Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 95

Enlaces rápidos

DT5307
DE
Elektro-Rasenlüfter/Vertikutierer
GB
Electric lawn scarifier and raker
CZ
Elektrický provzdušňovač trávníku/
vertikutátor
SK
Elektrický prevzdušňovač trávnika/
vertikutátor
SI
Električni prezračevalnik trate/
vertikulator
HR
Električni "prozračivač" trave/aerifikator
FR
Verticuteur/aérateur à gazon électrique
IT
Arieggiatore elettrico/scarificatore
NL
Elektrische gazonbeluchter/
verticuteermachine
ES
Rastrillo y escarificador eléctrico de
césped

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hurricane DT5307

  • Página 1 DT5307 Elektro-Rasenlüfter/Vertikutierer Električni "prozračivač" trave/aerifikator Electric lawn scarifier and raker Verticuteur/aérateur à gazon électrique Elektrický provzdušňovač trávníku/ Arieggiatore elettrico/scarificatore vertikutátor Elektrický prevzdušňovač trávnika/ Elektrische gazonbeluchter/ vertikutátor verticuteermachine Električni prezračevalnik trate/ Rastrillo y escarificador eléctrico de vertikulator césped...
  • Página 2 Originalbetriebsanleitung ........6 Original instructions ........16 Původní...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Zu Ihrer Sicherheit Inhaltsverzeichnis Bevor Sie beginnen ..... . 6 Allgemeine Zu Ihrer Sicherheit ..... . . 6 Sicherheitshinweise Ihr Gerät im Überblick .
  • Página 7 gegen unbeabsichtigtes Sicherheit zuständige Person Einschalten sichern. beaufsichtigt oder erhielten von • Benutzen Sie keine Geräte, dieser Anweisungen, wie das denen Ein-Aus- Gerät zu benutzen ist. Schalter nicht ordnungsgemäß • Stellen sicher, dass funktioniert. Kinder nicht mit dem Gerät • Halten Sie Kinder vom Gerät spielen.
  • Página 8: Elektrische Sicherheit

    während der Benutzung kann • Vor Anschließen des Gerätes aufgrund folgender Faktoren muss sichergestellt sein, hiervon abweichen: dass der Netzanschluss den • Nicht bestimmungsgemäßer Anschlussdaten des Gerätes Gebrauch; entspricht. • ungeeignete • Das Gerät darf nur innerhalb Einsatzwerkzeuge; angegebenen Grenzen •...
  • Página 9: Gerätespezifische Sicherheitshinweise

    • Bei Nichtbenutzung muss das Gerät nicht benutzen. immer der Netzstecker gezogen • Überprüfen Sie regelmäßig alle sein. Verschraubungen auf festen • Vor Einstecken des Netzsteckers Sitz. sicherstellen, dass das Gerät • Anschlusskabel immer vom ausgeschaltet ist. Arbeitsbereich des Gerätes •...
  • Página 10: Ihr Gerät Im Überblick

    Arbeitsbereiches befinden. Doppelisolierung. • Beim Ändern der Fahrtrichtung Hang besonders Elektroaltgeräte dürfen nicht über den vorsichtig sein. Nie in der Hausmüll entsorgt werden. Nähe von Gartenteichen oder Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien, und es Schwimmbecken arbeiten. wurde eine Bewertungsmethode für Örtliche Vorschriften für...
  • Página 11: Montage

    eingerastet ist. Montage Gerät anschließen Führungsholm montieren ► S. 5, Punkt 5 ► S. 3, Punkt 2 - Verlängerungskabel wie abgebildet durch - Führen Sie den unteren Griff in die Befest- Zugentlastung (8) ziehen. igungslöcher ein. Setzen Sie dann die Befest- - Kupplung des Verlängerungskabel auf igungsschraube ein und ziehen Sie sie fest.
  • Página 12: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung - Rasenreste mit Bürste und ggf. Kunststoffschaber (keine scharfen Geräte GEFAHR! Verletzungsgefahr! Vor jeder verwenden) entfernen. Wartung und/oder Reinigung: - Ablagerungen an den Rädern entfernen. - Gerät ausschalten. - Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch - Netzstecker abziehen. abwischen.
  • Página 13: Entsorgung

    Können Sie den Fehler nicht selbst beheben, Die zulässigen Arbeitsplatzwerte können ebenso von Land zu wenden Sie sich bitte direkt an den Händler. Land variieren. Diese Information soll jedoch den Anwender Beachten Sie bitte, dass durch unsachgemäße befähigen, eine bessere Abschätzung von Gefährdung und Reparaturen auch der Gewährleistungsanspruch Risiko vorzunehmen.
  • Página 14 Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde, Die Hurricane Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 2 Jahreab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z. B. Grassack und Schneidmesser) TIPP: Wenden Sie sich telefonisch, per Mail oder Fax an unsere Hotline. So können wir Ihnen bei eventuellen Bedienungsfehlern helfen.
  • Página 15: Eu Konformitätserklärung

