Resumen de contenidos para Hamilton Beach Stay or Go
Página 1
840168000 nv02.qxd 5/17/07 2:55 PM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Stay or Go ™ Visit hamiltonbeach.com Thermal Coffeemaker delicious recipes and to register your product online! Cafetière de la carafe thermale Consulter hamiltonbeach.com pour les Cafetera de jarra térmica...
Repair should be done by authorized service personnel only. information on examination, repair, or adjustment. 18. Do not use appliance for other than intended use. 8. The use of accessory attachments not recommended by Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. may cause injuries. SAVE THESE INSTRUCTIONS!
840168000 nv02.qxd 5/17/07 2:55 PM Page 3 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This appliance is intended for household use only. The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in, or tripping over a This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the longer cord.
840168000 nv02.qxd 5/17/07 2:55 PM Page 4 Parts and Features Optional Accessories Cover Cleaner and Gold Tone Descaler Permanent Coffee Filter Clock and Water Filter Filter Water Controls Basket Reservoir To Order Call: 1-800-851-8900 (U.S.) • 1-800-267-2826 (Canada) 01-800-71-16-100 (Mexico) or visit hamiltonbeach.com Thermal Carafe...
840168000 nv02.qxd 5/17/07 2:55 PM Page 5 How to Make Coffee Coffeemaker will shut off immediately after brewing. Remove thermal carafe lid. Align with open lock and twist to lock in place. For Hotter Coffee: Before brewing, Paper filter or optional permanent Lock filter basket into place.
Página 6
840168000 nv02.qxd 5/17/07 2:55 PM Page 6 How to Make Coffee WARNING: If coffeemaker overflows, allow the unit, coffee, and grounds to cool before cleaning the unit, coffee, or grounds. IMPORTANT: Do not remove carafe or mugs until light goes out. Press to brew coffee in travel mugs or for stronger coffee flavor.
Página 7
840168000 nv02.qxd 5/17/07 2:55 PM Page 7 How to Make Iced Coffee Coffeemaker will shut off immediately after brewing. Fill water reservoir to a maximum 1 mug: mug ice, 1 cups Align with open lock and twist to of 5 cups and thermal carafe with water, 3 scoops coffee lock in place.
840168000 nv02.qxd 5/17/07 2:55 PM Page 8 The water filter can help achieve a better tasting cup of coffee by removing Water Filter chlorine and impurities from tap water. It is recommended that this filter be (Optional Accessory) replaced every 60 brew cycles. 15 min.
Página 9
840168000 nv02.qxd 5/17/07 2:55 PM Page 9 Cleaning with Vinegar Run 2-3 more brew cycles with Remove optional water filter. Pour 1 pint (2 cups/500 ml) vine- Press ON ( ). Turn OFF ( CLEAN WATER only. Allow to gar into water reservior. after 20 seconds and wait 30 cool between cycles.
840168000 nv02.qxd 5/17/07 2:55 PM Page 10 Troubleshooting PROBABLE CAUSE POTENTIAL PROBLEM Filter basket overflows • Excessive amounts of coffee. or coffee brews slowly. • Coffee ground too finely (not automatic drip grind). • Coffeemaker needs cleaning. If using a paper filter: •...
Página 11
840168000 nv02.qxd 5/17/07 2:55 PM Page 11 Troubleshooting POTENTIAL PROBLEM PROBABLE CAUSE • Water reservoir is empty. Coffee not brewing or unit will not turn on. • Unit is unplugged. • Power outage. • Power surge. Unplug then plug the unit back in. •...
Página 12
840168000 nv02.qxd 5/17/07 2:55 PM Page 12 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below.
8. L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas recommandés par 18. N’utilisez cet appareil qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu. Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
Página 14
840168000 FRnv01.qxd 5/17/07 2:54 PM Page 14 AUTRES RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique. La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à réduire le risque de s'y accrocher ou de de trébucher dessus. Cet appareil a une fiche polarisée (une broche est plus large que Si un cordon plus long est nécessaire, utiliser une rallonge l’autre).
840168000 FRnv01.qxd 5/17/07 2:54 PM Page 15 Pièces et caractéristiques Accessoires en option Couvercle Nettoyant et Filtre à café détartrant permanent de couleur or Horloge et Filtre à eau Filtre contrôles Réservoir permanent à eau Pour commander, appelez les numéros suivants : 1-800-851-8900 (U.S.) •...
Página 16
840168000 FRnv01.qxd 5/17/07 2:54 PM Page 16 Comment faire votre café Votre cafetière s’arrêtera immédiatement après avoir infusé. Enlevez le couvercle de la carafe Alignez avec le verrou ouvert et tournez pour verrouiller en place. thermale. Pour obtenir un café plus chaud : Vous pouvez utiliser un filtre en Verrouillez en place le panier à...
Página 17
840168000 FRnv01.qxd 5/17/07 2:54 PM Page 17 Comment faire votre café AVERTISSEMENT : Si la cafetière déborde, laissez votre appareil, le café et la surface de la table refroidir avant de nettoyer votre cafetière, le café ou la surface de la table. IMPORTANT : N'enlevez jamais la carafe ou les tasses avant que la lumière s'éteine.
Página 18
840168000 FRnv01.qxd 5/17/07 2:54 PM Page 18 Comment faire du café glacé Votre cafetière s’arrêtera immédiatement après avoir infusé. Remplissez le réservoir d'eau de 5 1 tasse: tasse de glace, 1 tasse Alignez avec le verrou ouvert et tasses au maximum et la carafe ther- d'eau, 3 mesures de café...
