CONTENIDO Descripción del Sistema ......................... 1 Montado en pared ES 2050, montado en Panel ES 2051 ..............2 Mensajes de Estado y de Regeneración ....................3 Visualizador - LED (diodo electroluminiscente)................. 3 Luces de control - LED ........................3 Visualizador VCL ..........................3 Estado: en servicio ........................
Página 3
Funciones especiales ........................... 16 Cambio de función sin regeneración ....................16 Regeneración de la unidad de reserva ................... 16 Detención de la regeneración ......................16 Función de programa rápido ......................17 Chorro ON/OFF ..........................17 Reprogramación de la regeneración sin contador ................17 Programación y Cambio de valores iniciales ..................
Descripción del Sistema Descripción del Sistema Los controladores ES 2050 (montado en pared) y ES 2051 (montado en panel) han sido diseñados para monitorizar y controlar instalaciones de ablandadores de agua simples (una columna de intercambio) y dúplex (dos columnas de intercambio).
ES 2050/51 ES 2050 Montado en Pared ES 2051 Montado en Panel ES 2050 Montado en Pared 1 Unidad 1 en servicio 8 Cursor de Posición 15 Entrada de datos numéricos 2 Unidad 1 en regen. 9 Dureza del agua suminis.
ES 2050/51 Mensajes de estado y de regeneración Mensajes de Estado y de Regeneración Visualizador LED m³ Mientras una unidad está en servicio, el visualizador LED indica el volumen de agua restante que podrá ser ablandada antes de que se requiera la próxima regeneración.
ES 2050/51 Mensajes de estado y de regeneración Sin embargo, algunos regímenes producirán mensajes alternativos como por ejemplo: Servic. unidad 1 Reg18:00 * 17:00 Si se opera el control programado para prohibir la regeneración entre determinadas horas (sección 3 de las instrucciones de programación), cuando se solicite la regeneración, ésta será pospuesta y la señal de iniciación guardada hasta que el periodo prohibido culmine, la segunda línea del...
ES 2050/51 Valores de indicación y cambio de programa Valores de indicación y cambio de programa. Los valores de programas más importantes se pueden volver a mostrar, o cambiar si fuera necesario, presionando una tecla. Dureza del agua suministrada. Para ver la dureza del agua suministrada, presione la tecla “Dureza”, señalada con el símbolo...
ES 2050/51 Valores de indicación y cambio de programas Hora Actual. Para ver la hora actual, presione la tecla "Time" indicada con el símbolo Hora Actual Lu 16:48 Si fuera necesario cambiar los valores programados, se debe utilizar la tecla flecha "8" para mover el cursor que parpadea hasta el dígito a cambiar, y la tecla numeral "#"...
ES 2050/51 Valores de indicación y cambio de programas IntRg 72 Si el control hubiera sido programado para iniciar la regeneración después de un intervalo de tiempo programado (sección 4 de las instrucciones de programación), esta parte del visualizador mostrará el intervalo de tiempo programado en horas. Si éste no fuera el caso, simplemente se leerá: IntRg -.
ES 2050/51 Valores de indicación y cambio de programa Entradas. Entrada WM0 RC0 WA0 RS0 Indica el estado actual de cada una de las entradas:- MA (WC) = medidor de agua QR (RC) = químicos de la regeneración E (W) = espera IR (RS) = inicio de la regeneración...
ES 2050/51 Alarmas / advertencias Alarmas / advertencias. Mientras el equipo está operando pueden aparecer distintos mensajes en el visualizador; esta función se puede utilizar para conducir las salidas relé o para enviar señales de alarma o advertencias. Las posiciones del relé se indican por medio de luces de control rojo, con símbolos de “Atención" para los mensajes y “Pare"...
ES 2050/51 Alarmas / advertencias Interrupción del suministro eléctrico. Mensaje Fallo suministro Si existiera una interrupción en el suministro de energía, la información acerca del estado no se pierde. El panel de control “recuerda” la condición en la que estaba en el momento en el que interrumpió el suministro.