    MEROTEC GmbH Otto-Brenner-Str. 8 47877 Willich Germany erklären hiermit, dass unser Produkt Elektro-Rasenlüfter/Vertikutierer Modell-Nr. DT5307 den folgenden Richtlinien entspricht: RoHS-Richtlinie 2011/65/EU Maschinenrichtlinie 2006/42/EG EMV-Richtlinie 2014/30/EU Outdoor Richtlinie 2000/14/EG, geändert durch 2005/88/EG Gemessener Schallleistungspegel: LwA = 98,2 dB(A) (K = 3 dB(A)), Für diese Geräte und Maschinen garantierter Schallleistungspegel: LwA = 103 dB(A)
  • Página 16: Before You Begin

    For your safety Table of contents Before you begin… ..... . 16 General safety instructions For your safety ......16 Your machine at a glance .
  • Página 17 Risks caused by vibrations the way of children and other unauthorised persons. CAUTION! Risk of injury • Do not overload the device. Do due to vibrations! not use the device for purposes Vibrations may, in particular for which it is not intended. for persons with circulation •...
  • Página 18: Electrical Safety

    • Avoid working purposes other than intended. temperatures. • Check the plug and cable before • When it is cold, make sure each use. your body and your hands, in • If the power cable is damaged particular, are kept warm. immediately disconnect the •...
  • Página 19 of the warranty, they may clothing. Avoid loose clothing. also endanger you and your Wear robust footwear and long environment. work trousers. • Make sure that no other people or animals are close to the Device-specific safety working area. instructions •...
  • Página 20: Your Machine At A Glance

    • Handle bar If the mains cable is damaged, pull out • Handle bar, middle part (2×) the plug. • Handle bar, bottom part (2×) • Collection sack • Mains plug strain reliever Do not expose the machine to moisture. •...
  • Página 21: Cleaning And Maintenance

    - Lift the protective flap (5) and hold. DANGER! Danger of injury! Prior to any - Slot the cuttings bag (7) into place. maintenance and/or cleaning: - Ensure that the bag has slotted into place - Switch the machine off. securely.
  • Página 22: Malfunctions And Troubleshooting

    Technische Daten NOTICE! Risk of machine damage! Do not store the machine in damp areas Item number 27730254 without protection. Rated voltage 220-240 V~, 50 Hz - Store the machine where it is dry and well ventilated. Rated power 1400 W Transport Protection class - If shipping, use the original packaging...
  • Página 23 reducing the vibration load is, for example, limiting the length of time you work with the tool. All parts of the operating cycle must be taken into account for this purpose (for example, also including times in which the power tool is switched off and times in which it is switched on, but is running without load).
  • Página 24 Warranty conditions Dear Customer, The Hurricane warranty offers you extensive benefits: Warranty period: 2 years from date of purchase. 6 months for wear and consumables at normal and regular intervals (e.g. Grass bag and cutting blades) ADVICE: Please contact our service hotline by phone, this allows us to provide support in the event of possible operator errors.
  • Página 25: Ce Declaration Of Conformity

    MEROTEC GmbH Otto-Brenner-Str. 8 47877 Willich Germany Declare that the Product detailed below: Electric Lawn Scarifier and Raker DT5307 Satisfy the requirement of the Council Directives: ROHS Directive 2011/65/EU Machinery Directive 2006/42/EC EMC Directive 2014/30/EU NOISE Directive 2000/14/EC & 2005/88/EC Measured sound power level: 98.2 dB(A), Guaranteed sound power level: 103 dB(A)
  • Página 26: Dříve Než Začnete

    Pro Vaši bezpečnost Obsah Dříve než začnete ......26 Všeobecné bezpečnostní Pro Vaši bezpečnost ..... . 26 Přehled přístroje .
  • Página 27 přístroji! Uložte přístroj tak, aby Při výskytu následujících byl bezpečně chráněn před příznaků okamžitě přerušte dětmi a nepovolanými osobami. práci a vyhledejte lékařskou • Nepřetěžujte přístroj. Používejte pomoc: brnění částí těla, přístroj pouze pro účely, pro ztráta cítění, svědění, které byl určen. píchání, bolest, změny •...
  • Página 28: Elektrická Bezpečnost

    přístroj s poškozeným síťovým Elektrická bezpečnost • Přístroj se smí připojit pouze na kabelem. Kabel smí měnit zásuvku s řádně instalovaným pouze zákaznický servis nebo ochranným kontaktem. kvalifikovaná osoba. • Zajištění přístroje se musí • Pokud se přístroj nepoužívá, provést pomocí proudového musí...
  • Página 29 s obsluhou přístroje, nesmí • Nikdy nepracujte v blízkosti přístroj používat. zahradních jezírek nebo • Pravidelně kontrolujte všechny bazénů. šroubové spoje, zda jsou pevně • Respektujte místní předpisy dotaženy. ohledně dob klidu. • Udržujte přívodní kabel stále • Pozor při couvání. Nebezpečí mimo pracovní...
  • Página 30: Přehled Přístroje

