecte los suministros de agua (no vienen incluidos) al cuerpo de la
válvula usando las tuercas de colilla proveídas. Haga el ajuste de
esta unión con una llave. La instalación está completa. Revise la
mezcladora para ver si hay fugas.
2