ES 2050/51 Alarmas / advertencias Regeneración en espera. Mensaje Espera Este mensaje aparece únicamente cuando hay un contacto “Espera” durante el ciclo de regeneración. Por ejemplo cuando está conectado el interruptor de presión de agua diseñado para evitar la regeneración con presión de agua insuficiente.
ES 2050/51 Alarmas / advertencias Tiempo límite mínimo entre regeneraciones Periodo minimo de regeneracion Este mensaje sólo aparecerá si se hubiera programado un intervalo mínimo entre las regeneraciones (sección 5 de las instrucciones de programación). Posibles causas cuando la planta es controlada por un contador de agua: Capacidad mal programada.
ES 2050/51 Iniciación manual de la regeneración Iniciación manual de la regeneración. Una regeneración puede ser iniciada manualmente en cualquier momento. Presione la tecla , la regeneración de la unidad "INICIACIÓN DE LA REGENERACIÓN" indicada con el símbolo conectada comenzará a los 2 segundos.
ES 2050/51 Control remoto Control Remoto. Las siguientes funciones pueden ser controladas a distancia por medio de contactos interruptores conectados a la regleta de conexiones del controlador: Señal de entrada “medidor de agua” Los contadores de agua “cabeza de contacto/”lámina” producen un pulso cada vez que se registra determinado volumen de agua, por ejemplo cada 100 litros.
ES 2050/51 Control remoto , la Cuando se presione la tecla “INICIACIÓN DE LA REGENERACIÓN", indicada con el símbolo señal "ESPERA" será suspendida durante el tiempo que dure el ciclo de regeneración. Es posible adelantarse al próximo paso de regeneración utilizando la tecla de programa rápido (ver funciones especiales en página 16).
ES 2050/51 Funciones especiales Funciones especiales. Estas funciones deben ser utilizadas únicamente por un especialista, una utilización errónea de estas funciones ocasionará problemas operativos. Cambio de función sin regeneración. Presione las teclas "DESBLOQUEAR" "INFORMACIÓN" simultáneamente. En una planta dúplex, el cambio de tareas se efectúa después de una demora de dos segundos.
ES 2050/51 Programación y cambio de los valores iniciales Función de programa rápido. Presione las teclas de "INICIACIÓN DE LA REGENERACIÓN" e “INFORMACIÓN" simultáneamente, después de una demora de 2 segundos, el reloj interno cambia de minutos a segundos para lo que queda del paso del programa actual. Al terminar el paso actual, el reloj retorna a la normalidad y el siguiente paso de regeneración se desarrolla típicamente.
ES 2050/51 Programación y cambio de los valores iniciales Programación y cambio de valores iniciales. Al momento de la puesta a punto del ablandador de agua, se deben programar en el controlador los parámetros básicos para la instalación. Estos valores se podrán modificar más tarde pero no se corromperán ni perderán durante un corte de energía.
ES 2050/51 Programación y cambio de los valores iniciales Cambio de función, Regeneración anterior al servicio Inicio 1. Cambio de función Paso Nº: Sola unidad Una instalación simple está constituida (únicamente) por una unidad. Las conexiones para la unidad número 2 no se utilizan.
ES 2050/51 Programación y cambio de los valores iniciales Periodo de prohibición de la regeneración 3. Periodo de prohibición de la regeneración. Paso Nº: Hora retras. S/N Una regeneración se puede iniciar en cualquier momento del día; pero por razones operativas, puede haber momentos en los que una regeneración puede ser indeseable, por ejemplo cuando la presión del agua es...
ES 2050/51 Programación y cambio de los valores iniciales Comienzo de acuerdo con reloj de tiempo real 3. Inicio sincronizado con reloj de tiempo real 3.1 / 3.5 Paso Nº: Hora comienzo S/N Una regeneración se puede iniciar de acuerdo al reloj de tiempo real.