    část vodící násady (3) a prostrčte vratové Odpadní elektrické výrobky se nesmí šrouby (11). likvidovat s domovním odpadem. - Nasaďte a utáhněte křídlová matice (12). ► S. 4, bod 3 Výrobek vyhovuje příslušným - Nasuňte odlehčení tahu (8) na vodicí násadu evropským směrnicím a byla pro tyto (2).
  • Página 31: Čištění A Údržba

    NEBEZPEČÍ! Nebezpečí zranění! Před VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění! Sami začátkem práce pozemek prohlédněte a provádějte pouze zde popsané údržbářské odstraňte všechny předměty, které by činnosti. přístrojem mohly být vymrštěny. Všechny ostatní práce, zvláště údržba motoru a opravy musí být prováděny vyškoleným odborníkem. Neodborné práce NEBEZPEČÍ! Nebezpečí...
  • Página 32: Poruchy A Náprava

    Likvidace balení. Likvidace přístroje Poruchy a náprava Přístroje, které jsou označeny vedle uvedeným Když něco nefunguje… symbolem, nesmí být vyhazovány do domovního odpadu. Takovéto staré NEBEZPEČÍ! Nebezpečí zranění! elektrické a elektronické přístroje jste Neodborné opravy mohou vést k tomu, že povinni likvidovat odděleně.
  • Página 33 Záruční podmínky Vážený zákazníku, Záruka HURRICANE nabízí rozsáhlé výhody: Záruční d oba: 2 roky od data nákupu. 6 měsíců pro opotřebení a spotřební materiál v normálních a pravidelných intervalech (např. pytel na trávu a řezné čepele) RADA: Obraťte se na naši servisní linku telefonicky, což nám umožňuje poskytnout podporu v případě...
  • Página 34: Prohlášení O Shodě Ce

    MEROTEC GmbH Otto-Brenner-Str. 8 47877 Willich Germany Vyhlásit produkt: Elektrický provzdušňovač trávníku/vertikutátor DT5307 Splnit požadavky směrnic Rady: Směrnice ROHS 2011/65/EU Směrnice o strojních zařízeních 2006/42/EC Směrnice o EMC 2014/30/EU HLUKOVÁ směrnice 2000/14/EC & 2005/88/EC Měřená hladina akustického výkonu: 98.2 dB(A), Zaručená hladina akustického výkonu: 103 dB(A)
  • Página 35: Než Začnete

    Pre vašu bezpečnosť Obsah Než začnete ......35 Všeobecné bezpečnostné Pre vašu bezpečnosť..... . 35 Vaše zariadenie v prehľade .
  • Página 36 ktoréhozapínač/vypínač riadne • Vždy dodržiavajteplatné nefunguje. národné medzinárod- • Udržiavajte deti nébezpečnostné, zdravotné dostatočnejvzdialenosti apracovné predpisy. prístroja! Uschovajteprístroj Nebezpečenstvo spôsobené pred deťmi vibráciami nekompetentnýmiosobami na bezpečnommieste. UPOZORNENIE! • Nepreťažujte zariadenie. Nebezpečenstvo Zariadeniepoužívajte iba na poranenia spôsobené účely, prektoré bolo vyrobené. vibráciami! •...
  • Página 37: Elektrická Bezpečnosť

    Riziká môžete výrazne znížiť, Sieťovú zástrčkuťahajte vždy ak sabudete riadiť nasledujúcimi za zástrčku, nie zakábel. pokynmi: • Sieťový kábel neohýbajte, • Prístroj udržiavajte neprivierajte,nemykajte ním, ani zodpovedajúcpokynom po ňomneprechádzajte; chráňte návode na použitie. predostrými hranami, olejom • Vyhnite sa vykonávaniu práce avysokými teplotami.
  • Página 38 • Vykonávať smú skontrolujteokolie a odstráňte údržbovépráce a práce na všetky predmety,ktoré by mohli odstránenieporúch, ktoré sú byť zariadenímvymrštené. popísané v tomtonávode na • Vždy dodržujte dostatočný použitie. Všetky ostatnépráce odstupod pracovného valca musí vykonať odborník. (kultivačnývalec). • Používajte originálne •...
  • Página 39: Vaše Zariadenie V Prehľade

    Nečitateľnéupozornenia na zariadení musia byť ihneďnahradené. Noste ochranné okuliare Opatrne počas práce so zariadením! Dodržiavajtevšetky bezpečnostné upozorneniaz návodu na použitie! Noste ochranné rukavice Pred uvedením do prevádzky si prečítajtenávod na použitie. Vaše zariadenie v prehľade Nebezpečenstvo spôsobené ► S. 3, bod 1 rozbehnutýmicudzími telesami.
  • Página 40: Čistenie A Údržba

    - Skontrolujte, či nie sú prítomné viditeľné chyby. stlačené. - Skontrolujte, či sú všetky diely zariadenia - Hlavný vypínač (1) potiahnite a podržte. pevnenamontované. - Uvoľnite blokovanie zapnutia. - Počkajte, kým motor nedosiahne max. otáčky voľnobehu. Nastavenie pracovnej hĺbky - Zariadenie veďte rovnomerne pomaly Podľa opotrebovania pracovného valca je možné...
  • Página 41: Skladovanie, Preprava

