Zweck verwendet werden, d.h. für das Körpertraining erwach- Gerät können eine Beschädigung hervorrufen oder auch eine sener Personen. Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem Fach- Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und möglicherweise ■ personal zulässig.
When ordering spare parts, always state the full item number, Waste Disposal spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the pro- KETTLER products are recyclable. At the end of its use- duct (see handling). ful life please dispose of this item correctly and safe- Example order: Art.
Utilisez pour le nettoyage, l'entretien et la conservation de not- de raphia ou autre semblable). re jeu d'entretien des appareils homologués spécialement pour des articles de sport KETTLER (Article no. 07921-000). Vous le L'appareil a été conçu pour l'entraînement des adultes et ne doit ■...
(voir Remarque relative à la gestion des déchets mode d’emploi). Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa Il ne faut effectuer des retours de marchandises qu’après accord durée d’utilisation, remettez l’appareil à un centre de préalable et dans un emballage (intérieur) sûr pour le transport, si...
Página 7
Grotere ingrepen mogen alleen door De standplaats van het apparaat moet zo gekozen worden, dat ■ KETTLER-service of door KETTLER geschoold vakpersoneel uitge- voldoende veiligheidsafstand tot hindernissen gewaarborgd is. voerd worden. Vermijd opstellen van het apparaat in onmiddellijke nabijheid Om het constructief bepaalde veiligheidsniveau van dit appa- van hoofdlooprichtingen (wegen, poorten, doorgangen).
Las manipulaciones del aparato sólo se mayores. permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas instruidas Cualquier otro uso está prohibido y podrá ser peligroso. El fabrican- ■...
N°. 10108032 /2 piezas /N° de control /N°de serie ... Guarde bien el embalaje original del aparato para usarlo más Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se tarde como embalaje de transporte en el caso dado. termina la vida útil de un aparato o una máquina, Las devoluciones de mercancía solamente son posibles previo...
(Articolo no. 07921-000) spe- Il prodotto è stato concepito come attrezzo per l’allenamento di ■ cialmente omologato per KETTLER attrezzi sportivi. Lo può ac- adulti e in nessun caso come giocattolo. Considerate il fatto quistare al commercio specializzato per articoli sportivi.
Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą przepro- Trenujesz na przyrządzie skonstruowanym na podstawie naj- wadzać tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub personel ■ nowszej wiedzy z dziedziny techniki bezpieczeństwa. Elemen- przeszkolony przez firmę KETTLER.
Do amortyzacji uderzeń stosuj odpowiedni podkład lub żrących. Používejte pro pravidelné čištění, ošetřování a (maty gumowe lub z łyka, itp.) údržbu naší speciálně pro sportovní přístroje KETTLER schvále- Trenażer jest przyrządem treningowym przeznaczonym dla nou čistící sadu (č. výr. 07921-000), kterou si můžete opatřit u ■...
Používejte pro pravidelné čištění, ošetřování a údržbu naší spe- ■ sů vhodným tlumícím materiálem (gumovou rohoží, lýkovou ro- ciálně pro sportovní přístroje KETTLER schválenou čistící sadu (č. hoží nebo pod.). výr. 07921-000), kterou si můžete opatřit u vašeho dealera. Tento tréninkový přístroj je koncipován pro dospělé osoby a ni- ■...
.Træningsmaskinen opfylder DIN EN 957 -1/-7, klasse H og er ■ geren. Yderligere indgreb må kun udføres af KETTLER-Service derfor ikke egnet til terapeutisk anvendelse. eller af uddannet personale fra KETTLER.
■ vi at bruge vores godkendte plejesæt (art. nr. 07921-000), der Trænigsmaskinen kræver ingen særlig vedligeholdelse. ■ specielt er beregnet til KETTLER-sportsmaskiner. Produktet fås i Placér romaskinen på et jævnt, slagfast underlag. Læg et egnet særlige sportsforretninger. ■ buffermateriale til støddæmpning under maskinen (gummimåt- Pas på...
Para sua segurança ATENÇÃO! O aparelho apenas pode ser utilizado para o ser executadas por pessoal da assistência técnica da KETTLER ■ fim a que se destina, ou seja, para a preparação física de pes- ou por pessoal especializado treinado pela KETTLER.
Indicação para a eliminação / 1 unidade / n.º de série: ....Conserve bem a em- Os produtos KETTLER são recicláveis. No fim da vida balagem original do aparelho, para que mais tarde possa ser uti- útil o aparelho deve ser eliminado de forma ade- lizada como embalagem de transporte, caso seja necessário.
Página 18
Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Ayuda para la medición del material de atornilladura Gabarit pour système de serrage Misura per materiale di avvitamento Wzornik do połączeń śrubowych Meethulp voor schroefmateriaal Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování Hjælp til måling af skruer Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento Eksempler Exemplo...
Checkliste (Packungsinhalt) Lista de control (contenido del paquete) Checklist (contents of packaging) Lista di controllo (contenuto del pacco) Liste de vérification (contenu de l’emballage) Lista kontrolna (zawartość opakowania) Checklijst (verpakkingsinhoud) Kontrolní seznam (obsah balení) Checkliste (pakkens indhold) Lista de verificação (conteúdo da embalagem) 10L &10R x1 3A D24x10...
Handhabungshinweise Handling Utilisation Handleiding Aplicación Utilizzo Zastosowanie Pokyny k manipulaci Notas sobre o manuseamento Batteriewechsel Batteriewechsel Battery change Eine schwache oder erloschene Computeranzeige macht einen A weak or an extinguished computer display makes a battery Batterie wechsel erforderlich. Der Computer ist mit zwei Batterien change necessary.
Batteriewechsel Changement de piles Retire la tapa de la caja de pilas y cambie las pilas usadas por ■ nuevas del tipo AA, 1,5V Un affichage de l'ordinateur faible ou éteint impose un change- Al poner las pilas observe la caracterización en el fondo de la ment des piles.
Batteriewechsel Zdjąć osłonę baterii i wymienić baterie na dwie nowe typu AA ■ Výměna baterií 1,5 V. Slabé nebo vůbec žádné zobrazení údajů na displeji počítače Wkładając baterie należy przestrzegać oznakowania na dnie ■ poukazuje na potřebu výměny baterií. Počítač je vybaven dvěma zagłębienia na baterie.