ES 2050/51 Programación y cambio de los valores iniciales Regeneración controlada por tiempo 4. Regeneración controlada por tiempo 3.1 / 3.6 Paso Nº: Interv. inic.S/N La regeneración se puede iniciar en intervalos de tiempo fijos. Este modo operativo se utiliza cuando por alguna razón no se desea utilizar un medidor de agua, ya sea porque el uso de agua es regular y predecible, o por razones operativas.
ES 2050/51 Programación y cambio de los valores iniciales Contador de agua, Pulso del flujo 5. Tiempo mínimo entre regeneraciones. 4.1 / 4.2 Paso Nº: Tiem.min.reg.S/N Es posible calcular el tiempo mínimo entre dos ciclos de regeneración de acuerdo con la capacidad de la instalación, y la dureza y medida del caudal de agua entrante.
ES 2050/51 Programación y cambio de los valores iniciales Contador de agua, Pulso del flujo 6. Medidor de agua 5.1 / 5.4 Cuando se utiliza un medidor de agua con Paso Nº: contacto de cabeza/lengüetas, se mide el Medidor agua S/N volumen de agua tratada producida y la regeneración se inicia una vez que se...
ES 2050/51 Programación y cambio de los valores iniciales Dureza del suministro de agua entrante 8. Dureza del suministro de agua entrante. Cualquiera de las siguientes unidades de medida de la dureza del agua puede ser utilizada al trabajar con el controlador: °D = dureza del agua alemana...
ES 2050/51 Programación y cambio de los valores iniciales Capacidad de Intercambio 9. Capacidad de intercambio. Paso Nº: Capacidad 1800 Capacidad La unidad de capacidad de intercambio depende de la unidad elegida en el paso 8; la cantidad de agua blanda en m tal como se indica en la unidad de dureza seleccionada.
ES 2050/51 Programación y cambio de los valores iniciales Cantidad de pulsos de conmutación de la válvula, Control eléctrico 10. Señalización pre-regeneración 10.1 Paso Nº: 10.1 Precontacto A veces es necesario dar una advertencia o señal a otra unidad antes de que el ablandador de agua en funcionamiento se agote.
ES 2050/51 Programación y cambio de los valores iniciales Cantidad de pulsos de conmutación de la válvula, Control eléctrico 11. Cantidad de pulsos de conmutación de la válvula 10.* Hay válvulas a control remoto y Paso Nº: 11.0 válvulas rotativas piloto con hasta 11.0...
Página 32
ES 2050/51 Programación y cambio de los valores iniciales Control eléctrico Ejemplo : 4 válvula paso Ejemplo : 5 válvula paso IMPORTANTE Al utilizar conmutación paso 5, el quinto paso se activa con un voltaje en las conexiones 5-8. Conmutación de impulso 12.2...
ES 2050/51 Programación y cambio de los valores iniciales Tiempos de la regeneración 12.2 Control Remoto. 12.3 Con el control remoto, la válvula de Paso Nº: 12.3 control central sólo requiere un pulso Externa de iniciación en las conexiones 5-7 para realizar el ciclo de regeneración...
ES 2050/51 Programación y cambio de valores iniciales. Programa adicional de regeneración, Descarga, Bomba de alta presión 14. Tiempos de la regeneración. Se debe programar la duración de cada paso de la regeneración. La cantidad de pasos fue seleccionada en la sección 11. No se requiere programar tiempos para la condición "SERVICIO".
ES 2050/51 Programación y cambio de valores iniciales. Programa adicional de regeneración, Descarga, Bomba de alta presión 15.Programa adicional (Programa adicional de regeneración,Descarga, Bomba de alta presión). 14.1 Paso Nº: 15.1 15.1 Sali.AD:AD|FL|HP La salida “PA” (Programa Adicional) puede ser utilizada para las siguientes funciones: AD = Un programa adicional durante la regeneración.
Página 36
ES 2050/51 Programación y cambio de valores iniciales Programa de regeneración adicional PA = Programa adicional durante la regeneración. 15.1 Paso Nº: 15.2 15.2 Inicio fase Fase inicio: El programa adicional se puede utilizar antes del comienzo de la regeneración actual; esto es antes de que la válvula de regeneración se inicie.