    Skladovanie, preprava Čo? Ako? Skladovanie Sieťový kábel a zástrčku Vizuálna kontrola, NEBEZPEČENSTVO! Pozor, skontrolujte, či nie sú resp.nechajte vymeniť nebezpečenstvo poranenia! poškodené. elektrotechnikom. Zariadenie uskladnite tak, aby ho nemohli používať nepovolané osoby. Skontrolujte, príp. Zabezpečte, aby sa nikto nemohol poraniť utiahnite všetky na stojacom zariadení.
  • Página 42: Technické Údaje

    spôsobomoznačených plastov, ktoré sa dajúrecyklovať. – Odvezte tieto materiály na recykláciu. Technické údaje Číslo výrobku 27730254 Menovité napätie 220-240 V~, 50 Hz Menovitý výkon 1400 W Trieda ochrany Stupeň ochrany IPX4 Otáčky voľnobehu 5000 min Pracovná šírka 320 mm Pracovná výška −10, -5, 0, 5 mm Počet stupňov Objem zachytávacieho...
  • Página 43 Záručné podmienky Vážená zákazníčka, vážený zákazník, Záruka HURRICANE ponúka rozsiahle výhody: Záručná doba: 2 roky od dátumu nákupu. 6 mesiacov na opotrebovanie a spotrebný materiál pri normálnych a pravidelných intervaloch (napr. vrece na trávu a rezacie čepele) RAD A: Obráťte sa na našu servisní linku telefonicky, čo nám umožní poskytnúť podporu v prípade možných chyb obsluhy.
  • Página 44: Vyhlásenie O Zhode Ce

    MEROTEC GmbH Otto-Brenner-Str. 8 47877 Willich Germany Vyhlásenie produktu: Elektrický prevzdušňovač trávnika/vertikutátor DT5307 Splniť požiadavky smerníc Rady: Smernica RoHS 2011/65/EU Smernica o strojových zariadeniach 2006/42/EC Smernica o EMC 2014/30/EU Smernica o hluku 2000/14/EC & 2005/88/EC Nameraná hladina akustického výkonu: 98.2 dB(A), Zaručená hladina akustického výkonu: 103 dB(A)
  • Página 45: Pred Začetkom

    Za vašo varnost Vsebina Pred začetkom ......45 Splošni varnostni napotki Za vašo varnost ......45 Pregled naprave .
  • Página 46 nepooblaščenimiosebami. POZOR! • Naprave ne preobremenjujte. Nevarnostpoškodb zaradi Napravo uporabljajte samo tresenja! vnamen, katerega Zlasti pri osebah z predvidena. motnjamiv krvnem obtoku • Vedno uporabljajte lahkotresenje povzroči potrebnoosebno zaščitno motnjedelovanja krvnih žil opremo. aliživcev. • Vedno delajte preudarno V primeru pojava vdobrem stanju: sledečihsimptomov morate...
  • Página 47: Električna Varnost

    • Preprečite delo nizkih • Naprave nikoli ne dvigujte temperaturah. skablom in kabla nikoli ne • Pri hladnem vremenu uporabljajtev druge namene. ohranitesvoje telo, še posebej • Pred vsako uporabo preverite pa roketople. vtičin kabel. • Redno delajte premore in •...
  • Página 48 napravo.Drugi nadomestni tesno prilegati. Izogibati se deli ne povzročijole izgube širokimoblačilom. Nosite obutev, garancije, ampaklahko tudi ki nedrsi, in dolge delovne hlače. ogrožajo vas in vašookolico. • Pazite, da se druge osebe ali živaline nahajajo v bližini delovnegaobmočja. Varnostna opozorila •...
  • Página 49: Pregled Naprave

    Obseg dobave Nevarnost poškodb zaradi ostrih zob! • priročnik za uporabo Pred vsemi postopki čiščenja in • Rahljalnik vzdrževanjaizvlecite omrežni vtič, Zobci • Vodilna palica se še naprej vrtijo po izklopu motorja. • Vmesni del lovilne palice (2×) • Spodnji del lovilne palice (2×) •...
  • Página 50: Čiščenje In Vzdrževanje

    Čiščenje in vzdrževanje Namestitev koša za travo NEVARNOST! Nevarnost poškodbe! ► Str. 4, točka 4 Pred vsakim vzdrževanjem in/ali čiščenjem: - Dvignite in zadržite zaščitni pokrov (5). - Napravo izklopite. - Obesite koš za travo (7). - Izvlecite omrežni vtič. - Prepričajte se, da je koš...
  • Página 51: Okvare In Pomoč