Página 19
840168000 FRnv01.qxd 5/17/07 2:54 PM Page 19 Filtre à eau Le filtre à eau peut aider à obtenir une tasse de café qui a meilleur goût en enle- vant le chlore et les impuretés de l’eau du robinet. Nous vous recommandons (accessoire en option) de remplacer ce filtre tous les 60 cycles d’infusion.
Página 20
840168000 FRnv01.qxd 5/17/07 2:54 PM Page 20 Nettoyage avec du vinaigre Faites fonctionner 2-3 autres cycles Enlevez le filtre à eau en option. Versez 500 ml (2 tasses) de Appuyez sur ON (marche). d’infusion avec SEULEMENT DE vinaigre dans le réservoir d’eau. Appuyez sur OFF (arrêt) après L’EAU.
840168000 FRnv01.qxd 5/17/07 2:54 PM Page 21 En cas de panne CAUSE PROBABLE PROBLÈME POSSIBLE • Quantités excessives de café. Le panier à filtre déborde ou le café • Mouture de café trop fine (inadaptée pour cafetière automatique). infuse lentement. •...
Página 22
840168000 FRnv01.qxd 5/17/07 2:54 PM Page 22 En cas de panne PROBLÈME POSSIBLE CAUSE PROBABLE • Le réservoir d’eau est vide. La cafetière n’infuse pas de café/l’appareil ne se • L’appareil est débranché. met pas en marche. • Il y a eu une panne d’électricité. •...
840168000 FRnv01.qxd 5/17/07 2:54 PM Page 23 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante.
Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las pre- 9. El uso de accesorios no recomendados por Hamilton Beach/ cauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, Proctor-Silex, Inc. puede causar incendios, choques eléctricos o choque eléctrico y/o lesiones personales, que incluyen lo siguiente:...
840168000 SPnv01.qxd 5/17/07 2:56 PM Page 25 INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable Este artefacto cuenta con un enchufe polarizado (una pata más más largo.
840168000 SPnv01.qxd 5/17/07 2:56 PM Page 26 Piezas y Características Accesorios Opcionales Tapa Limpiador y Filtro de café eliminador de permanente sarro dorado Reloj y Filtro de Canasta Depósito controles agua del filtro de agua Para solicitar llame al: 1-800-851-8900 (EE.UU.) • 1-800-267-2826 (Canadá) 01-800-71-16-100 (México) O visite hamiltonbeach.com Jarra...
840168000 SPnv01.qxd 5/17/07 2:56 PM Page 27 Cómo preparar café La cafetera se apagará inmediatamente después de la preparación. Quite la tapa de la jarra térmica. Alinee con la traba abierta para girar y trabar en su lugar. Para café más caliente: Antes de Puede usarse un filtro de papel o Trabe la canasta del filtro en su preparar, llene la jarra con agua...
840168000 SPnv01.qxd 5/17/07 2:56 PM Page 28 Cómo preparar café ADVERTENCIA: Si la cafetera se desborda, deje que la unidad, el café y las borras se enfríen antes de limpiar la unidad, el café y las borras. IMPORTANTE: No quite el recipiente y las jarras hasta que la luz se apague.
840168000 SPnv01.qxd 5/17/07 2:56 PM Page 29 Cómo preparar café helado La cafetera se apagará inmediatamente después de la preparación. Llene el depósito de agua hasta 1 jarra: jarra de hielo, 1 taza Alinee con la traba abierta para de agua, 3 cucharadas de café un máximo de 5 tazas y el recipi- girar y trabar en su lugar.
840168000 SPnv01.qxd 5/17/07 2:56 PM Page 30 El filtro de agua puede ayudar a obtener un café de mejor sabor, puesto Filtro de agua que elimina el cloro y las impurezas del agua de grifo. Se recomienda un (Accesorio opcional) cambio de filtro cada 60 ciclos de preparación.
840168000 SPnv01.qxd 5/17/07 2:56 PM Page 31 Limpieza con vinagre Presione ON (encendido). Haga funcionar durante 2-3 ciclos Quite el filtro de agua opcional. Coloque 1 pinta (2 tazas/500 ml) sólo con AGUA LIMPIA. Deje de vinagre en el depósito de Apague (OFF) después de 20 enfriar entre ciclos.
840168000 SPnv01.qxd 5/17/07 2:56 PM Page 32 Detección de problemas CAUSA PROBABLE PROBLEMA POTENCIAL • Cantidad de café en exceso. El portafiltros se • El grano del café es muy fino (no es grano para goteo automático). desborda o la preparación del café...
Página 33
840168000 SPnv01.qxd 5/17/07 2:56 PM Page 33 Detección de problemas PROBLEMA POTENCIAL CAUSA PROBABLE • El recipiente del agua está vacío. No está en marcha la preparación del café/ • La unidad está desenchufada. la unidad no enciende. • Corte de corriente. •...
Página 34
Proctor-Silex: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.
Página 35
840168000 SPnv01.qxd 5/17/07 2:56 PM Page 35 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. •...
Página 36
840168000 SPnv01.qxd 5/17/07 2:56 PM Page 36 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 45237 120V~ 60Hz 900W 45238 120V~ 60Hz 900W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840168000 5/07...