Página 37
ES 2050/51 Programación y cambio de valores iniciales Programa de regeneración adicional, Descarga 15.1 Paso Nº: 15.3 15.3 Tiempo activ 40m Tiempo La duración del programa adicional se puede programar (Relé activo / Relé desactivado) de entre 1 y 999 minutos.
ES 2050/51 Programación y cambio de valores iniciales Salidas relé de alarma y advertencia 16. Salidas relés de alarma y advertencia. Durante el servicio y la regeneración hay distintas señales que pueden ser utilizadas para accionar los relés de alarma o advertencia. Por una descripción completa y exhausta de estas señales, ver lo desarrollado bajo el título Alarmas/advertencias.
ES 2050/51 Programación y cambio de valores iniciales Salidas relé de alarma y advertencia Entrada “Espera” 16.* Llenado de tanque químico. Paso Nº: 16.8 16.8 Tanq.reg.bajoS/N Se puede determinar si la Paso Nº: 16.9 válvula en funcionamiento de los sistemas de un filtro deberá...
ES 2050/51 Programación y cambio de valores iniciales Salidas relé de alarma y advertencia Entrada “Espera” 18. Entrada “Inicio” 17.1 Retraso de regeneración 1 18.1 Esta programación de tiempo (0-999 Paso Nº 18.1 Retraso Reg. 1 segundos) determina la cantidad de Reg.retras1 600s...
ES 2050/51 Diagrama de Cableado Eléctrico Típico Diagrama de instalación típica. Control Remoto. Para permitir la monitorización a distancia de la unidad ablandadora de agua, existen una cantidad de contactos de relé de potencial libre. Se pueden obtener contactos adicionales por medio del cableado de relés externos.
ES 2050/51 Diagramas de Cableado Eléctrico Típico Diagramas de cableado eléctrico típico. Válvulas a control remoto o válvulas rotativas piloto que no vuelven a la posición de servicio automáticamente. Dos o cuatro pasos. Cambio de interruptor de control de posicionamiento.
Página 43
ES 2050/51 Diagramas de Cableado Eléctrico Típico Se pueden requerir aisladores locales accionados por motor conectados a la salida relé. l1 y C deben ser unidas mediante puentes. Separación de la salida del programa adicional con conexiones para dos válvulas aisladoras adicionales AD1 y AD2.
ES 2050/51 Recomendaciones para la instalación y la puesta en marcha inicial Recomendaciones para la instalación y puesta en marcha inicial Instale el control a la altura de los ojos, en un lugar conveniente para el usuario. No lo instale debajo de cañerías si existe riesgo de condensación. Utilice protección y protector de pantalla si fuera necesario.
Temperatura ambiente: 0 - 50 C Peso: aproximadamente 2,8 kg Dimensiones Tipo ES 2050 (montado en pared): Ancho x Alto x Profundidad = 263 x 216 x 142 Dimensiones Tipo ES 2051 (montado en panel): DIN 43 700 frente 192 x 144...
Product name : Controller for water softening installations Product type : ES2050 Manufacturer : EWS Equipment for Water treatment Systems International B.V. Paardskerkhofweg 14 NL-5223 AJ ’s-Hertogenbosch The Netherlands Product environment This product is intended for use in residential en light industrial environments.
Página 48
Cajas, compartimientos del equipo, cables o accesorios a ser utilizados junto con el producto. CONSECUENCIAS FINANCIERAS EWS sólo cubrirá los gastos de mano de obra y material de los artículos cubiertos que resultaran de los arreglos y actualizaciones realizadas por EWS, en las instalaciones de EWS. EWS no pagará por lo siguiente: 1) Gastos de destitución o montaje en las instalaciones de los clientes y/o usuarios finales.
Página 49
Bajo ninguna circunstancia EWS se verá obligado a proporcionar otra compensación aparte de la correspondiente por el daño directo incurrido por un cliente. Dicha compensación no excederá el pago del asegurador de EWS en conexión con el daño.