    odpadke. Takšne zastarele električne NEVARNOST! Previdno, nevarnost in elektronske naprave odvrzite poškodbe! ločeno. Napravo shranite tako, da jenepooblaščene – Pri svoji občini se pozanimajte o osebe ne morejo sprožiti. možnostih pravilnega odlaganja odpadkov. Prepričajte se, da se na stoječi napravinihče Odlaganje embalaže med odpadke ne more poškodovati.
  • Página 52 potrebnidodatni previdnostni ukrepi ali ne. Dejavniki, ki vplivajo na nivoimisijskih vrednosti, trenutno prisoten na delovnem mestu, vključujejoposebnost delovnega mesta, n pr. število naprav in ostalihsosednjih delovnih postopkov. Dovoljene vrednosti na delovnemmestu se prav tako lahko razlikujejo od države do države.Ta informacija pa naj bo uporabniku v pomoč, da bolje oceninevarnost in tveganje.
  • Página 53 Garancijski pogoji Spoštovani kupci! Garancija družbe HURRICANE vam nudi obsežne koristi. Garancijs ka doba: 2 leti od dneva nakupa. 6 mesecev za dele, ki se obrabijo in potrošnimaterial v običajnih in rednih intervalih(npr. vreča za travo in rezila). NASVET: Prosimo, da pokličete telefonsko številko za pomoč,saj nam to omogoča zagotavljanje podpore v primerumorebitnih upravljavčevih napak.
  • Página 54: Izjava Ce O Skladnosti

    MEROTEC GmbH Otto-Brenner-Str. 8 47877 Willich Germany Izjavite izdelek: Električni prezračevalnik trate/vertikulator DT5307 Izpolnite zahteve direktiv Sveta: ROHS direktiva 2011/65/EU Direktiva o strojih 2006/42/EC EMC direktiva 2014/30/EU Direktiva Hrup 2000/14/EC & 2005/88/EC Izmerjena raven moči zvoka: 98.2 dB(A), Zajamčena raven zvočne moči: 103 dB(A)
  • Página 55: Prije Nego Što Počnete

    Za Vašu sigurnost Kazalo Prije nego što počnete ....55 Opšta sigurnosna uputstva Za Vašu sigurnost ......55 Pregled Vašeg uređaja .
  • Página 56 lica. kod osoba sa smetnjama • Ne preopterećujte uređaj. krvoto- ka može doći do Uređaj upotrebljavajte samo za oštećenja krvnih stanica ili svrhe za koje je i namijenjen. živaca. • Uvijek koristiti potrebnu osobnu Kod sljedećih simptoma zaštitnu opremu. odmah prekinite rad i •...
  • Página 57: Električna Sigurnost

    potakli cirkulaciju. Uređaj nikada ne koristiti sa oštećenim mrežnim kablom. Električna sigurnost Samo kablovska služba ili • Uređaj se smije priključiti samo kvalifikovana osoba mogu na utičnicu sa uredno instaliranim zamijeniti kabel. zaštitnim kontaktom. • Kod nekorištenja se mora uvijek •...
  • Página 58 • Redovno provjeravajte jezera ili bazena za plivanje. pričvršćenost svih vijčanih veza. • Poštujte lokalne propise o • Priključni kabel uvijek udaljite sa kućnom redu. radnog područja uređaja. Kabel • Pažnja pri hodanju u natrag. uvijek vodite sa stražnje strane Opasnost od zapinjanja! uređaja.
  • Página 59: Pregled Vašeg Uređaja

    ► Str. 4, tačka 3 Štiti od prskanja vode, bez obzira na - Gurnuti vlačno rasterećenje (8) na rukohvat za smjer. upravljanje (2). - Staviti rukohvat za upravljanje (2) na srednji dio OPASNOST! Opasnost od rezanja ruku rukohvata i gurnuti vijke sa zapornicom (13). i nogu alatom.
  • Página 60: Čišćenje I Održavanje

    UPOZORENJE! Opasnost od povreda! Samostalno provodite samo radove održavanja koji su ovdje opisani. OPASNOST! Opasnost od povreda! Prije Sve druge radove, posebice održavanje početka rada provjerite teren i uklonite sve motora i popravke, mora provoditi obučeni predmete koji bi uređaj mogao odbaciti u zrak. stručnjak.
  • Página 61: Smetnje I Pomoć

    Tehnički podaci Transport - Pri slanju poštom ako je moguće koristite originalno pakiranje. Broj artikla 27730254 Nominalni napon 220-240 V~, 50 Hz Smetnje i pomoć Nominalna snaga 1400 W Kada nešto ne radi… Zaštitna klasa OPASNOST! Opasnost od povreda! Nestručne popravke mogu dovesti do toga Zaštitni stupanj IPX4 da Vaš...
  • Página 62 korištenja uređaja može razlikovati od navedene vrijednosti, ovisno o vrsti i načinu na koji se alat koristi; Opterećenje kroz vibracije pokušajte držati što je moguće manjim. Mjera za smanjenje opterećenja vibracijama je npr. ograničenje radnog vremena. Svi udjeli pogonskog ciklusa moraju se uzeti u obzir (primjerice vremena, u kojima je alat, i takvi, u kojima je alat uređaj uključen, ali ne radi pod opterećenjem).
  • Página 63 Jamstveni uvjeti dragi kupče, Jamstvo HURRICANE nudi vam opsežne prednosti: Jamstveni period: 2 godine od datuma kupnje. 6 mjeseci za trošenje i konzumirani potrošni materijal u normalnim i redovitim intervalima (npr. vreća za travu i rezanje oštrice) Savjet: Molimo kontaktirajte našu telefonsku liniju putem telefona putem telefona kako biste dali podršku u slučaju mogućih pogrešaka operatora.
  • Página 64: Izjava O Sukladnosti Ce

    MEROTEC GmbH Otto-Brenner-Str. 8 47877 Willich Germany Deklarirajte proizvod: Električni "prozračivač" trave/aerifikator DT5307 Udovoljite zahtjevima Direktiva Vijeća: ROHS direktiva 2011/65/EU Direktiva o strojevima 2006/42/EC EMC direktiva 2014/30/EU Direktiva o buci 2000/14/EC & 2005/88/EC Izmjerena razina zvučne snage: 98.2 dB(A), Zajamčena razina zvučne snage: 103 dB(A)
  • Página 65: Avant De Commencer

    Pour votre sécurité Consignes Table des matières Avant de commencer ....65 générales de sécurité Pour votre sécurité ..... . 65 Aperçu de votre machine .
  • Página 66 • N’utilisez aucun appareil dont ou les connaissances, sauf le commutateur marchearrêt ne si elles sont surveillées par fonctionne pas correctement. personne responsable • Ne laissez pas les enfants de leur sécurité ou si elles ont s’approcher de l’appareil! Ne reçues des instructions de ces laissez pas l’appareil à...
  • Página 67: Sécurité Électrique

    Le niveau de vibrations indiqué par un disjoncteur différentiel dans les caractéristiques tech- présen- tant un courant de fuite niques représente les utilisations assigné de 30mA maximum. principales de l’appareil. Les • Avant de brancher l’appareil, vibra- tions effectives pendant doit être garanti...
  • Página 68 Seul le service client ou une vous mettre en danger, ainsi personne qualifiée peut changer que votre environnement de le câble. travail. • Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, il faut toujours que la Consignes propres à fiche secteur soit débranchée. l’appareil •...
  • Página 69 bonnes conditions de lumière et Danger de par l’éjection de corps de visibilité. étrangers. Conservez toujours une distance de • L’utilisateur doit porter des sécurité suffisante. vêtements près du corps. Evitez Risque d’électrocution! tout vêtement ample. Portez Risque de détérioration du câble électrique! Eloignez toujours le câble de de bonnes chaussures et un l’appareil.
  • Página 70: Aperçu De Votre Machine

    Aperçu de votre machine Le réglage peut être modifié en fonction de l’usure du rouleau de travail (Profondeurs de ► P. 3, point 1 travail: ► Spécifications techniques – p. 66). 1. Interrupteur principal 2. Longeron de guidage ► P. 3, point 1 3.
  • Página 71: Nettoyage Et Entretien

    - Relâcher le dispositif de blocage contre le Quoi? Comment? démarrage accidentel. Contrôle visuel. Le - Attendre que le moteur ait atteint son régime Vérifiez l’absence de faire éventuellement maximal. détérioration sur le câble remplacer par un - Faire avancer l’appareil à vitesse lente (au et la prise secteur.
  • Página 72: Mise Au Rebut

    Défaut/Panne Origine Remède Le moteur ne fonctionne L’appareil n’est pas sous Vérifier les câbles, la fiche secteur, la tension? prise de courant et le fusible. pas. Câble de branchement Contactez votre revendeur. défectueux? Corps étranger sur le rouleau de Eteindre l’appareil. Enlever le corps Claquement perceptible.
  • Página 73 Conditions de garantie Cher client, La garantie HURRICANE vous procure des avantages importants: Période de garantie: 2 ans à compter de la date d'achat. 6 mois pour l'usure et les produits consommables utilisés régulièrement (ex.: sac à herbe et lames de coupe).
  • Página 74: Déclaration De Conformité

    Otto-Brenner-Str. 8 47877 Willich Germany Déclarez que le produit détaillé ci-dessous: Scarificateur de pelouse électrique/ Raker DT5307 Satisfaire à l'exigence des directives du Conseil: Directive RoHS (LdSD) 2011/65/EU Directive CE Machines 2006/42/EC Directive CEM 2014/30/EU Directive sur le bruit 2000/14/EC & 2005/88/EC Niveau de puissance sonore mesuré: 98.2 dB(A), Niveau de puissance...
  • Página 75: Prima Di Cominciare

    Per la vostra sicurezza Indice Prima di cominciare… ....75 Precauzioni generali Per la vostra sicurezza ....75 Panoramica del Suo apparecchio .
  • Página 76 l’apparecchio sia spento per da una persona competente, la evitare riaccensioni involontarie. quale dovrebbe istruirli sull’uso • Non usare apparecchi nei quali corretto del dispositivo. l’interruttore on/ off non funziona • Assicurarsi che i bambini non correttamente. giochino con l’apparecchio. •...
  • Página 77: Sicurezza Elettrica

    presente durante l’uso può • Prima di collegare l’apparecchio risultare diversa in base ai alla rete elettrica, assicurarsi che seguenti fattori: l’allacciamento di rete coincida • impiego non appropriato; con i dati d’allacciamento. • inserti non appropriati; • Gli apparecchi devono •...
  • Página 78 • Prima di collegare la spina alla anni, nonché gli utenti che presa di corrente, accertarsi sono sufficientemente che l’apparecchio sia spento. esperti funzionamento • Prima di staccare la spina dalla dell’apparecchio, non possono presa di corrente, spegnere utilizzarlo. sempre l’apparecchio. •...
  • Página 79: Panoramica Del Suo Apparecchio

    resis- tenti e lunghi pantaloni da In caso di cavo di rete danneggiato lavoro. staccare la spina. • Assicurarsi che nelle vicinanze Non collocare l’apparecchio in un della zona di lavoro non si ambiente umido. trovino altre persone o animali. Doppio isolamento.
  • Página 80: Montaggio

    • Parte inferiore del piantone di guida (2×) Inserire il sacco di raccolta • Sacco di raccolta ► P. 4, punto 4 • Serracavo spina - Sollevare la serranda di protezione (5) e • Sacchetto con minuteria tenerla fissa. - Appendere il sacco di raccolta (7). Montaggio - Assicurarsi che il sacco sia ben innestato in Montare il piantone di guida...
  • Página 81: Pulizia E Manutenzione

    • Per migliorare il risultato e per aumentare resti di prato secchi sono molto duri ed è difficile la durata dell’apparecchio il prato dovrebbe rimuoverli. essere tagliato più corto possibile. - Svuotare il sacco di raccolta. • Sostare troppo in un punto può danneggiare la - Rimuovere i resti di prato con una spazzola e cotica erbosa.
  • Página 82: Smaltimento

    Problema/Guasto Causa Rimedio Controllare cavo, spina, presa e Nessuna tensione di rete? Il motore non si avvia. fusibile. Cavo di collegamento difettoso? Contattare il rivenditore. Corpi estranei sul cilindro di Spegnere l’apparecchio, Rumore vibrante. lavoro? rimuovere il corpo estraneo. La cinghia di azionamento Rumore sibilante.
  • Página 83 Condizioni di garanzia Gentile Cliente, La garanzia HURRICANE Le offre vantaggi esclusivi: Periodo di garanzia: 2 anni dalla data di acquisto. 6 mesi per materiali di consumo e soggetti a usura a intervalli regolari (ad es. sacco per l'erba e lame).
  • Página 84: Dichiarazione Ce

    MEROTEC GmbH Otto-Brenner-Str. 8 47877 Willich Germany Dichiarare che il prodotto descritto di seguito: Scarificatore/ raker elettrico del prato inglese DT5307 Soddisfare l'esigenza delle direttive del Consiglio: Direttiva ROHS 2011/65/UE Direttiva Macchine 2006/42/EC Direttiva EMC 2014/30/UE Direttiva RUMORE 2000/14/EC & 2005/88/EC Livello di potenza sonora misurato: 98.2 dB(A), Livello di potenza sonora...
  • Página 85: Voordat U Begint

    Voor uw veiligheid Inhoudsopgave Voordat u begint ......85 Algemene Voor uw veiligheid ..... . 85 Overzicht van het toestel .
  • Página 86: U Kunt De Gevaren Duidelijk

    • Gebruik geen apparaten waarbij gezondheids- arbeids- de aanuitschakelaar niet perfect voorschriften in acht. werkt. Gevaar door trilling • Houd kinderen uit de buurt VOORZICHTIG! Gevaar van het apparaat! Bewaar het voor verwondingen door apparaat buiten het bereik van trilling! Vooral bij personen kinderen en onbevoegden.
  • Página 87: Elektrische Veiligheid

    verminderen als u zich aan nominaal toerental gebruikt worden (zie typeplaatje). volgende aanwijzingen houdt: • De stekker niet met natte • Onderhoud het apparaat in handen vastnemen! De kabel overeenstemmingmet de in de altijd aan de stekker, niet aan gebruiksaanwijzingvermelde de kabel uittrekken.
  • Página 88 bevestiging. Onderhoud • Bij alle werkzaamheden aan het • Aansluitkabel altijd uit het apparaat moet de stekker van werkgebied van het apparaat de voedingsadapter houden. Kabel altijd naar achter worden losgekopppeld. van het apparaat wegvoeren. • Uitsluitend de hier beschreven •...
  • Página 89: Overzicht Van Het Toestel

    • Nooit in de buurt van vijvers of Afgedankte elektrische producten zwembaden werken. mogen niet met huishoudelijk afval worden weggegooid. • Neem plaatselijke Het product voldoet aan de voorschriften voor rusttijden in toepasselijke Europese richtlijnen en er is een evaluatiemethode voor acht.
  • Página 90: Bediening

    montagegaten. Plaats vervolgens de - Koppeling van de verlengkabel op het netsnoer bevestigingsbout en draai deze vast. steken. - Stuurmiddenstukken (3) op de stuuronderdelen Verticuteren/verluchten plaatsen en sluitschroeven (11) doorsteken. - Vleugelmoer (12) plaatsen en vastdraaien. ► P. 4, punt 3 - Trekontlasing (8) op stuur (2) schuiven.
  • Página 91: Opslag, Transport

    - Apparaat met iets vochtige doek WAARSCHUWING! Risico op letsels! schoonmaken. Werkwals loopt door! - Apparaat nooit met water of een - Apparaat nooit met lopende motor hogedrukreiniger reinigen. kantelen, opheffen of dragen. - Voor elk onderhoud en/of reiniging wachten Opslag, transport tot het apparaat stilstaat.
  • Página 92: Afvalverwijdering

    Afvalverwijdering **) De aangegeven trillingsemissiewaarde is conform een genor- meerde testprocedure gemeten en kan worden gebruikt Afvalverwijdering van het apparaat voor vergelijking met een ander gereedschap. De aangegeven Apparaten die met het symbool hiernaast tril- lingsemissiewaarde kan ook voor een inleidende inschatting gekenmerkt zijn, mogen niet samen met het van de blootstelling worden gebruikt.
  • Página 93 Garantievoorwaarden Geachte klant, De HURRICANE garantie biedt u uitgebreide voordelen: Garantieperiode: 2 jaar vanaf aankoopdatum. 6 maanden voor slijtage en verbruiksartikelen op normale en regelmatige tijdstippen (bijv. graszak en snijbladen) ADVIES: Neem telefonisch contact op met onze service hotline, Dit stelt ons in staat om ondersteuning te bieden in geval van mogelijke operatorfouten.
  • Página 94: Ce-Conformiteitsverklaring

    MEROTEC GmbH Otto-Brenner-Str. 8 47877 Willich Germany Verklaren dat het hieronder beschreven product: Elektrische gazon verticuteerder/raker DT5307 Voldoen aan de eisen van de richtlijnen van de Raad: ROHS-richtlijn 2011/65/EU Machinerichtlijn 2006/42/EG EMC-richtlijn 2014/30/EU LAWAAI Richtlijn 2000/14/EG & 2005/88/EG Gemeten geluidsvermogensniveau: 98.2 dB(A), Gegarandeerd...
  • Página 95: Por Su Seguridad Instrucciones Generales De Seguridad

    Por su seguridad Índice Antes de empezar......95 Instrucciones generales de Por su seguridad..... . .95 Vista general de la herramienta.
  • Página 96: Riesgos Causados Por Las Vibraciones

    accidentalmente. responsable de su seguridad. • No utilice aparatos cuyo • Asegúrese de que los niños no interruptor encendido/ puedan jugar con el aparato. apagado funcione • Cumpla siempre todas correctamente. normativas aplicables, • ¡Mantenga a los niños alejados nacionales e internacionales, del aparato! Mantenga el sobre seguridad, salud y trabajo.
  • Página 97: Seguridad Eléctrica

    producen durante el uso pueden alimentación eléctrica coincida ser distintas debido a los factores con las especificaciones de siguientes: conexión del aparato antes de • uso incorrecto del producto; enchufarlo. • inserción herramientas • La herramienta solo debe inadecuadas; utilizarse dentro de los límites •...
  • Página 98: Mantenimiento

    aparato, asegúrese de que el del aparato enchufe esté desconectado de • Esta herramienta no deben la toma de corriente. utilizarla los jóvenes menores • Compruebe que el aparato esté de 16 años ni los usuarios apagado antes de enchufar el que no estén suficientemente cable a la red eléctrica.
  • Página 99: Cumpla Las Normativas Locales

    ajustada. Evite las prendas ¡Peligro de lesiones debido a púas afiladas! holgadas. Saque el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier • Lleve calzado robusto trabajo de limpieza y mantenimiento, pantalones largos de trabajo. Los dientes continúan girando después de apagar el motor.
  • Página 100: Montaje

    7. Bolsa para recortes de hierba - Apague el aparato. 8. Mecanismo de descarga de tensión para el - Levante el aparato por la parte delantera. cable alargador - Ajuste la profundidad que desee del rodillo de 9. Bloqueo de seguridad de funcionamiento trabajo utilizando el Mando (6).
  • Página 101: Limpieza Y Mantenimiento

    que sea posible. ¿Qué? ¿Cómo? Información importante Compruebe todas las ¡PELIGRO! ¡Peligro de lesiones! uniones atornilladas - Mantenga siempre el cable alargador y apriételas en caso alejado de la herramienta. necesario. - Siempre que sea posible, desplácese transversalmente por las pendientes. Retire toda la hierba - No ponga nunca en marcha la herramienta y el musgo de las...
  • Página 102: Eliminación

    Fallo/avería Causa Solución ¿No hay tensión de la red Compruebe los cables, el enchufe, la El motor no funciona. eléctrica? toma de corriente y el fusible. ¿El cable de conexión está Póngase en contacto con su defectuoso? distribuidor local. ¿Hay un cuerpo extraño en el Apague la herramienta y retire el Ruido de claqueteo.
  • Página 103 Germany Declaramos que el producto que se detalla a continuación: Rastrillo y escarificador eléctrico de césped DT5307 cumple los requisitos de las directivas del Consejo: Directiva de RoHS (restricciones a la utilización de sustancias peligrosas) 2011/65/UE Directiva sobre Maquinaria 2006/42/CE...